L1120E-A02-ITA
12
8. FUNZIONAMENTO
8.1 SALITA
Posizionare l’apparecchio sotto uno dei punti di presa
previsti dal costruttore del veicolo.
Azionare la leva di comando (1 Tav. 10) con movimenti
alternati, fino al raggiungimento dell’altezza desiderata.
Sorvegliare costantemente il carico.
Posizionare apposite colonnette di sostegno di portata
adeguata a sostegno del veicolo in zone capaci di
sopportare il carico.
Portare il carico in appoggio sulle colonnette effettuando la
discesa del braccio (a tal fine vedere capitolo: "8.2 Discesa"
a pag. 12).
Verificare che il carico sia stabile sulle colonnette di
sostegno.
L’arresto dell’azione di pompaggio blocca nella
posizione raggiunta il piattello e la valvola di
ritegno ne stabilizza la posizione stessa.
L’arresto dell’alzata, nel punto di massima
elevazione, avviene in modo automatico.
💥
Evitare di continuare ad agire sulla leva di
comando ad alzata completata.
1
Tav. 10
8.2 DISCESA
Posizionare l’apparecchio sotto uno dei punti di presa
previsti dal costruttore del veicolo.
Azionare l’apparecchio compiendo la salita fino al
completo distacco del veicolo dalle colonnette di sostegno
(a tal fine vedere: "8.1 Salita" a pag. 12). Rimuovere
le colonnette di sostegno, premere dolcemente il pedale
di discesa (2 Tav. 11) fino al completo ritorno allo stato di
riposo del braccio (braccio tutto basso).
La velocità del movimento di discesa è
automaticamente regolata, indipendentemente
dal carico, in modo da essere contenuta nei
limiti prescritti dalla normativa vigente.
Il comando di discesa è del tipo ad azione
mantenuta, “uomo presente”: al rilascio del
dispositivo di discesa il movimento si arresta
nella posizione raggiunta.
2
Tav. 11
OMCN S
.p.A.
OMCN S
.p.A.
DOCUMENT
GENERIQUE DE DIVULGA
TION: DEMANDEZ LE LIVRET
CORRESPONDANT
SPECIFIQUEMENT
A
L
’AR
TICLE EN VOTRE POSSESSION. DAS IST
EIN
DEMONSTRA
TIVGESAMTDOKUMENT
. BITTE FRAGEN SIE FÜR DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES
AR
TIKELS IN IHREM BESITZ.
DOCUMENT
GENERIQUE DE DIVULGA
TION: DEMANDEZ LE LIVRET
CORRESPONDANT
SPECIFIQUEMENT
A
L
’AR
TICLE EN VOTRE POSSESSION. DAS IST
EIN
DEMONSTRA
TIVGESAMTDOKUMENT
. BITTE FRAGEN SIE FÜR DIE ENTSPRECHENDE BEDIENUNGSANLEITUNG DES
AR
TIKELS IN IHREM BESITZ.
OMCN S
.p.A.
DOCUMENT
O DIMOSTRA
TIVO GENERALE: RICHIEDERE IL
MANUALE CORRISPONDENTE
ALL
’AR
TICOLO IN VOSTRO POSSESSO. GENERAL
DOCUMENT
AS
A
DEMONSTRA
TION : REQUEST
THE MANUAL
SPECIFICALL
Y ISSUED WITH
THE
AR
TICLE IN
YOUR OWNERSHIP
.