101
DURANTE LA OPERACIÓN, NO INTENTE MOVER LA BASE NI DESMONTAR EL
CONJUNTO DEL TAZÓN O PARTES NI TRATE DE ASEGURARLOS.
Puede provocar una lesión o una falla. En cualquier caso necesario,
primero apague el interruptor y desconecte el enchufe de alimentación.
AL USAR EL APARATO, TENGA CUIDADO DE QUE CORBATAS, COLLARES
LARGOS, BUFANDAS, ETC. NO SE ENREDEN EN EL TUBO DE ALIMENTACIÓN.
Puede provocar una lesión, una falla o una ruptura.
COLOQUE EL APARATO DOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y ESTABLE.
Puede provocar una lesión o una falla.
NO OPERE EL APARATO DURANTE MÁS DE 30 MINUTOS SEGUIDOS.
Puede provocar una falla del motor debido al sobrecalentamiento.
Deje enfriar lo suficiente durante 5 minutos y haga funcionar de nuevo.
AL COLOCAR INGREDIENTES DENTRO DEL TUBO DE ALIMENTACIÓN,
USE SOLAMENTE EL EMPUJADOR QUE SE INCLUYE.
Puede provocar una lesión o una falla.
NO PERMITA UN GOLPE SEVERO AL APARATO NI LO DEJE CAER.
Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o una lesión.
SI EL APARATO EMITE UN OLOR DESAGRADABLE O CALOR EXCESIVO O HUMO,
DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE Y CONTACTE AL CENTRO DE ATENCIÓN
Al usar un aparato nuevo, este emite un olor que desaparece con el tiempo.
SIEMPRE DESCONECTE EL APARATO DESPUÉS DE SU USO. AL DESCONECTAR EL
CABLE DE ALIMENTACIÓN, ASEGÚRESE DE SUJETAR EL ENCHUFE.
Si se sujeta el cable para desconectarlo, puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
EL APARATO PESA ALREDEDOR DE 14.77 LB (6.7 KG). AL MOVER EL APARATO,
ASEGÚRESE DE HACERLO SUJETANDO FÍRMEMENTE EL FONDO DE LA BASE
CON AMBAS MANOS.
Si trata de sostenerlo por el tazón o el borde de la base, la base se puede
caer provocando una lesión o una falla.
30minute
Summary of Contents for MM1500
Page 6: ...KNOW YOUR OMEGA ...
Page 10: ...OPERATING INSTRUCTIONS ...
Page 12: ...5 OPERATING NOTES ...
Page 14: ...5 CLEANING ...
Page 16: ...5 PRECAUTIONS FOR SAFE USE PRECAUTIONS FOR SAFE USE ...
Page 20: ...5 IF THE AUGER STOPS WORKING ...
Page 28: ...5 TROUBLESHOOTING ...
Page 30: ...5 PRODUCT SPECIFICATIONS ...
Page 32: ...RECIPES ...
Page 48: ...COMPOSITION DE VOTRE OMEGA ...
Page 52: ...MODE D EMPLOI ...
Page 54: ...5 SYSTÈME D ALIMENTATION POLYVALENT ...
Page 56: ...5 NETTOYAGE ...
Page 58: ...5 MESURES DE PRÉCAUTION ...
Page 62: ...5 SI LA VIS DE PRESSAGE CESSE DE FONCTIONNER ...
Page 70: ...5 DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE ...
Page 72: ...5 INFORMATION SUR LE PRODUIT ...
Page 74: ...RECETTES ...
Page 90: ...CONOZCA SU OMEGA ...
Page 94: ...INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ...
Page 96: ...5 SISTEMA DE NUTRICIÓN MULTIPROPÓSITO ...
Page 98: ...LIMPIEZA ...
Page 100: ...5 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA UN USO SEGURO ...
Page 104: ...5 SI EL TORNILLO SINFÍN DEJA DE FUNCIONAR ...
Page 112: ...5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...
Page 114: ...5 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ...
Page 116: ...RECETAS ...