background image

24

 

•  Якщо  міксер  заблокується,  то  перед  виконанням 

чищення необхідно відключити електроживлення. 

4.   Після  застосування  відключіть  електроживлення  та 

розмонтуйте міксер. 

Користування сікачем

 

•   Сікти  можна  м’ясо,  сир,  овочі,  трави,  хліб,  печиво  

і горіхи

•   Не січіть твердої їжі, наприклад, такої, як зерно кави, 

шматочки  льоду,  приправи  або  шоколад  -  це  може 
пошкодити вістря.

1.   Видаліть  усі  кістки  та  поріжте  на  кісточки  1-2  см  

(1/2-1”). 

2.  Розмістіть вістря сікача на болту в ємкості. 
3.  Додайте їжу. 
4.  Закріпіть кришку сікача, прокрутіть і заблокуйте. 
5.   Закріпіть насадку живлення, прокрутіть та заблокуйте. 
6.   Підключіть  електроживлення.  Притримаєте  ємкість. 

Після цього натисніть кнопку швидкості II. 

7.   Після  застосування  відключіть  електроживлення  та 

розмонтуйте міксер. 

Вказівки

Вид їжі

Максимальна 

кількість

Оцінний час 

(у секундах)

М’ясо

300g 
(10,5 унції)

10-30

Трави

20g (0,75 унції)

20

Горіхи

200g (7 унции)

30

Сир

150g (5 унцій)

30

Хліб

1 скибка

20

Яйця на круто

2

5

Цибуля

100g (3,5 унції)

10

Користування вінчиком

 

•   Збивати  можна  легкі  компоненти,  такі  як  яєчні 

білки,  десерти  у  порошку,  а  також  яєчка  і  цукор  для 
бісквітного тісту. 

•   Не  збивати  сумішей,  таких  як  маргарин  і  цукор  –  це 

загрожує пошкодженням вінчика. 

1.  Установіть дротяний вінчик у насадці вінчика. 
2.   Установіть  наконечник  міксера  у  насадці  вінчика, 

прокрутіть та заблокуйте. 

3.  Установіть їжу в ємкості. 
 

•  Не  збивайте  більше,  ніж  4  білки  яєць  або  400  мл  

(0,75 пінти) сметани. 

4.   Підключіть електроживлення. Для того, щоб уникнути 

бризкання,  розпочніть  процедуру  зі  швидкості  I. 
Пересувайте вінчик управо. 

 

•  Не  дозвольте,  щоб  рідина  викидалася  вище  дротів 

вінчика. 

5.   Після  використання  відключіть  електроживлення  та 

розмонтуйте міксер. 

Чищення

 

•    Перед  чищенням  завжди  виключайте  та  від’єднуйте 

міксер від електроживлення. 

•   Не доторкайтесь до гострих вістер. 
•   Дотримуйтесь  особливої  уваги,  готуючи  страву  для 

дітей, старших та хворих осіб. Завжди пам’ятаєте про 
те,  щоб  наконечник  ручного  міксера  був  повністю 
стерильним.  Користуйтесь  стерильним  розчином 
відповідно до інструкцій виробника

•   Деякі  продукти,  наприклад,  морква,  можуть 

забарвлювати  пластмасу.  Протирання  за  допомогою 
ганчірки,  просоченої  у  олії,  допомагає  усунути 
профарбування.  

СПЕЦИФІКАЦІЯ: 

Електроживлення: 220-240В ~/50Гц
Потужність: 300Вт
Рівень шуму: 80дБ

Екологія – охорона навколишнього середовища

Символ  „перекресленої  ємності  для  сміття” 
розміщений на електрообладнанні або упакуванні 
вказує на те, що обладнання не може вважатися 
загальним домашнім відходом і його не можна викидати 
у призначені з цією метою ємності.

Непотрібне  або  відпрацьоване

  електрообладнання 

треба  здати  в  спеціально  призначений  з  цією  метою 
збірний  пункт,  організований  місцевою  публічною 
адміністрацією,  передбачений  для  зберігання  електро- 
обладнання, що підлягає утилізації.
Цим  способом  кожне  домашнє  господарство  сприяє 
зменшенню  можливих  негативних  наслідків,  що 
впливають  на  навколишнє  середовище  та  дозволяє 
відновити матеріали, з яких виготовлений даний продукт.

Вага: RK-1206: 630г 

RK-1236: 1,20кг 

00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22

tel. (+48 25) 759 18 81 

fax (+48 25) 759 18 85

[email protected] 

www.optimum.hoho.pl

Iмпортер: 

ТОВ “Експо-сервіс Україна”

01103, Україна, м. Київ, 

бульвар Дружби Народів, 10

Що до листів:

01103, Україна, м. Київ 103, а.с. 18

[email protected]

тел. 045 2290660

Summary of Contents for RK-1206

Page 1: ...ja obsługi 7 UK Operating Instructions 9 D Bedienanleitung 11 RU Руководство пользования 13 CZ Návod k obsluze 15 SK Návod na obsluhu 17 BG Ръководство за експлоатация 19 UA Інструкція з обслуговування 23 RO Instrucţiuni de folosire 25 RK 1236 RK 1206 ...

Page 2: ...cy SERWIS ARCONET ul Grobelnego 4 05 300 MIŃSK MAZOWIECKI tel 25 759 12 31 INFOLINIA 0801 44 33 22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH www arconet pl RK1206_RK1236_IM_201_05092014 IMPORTER DYSTRYBUTOR Expo service Sp z o o 00 710 Warszawa Al Witosa 31 Polska tel 48 25 759 1881 fax 48 25 759 1885 AGD expo service com pl www optimum hoho pl Adres do korespondencji Expo service Sp z o o 05 300 Mińsk Mazowiecki...

Page 3: ...ąca konserwacja odkamienianie do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie 7 Gwarancją nie są objęte a elementy szkalne np dzbanki talerze sznury przyłączeniowe do sieci wtyki gniazda żarówki noże elementy eksploatacyjne np filtry worki misy blendery noże tarki wirówki pokrywy uchwyty noża b uszkodzenia mechaniczne termiczne chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 a c g i m j h b ...

Page 7: ...zenie oraz jego przewód zasilający winny znajdować się w miejscu niedostępnym dla dzieci młodszych niż 8 lat UWAGA praca 30 sekund pauza 4 minuty Przystawka siekająca Nie dotykaj ostrych ostrzy Przed opróżnieniem miski usuń ostrze siekające Nigdy nie zdejmuj pokrywy dopóki ostrze całkowicie się nie zatrzyma Ważne Przy ciężkich mieszankach nie korzystaj z miksera ręcznego przez dłużej niż 30 sekund...

Page 8: ...ki 5 Po użyciu odłącz zasilanie i zdemontuj mikser Czyszczenie Przed czyszczeniem zawsze wyłączaj i odłączaj mikser od zasilania Nie dotykaj ostrych ostrzy Zachowaj szczególną uwagę przygotowując pokarmy dla dzieci osób starszych i chorych Zawsze pamiętaj aby końcówka miksera ręcznego była całkowicie sterylna Korzystaj z roztworu sterylizującego zgodnie z instrukcjami producenta Niektóre artykuły ...

Page 9: ...he cover until the blade has completely stopped Important With heavy mixtures don t use your hand blender for longer than 30 seconds in any four minutes period it ll overheat Only use your hand blender for its intended domestic use Before plugging in Made sure your electricity supply is the same as the one shown on the power handle Before using for the first time 1 Remove all packaging and throw a...

Page 10: ...n preparing food for babies the elderly and infirm Always ensure that the hand blender shaft is thoroughly sterilized Use a sterilizing solution in accordance with the sterilizing solution manufacturers instructions Some foods eg carrot may discolour the plastic Rubbing with a cloth dipped in vegetable oil helps remove discolouring SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 300 W...

Page 11: ... dürfen nicht berührt werden Vor dem Entleeren des Zerkleinerer Behälters ist das Zerkleinerer Messer zu entfernen Der Deckel darf erst dann abgenommen werden nachdem das Messer vollständig gestoppt hat Wichtiger Hinweis Bei schweren Mischungen darf der Stabmixer nicht länger als 30 Sekunden pro 4 Minuten arbeiten sonst besteht Überhitzungsgefahr Den Stabmixer ausschließlich bestimmungsgemäß verwe...

Page 12: ...ießen Um das Verschütten der verarbeiteten Lebensmittel zu vermeiden soll man mit der 1 Geschwindigkeit beginnen Den Schneebesen nach rechts bewegen Aufpassen dassdieFlüssigkeitnichtüberSchneebesendrähte gelangt 5 Nach Gebrauch ist der Mixer vom Netz zu trennen und abzubauen Reinigung Vor jeder Reinigung ist der Stabmixer stets auszuschalten und vom Netz zu trennen Die scharfen Messer dürfen nicht...

Page 13: ... могут заниматься дети только если они старше 8 лет и только под присмотром взрослых Не допискайте к устройству и шнуру электропитания детей моложе 8 ми лет ПРИМЕЧАНИЕ работа 30 секунд перерыв 4 минуты Измельчающая приставка Не прикасайтесь к острым остриям Перед опорожнением миски выньте измельчающие острия Никогда не снимайте крышки до тех пор пока острие полностью не остановится Важное При тяже...

Page 14: ...таны 4 Подключите электропитание Для того чтобы избежать брызгания начните процедуру со скорости I Передвигайте венчик вправо Не позвольте чтобы жидкость выбрасывалась выше проволок венчика 5 После использования отключите электропитание и размонтируйте миксер Чистка Перед чисткой всегда выключайте и отсоединяйте миксер от электропитания Не прикасайтесь к острым остриям Соблюдайте особое внимание п...

Page 15: ...y neodstraňujte víko dokud se nože úplně nezastaví Důležité Při zpracování těžkých směsí nezapínejte ruční mixér na déle než 30 vteřin jednou za 4 minuty jinak hrozí přehřátí spotřebiče Používejte ruční mixér pouze v souladu s jeho určením Před připojením k síti Ujistěte se zda má Vaše elektrická síť stejné parametry jako jsou uvedeny na napájecím nástavci Před prvním použitím 1 Vybalte spotřebič ...

Page 16: ...ení a mixér demontujte Čištění Před čištěním vždy mixér vypínejte a vytáhněte vidlici ze zásuvky Nesahejte na ostré nože Buďte zvlášť opatrní během přípravy jídla pro děti starší a nemocné osoby Pamatujte vždy na to aby koncovka ručního mixéru byla naprosto sterilní Používejte sterilizační roztok v souladu s návodem výrobce Některé potraviny např mrkev mohou měnit barvu plastových součástí Změny z...

Page 17: ...ch nepoužívajte ručný mixér dlhšie ako 30 sekúnd každé štyri minúty Môže dôjsť k prehriatiu Ručný mixér používajte len na účel na ktorý je určený Pred zapojením do siete Skontrolujte či je v elektrickej sieti rovnaký prúd ako je uvedený na napájacom násadci Pred prvým použitím 1 Vybaľte spotrebič a vyhoďte kryty ostrí 2 Umyte všetky diely pozri čistenie Ručný mixér a tlačidlo rýchlosti b napájací ...

Page 18: ...taršie alebo choré osoby musí byť nástavec ručného mixéra vždy sterilný Používajte sterilný roztok podľa pokynov výrobcu Niektoré potraviny napríklad mrkva môžu farbiť plast Utieranie handričkou namočenou do rastlinného oleja pomáha túto zmenu farby odstrániť ŠPECIFIKÁCIA Napájanie 220 240 V 50 Hz Výkon 300 W Hlučnosť 80 dB Ekológia ochrana životného prostredia Symbol prečiarknutého smetného koša ...

Page 19: ...од 8 години ВНИМАНИЕ 30 секунди работа 4 минути пауза Режеща приставка Не докосвай острите остриета Преди изпразването на купата махни режещoтo острие Никога не сваляй капака докато острието цялостно не е спряло Важно При тежки смеси не използвай ръчния миксер по дълго от 30 секунди на всеки четири минути има заплаха от прегряване Използвай ръчния миксер само съгласно препо ръчителнo предназначени...

Page 20: ... изключи захранванетo и демонтирай миксера Почистване Преди почистванетo винаги изключвай oт захранванетo изключения миксер Не докосвай острите остриета Подготвяйки храна за деца по стари и болни хора обърни специално внимание Винаги помни накрайникът на ръчния миксер да e цялостно стерилизиран Използвай стерилизиращ разтвор съгласно инструкциите на производителя Някои продукти напр морков могат д...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...орослих Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від дітей до 8 років ПРИМІТКА робота 30 секунд перерва 4 хвилини Подрібнювальна приставка Не доторкайтесь до гострих вістер Перед спорожненням миски вийміть подрібнювальні вістря Ніколи не знімайте кришки до тих пір поки вістря повністю не зупиниться Важливе При важких сумішах не користуйтесь ручним міксером довше ніж 30 секунд на кожні чотири хв...

Page 24: ...нчик управо Не дозвольте щоб рідина викидалася вище дротів вінчика 5 Після використання відключіть електроживлення та розмонтуйте міксер Чищення Перед чищенням завжди виключайте та від єднуйте міксер від електроживлення Не доторкайтесь до гострих вістер Дотримуйтесь особливої уваги готуючи страву для дітей старших та хворих осіб Завжди пам ятаєте про те щоб наконечник ручного міксера був повністю ...

Page 25: ... funcţionare Ansamblul tocător Nu atingeţi cuţitele sunt foarte ascuţite Scoateţi cuţitele din bol înainte de l goli Nu scoateţi niciodată capacul boluluiînainte de oprirea completă a cuţitelor Important Atunci când amestecaţi o masă mai densă nu folosiţi mixerul mai mult de 30 de secunde la fiecare 4 minute În caz contrar există pericolul de supraîncălzire a motorului Nu folosiţi mixerul manual d...

Page 26: ... care să depăşească în înălţime sârmele telului 5 După utilizare scoateţi din priză fişa cablului de alimentare şi demontaţi mixerul Curăţarea Înainte de a trece la curăţarea mixerului acesta trebuie să fie oprit şi scos din priză Nu atingeţi tăişul cuţitelor Fiţi deosebit de atenţi atunci când preparaţi alimente pentru copii persoane în vârstă sau bolnave Nu uitaţi să sterilizaţi de fiecare dată ...

Reviews: