![background image](http://html.mh-extra.com/html/omega/mm1500/mm1500_user-manual_737020059.webp)
57
MESURES DE PRÉCAUTION
EXEMPLES DE SYMBOLES
PRÉCAUTIONS
ATTENTION Dangers ou pratiques dangereuses qui pourraient causer des
blessures mineures ou endommager l’appareil.
NE PAS BRANCHER OU DÉBRANCHER L’APPAREIL LES MAINS MOUILLÉES.
Cela pourrait causer une décharge électrique ou une blessure.
NE PAS UTILISER AVEC UN VOLTAGE AUTRE QUE CELUI SPÉCIFIÉ.
Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou un
rendement anormal. Si le voltage diffère, cela pourrait réduire la durée de
vie du moteur ou entraîner une défaillance.
BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION CORRECTEMENT ET FERMEMENT.
Cela pourrait causer une décharge électrique ou un incendie.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ
PAR LE FABRICANT, SON SERVICE OU UNE PERSONNE QUALIFIÉE AFIN D’ÉVITER
TOUT DANGER.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il peut causer une décharge
électrique ou un incendie.
NE JAMAIS MOFIDIER L’APPAREIL. DE PLUS, NE PAS LE DÉMONTER NI LE RÉPARER
SOI-MÊME. NE PAS INSÉRER DE DOIGTS, DE CORPS ÉTRANGERS OU D’OBJETS
COMME UNE AIGUILLE DANS LES FENTES OU DANS LES TROUS DE LA BASE.
Cela pourrait causer une décharge électrique, un incendie ou une
défaillance. Pour du soutien technique, communiquer avec un centre de
service à la clientèle local autorisé..
Ce symbole indique que le contenu pourrait entraîner un risque d’incendie
ou de décharge électrique.
L’avertissement précis figure dans le symbole.
Ce symbole indique des actions interdites.
Les interdictions précises figurent autour ou à l’intérieur du symbole
Ce symbole indique le contenu des mesures de réglementation
et d’orientation.
Les interdictions précises figurent autour ou à l’intérieur du symbole.
Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre les précautions à
prendre avant de faire fonctionner l’appareil.
Summary of Contents for MM1500
Page 6: ...KNOW YOUR OMEGA ...
Page 10: ...OPERATING INSTRUCTIONS ...
Page 12: ...5 OPERATING NOTES ...
Page 14: ...5 CLEANING ...
Page 16: ...5 PRECAUTIONS FOR SAFE USE PRECAUTIONS FOR SAFE USE ...
Page 20: ...5 IF THE AUGER STOPS WORKING ...
Page 28: ...5 TROUBLESHOOTING ...
Page 30: ...5 PRODUCT SPECIFICATIONS ...
Page 32: ...RECIPES ...
Page 48: ...COMPOSITION DE VOTRE OMEGA ...
Page 52: ...MODE D EMPLOI ...
Page 54: ...5 SYSTÈME D ALIMENTATION POLYVALENT ...
Page 56: ...5 NETTOYAGE ...
Page 58: ...5 MESURES DE PRÉCAUTION ...
Page 62: ...5 SI LA VIS DE PRESSAGE CESSE DE FONCTIONNER ...
Page 70: ...5 DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE ...
Page 72: ...5 INFORMATION SUR LE PRODUIT ...
Page 74: ...RECETTES ...
Page 90: ...CONOZCA SU OMEGA ...
Page 94: ...INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ...
Page 96: ...5 SISTEMA DE NUTRICIÓN MULTIPROPÓSITO ...
Page 98: ...LIMPIEZA ...
Page 100: ...5 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA UN USO SEGURO ...
Page 104: ...5 SI EL TORNILLO SINFÍN DEJA DE FUNCIONAR ...
Page 112: ...5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...
Page 114: ...5 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ...
Page 116: ...RECETAS ...