![background image](http://html.mh-extra.com/html/omega/mm1500/mm1500_user-manual_737020101.webp)
99
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA UN USO SEGURO
ADVERTENCIA Peligros de prácticas inseguras que podrían provocar lesiones
personales menores o daños al aparato.
Este signo indica contenidos que pueden producir riesgo de incendio o de
descarga eléctrica.
Una advertencia específica está escrita en el signo.
Esta señal indica actos no permitidos.
Prohibiciones específicas están escritas alrededor o en el signo.
Esta señal indica contenido de acciones de regulación o dirección.
Prohibiciones específicas están escritas alrededor o en el signo.
NO CONECTAR O DESCONECTAR CON LAS MANOS MOJADAS.
Puede provocar una descarga eléctrica o una lesión.
NO USAR CON UN VOLTAJE DIFERENTE AL ESPECIFICADO.
Puede provocar una descarga eléctrica, incendio o un desempeño
anormal. Si el voltaje es diferente, puede reducir la vida del motor o
provocar una falla.
ENCHUFE EL CABLE CORRECTAMENTE Y PRESIÓNELO FIRMEMENTE EN EL
TOMACORRIENTE DE PARED.
Puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DAÑADO, DEBE SER REMPLAZADO POR
EL FABRICANTE, SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO O PERSONAS DE IGUAL
CALIFICACIÓN PARA EVITAR UN PELIGRO.
Si el cable de alimentación está dañado, puede provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
NUNCA ALTERE EL APARATO. TAMPOCO LO DESENSAMBLE O LO REPARE POR
USTED MISMO. NO INSERTE LOS DEDOS, SUSTANCIAS EXTRAÑAS U OBJETOS
COMO PASADORES EN LOS ORIFICIOS DE LA BASE.
Puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o una falla. Para
cualquier soporte técnico, contacte al Centro local de Atención al Cliente.
Todos los usuarios de este aparato deben leer y entender estas precauciones de
seguridad antes de operarlo.
MUESTRAS DE SIGNOS
PRECAUCIONES
Summary of Contents for MM1500
Page 6: ...KNOW YOUR OMEGA ...
Page 10: ...OPERATING INSTRUCTIONS ...
Page 12: ...5 OPERATING NOTES ...
Page 14: ...5 CLEANING ...
Page 16: ...5 PRECAUTIONS FOR SAFE USE PRECAUTIONS FOR SAFE USE ...
Page 20: ...5 IF THE AUGER STOPS WORKING ...
Page 28: ...5 TROUBLESHOOTING ...
Page 30: ...5 PRODUCT SPECIFICATIONS ...
Page 32: ...RECIPES ...
Page 48: ...COMPOSITION DE VOTRE OMEGA ...
Page 52: ...MODE D EMPLOI ...
Page 54: ...5 SYSTÈME D ALIMENTATION POLYVALENT ...
Page 56: ...5 NETTOYAGE ...
Page 58: ...5 MESURES DE PRÉCAUTION ...
Page 62: ...5 SI LA VIS DE PRESSAGE CESSE DE FONCTIONNER ...
Page 70: ...5 DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE ...
Page 72: ...5 INFORMATION SUR LE PRODUIT ...
Page 74: ...RECETTES ...
Page 90: ...CONOZCA SU OMEGA ...
Page 94: ...INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ...
Page 96: ...5 SISTEMA DE NUTRICIÓN MULTIPROPÓSITO ...
Page 98: ...LIMPIEZA ...
Page 100: ...5 MEDIDAS DE PRECAUCIÓN PARA UN USO SEGURO ...
Page 104: ...5 SI EL TORNILLO SINFÍN DEJA DE FUNCIONAR ...
Page 112: ...5 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...
Page 114: ...5 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ...
Page 116: ...RECETAS ...