
1
A
B
C
D
E
F
G
H
Supplied parts
A Document processor (DP) ....................... 1
B Original mat ............................................. 1
C Angle adjusting plate ............................... 1
D Pin ........................................................... 2
E M4 × 14 screw ......................................... 5
English
F Film .......................................................... 1
G Label A (
for 120 V specifications
for 220 V - 240 V specifications
)................. 1
H Label B (
for 220 V - 240 V specifications
)... 1
Be sure to remove any tape and/or cushioning
material from supplied parts.
Procedure
Before installing the document processor, be
sure to turn the main power switch of the
machine off and unplug the power cable from
the wall outlet.
Pièces fournies
A Chargeur de document (DP) ................... 1
B Tapis d’original......................................... 1
C Plaque de réglage d’angle....................... 1
D Goupille ................................................... 2
E Vis M4 × 14.............................................. 5
Français
F Film .......................................................... 1
G Étiquette A (
pour les spécifications 120 V
pour les spécifications 220 V - 240 V
)......... 1
H Étiquette B (
pour les spécifications 220 V -
240 V)
....................................................... 1
Veillez à retirer les morceaux de bande
adhésive et/ou les matériaux de rembourrage
des pièces fournies.
Procédure
Avant d’installer le chargeur de document,
veillez à mettre la machine hors tension et à
débrancher le câble d’alimentation de la prise
murale.
Piezas suministradas
A Procesador de documentos (DP) ............ 1
B Plancha de originales .............................. 1
C Placa de ajuste de ángulo ....................... 1
D Pasador ................................................... 2
E Tornillo M4 × 14 ....................................... 5
Español
F Película .................................................... 1
G Etiqueta A (
especificaciones de 120 V
especificaciones de 220 V -240 V
) ............. 1
H Etiqueta B (
especificaciones de 220 V -
240 V)
....................................................... 1
Asegúrese de despegar todas las cintas y/o
material amortiguador de las partes
suministradas.
Procedimiento
Antes de instalar el procesador de documentos,
asegúrese de desconectar el interruptor
principal de la máquina y desenchufar el cable
eléctrico del tomacorriente de la pared.
Gelieferte Teile
A Vorlageneinzug (DP) ............................... 1
B Originalmatte ........................................... 1
C Winkeleinstellhalter.................................. 1
D Rändelschraube ...................................... 2
E M4 × 14 Schraube ................................... 5
Deutsch
F Films ........................................................ 1
G Aufkleber A (
für 120 V-Spezifikationen
für
220 V - 240 V -Spezifikationen
) .................. 1
H Aufkleber B (
für 220 V - 240 V
-pezifikationen
).......................................... 1
Entfernen Sie Klebeband und/oder
Dämpfungsmaterial vollständig von den
mitgelieferten Teilen.
Verfahren
Schalten Sie unbedingt den Betriebsschalter der
Maschine aus, und trennen Sie das Netzkabel
von der Netzsteckdose, bevor Sie den
Vorlageneinzug installieren.
Parti di fornitura
A Alimentatore di originali (DP) ................... 1
B Coprioriginale .......................................... 1
C Piastra di regolazione dell’angolo............ 1
D Perno ....................................................... 2
E Vite M4 × 14 ............................................ 5
Italiano
F Película .................................................... 1
G Etichetta A (
specifiche solo per 120V
specifiche solo per
220 V - 240 V
esteri ................................ 1
H Etichetta B (
specifiche solo per
220 V - 240 V
)........................................... 1
Accertarsi di rimuovere tutti i nastri adesivi e/o il
materiale di imbottitura dalle parti fornite.
Procedura
Prima di installare l’alimentatore di originali,
assicurarsi di spegnere l’interruttore principale
di alimentazione della macchina e scollegare la
spina del cavo di alimentazione dalla presa a
muro della rete elettrica.
หᪿຠ
หᪿຠ
หᪿຠ
หᪿຠ
# ේⓂㅍࠅⵝ⟎㧔&2㧕
$ ේⓂࡑ࠶࠻
% ⺞ᢛ᧼
& ࡇࡦ
' ࡆࠬ /
ᣣᧄ⺆
ᣣᧄ⺆
ᣣᧄ⺆
ᣣᧄ⺆
( ࡈࠖ࡞ࡓ
) ࡌ࡞ #㧔8 ᭽88 ᭽㧕
* ࡌ࡞ $㧔88 ᭽㧕
หᪿຠߦ࿕ቯ࠹ࡊޔ✭ⴣ᧚߇ઃߡࠆ႐ว
ߪᔅߕขࠅᄖߔߎߣޕ
ขઃᚻ㗅
ขઃᚻ㗅
ขઃᚻ㗅
ขઃᚻ㗅
&2 ࠍ⸳⟎ߔࠆ႐วߪޔᯏ᪾ᧄߩਥ㔚Ḯࠬࠗ࠶
࠴ࠍ 1(( ߦߒޔ㔚Ḯࡊࠣࠍᛮߡ߆ࠄᬺࠍ
߅ߎߥ߁ޕ
䰘ሲક
䰘ሲક
䰘ሲક
䰘ሲક
$
䗕〓఼ '3
%
ॳ〓ൿ
&
䇗ᭈᵓ
'
व䫔
(
㶎ϱ 0 h
ㅔԧЁ᭛
ㅔԧЁ᭛
ㅔԧЁ᭛
ㅔԧЁ᭛
)
㭘㝰
*
ᷛㅒ$˄9 㾘Ḑѻક
99 㾘Ḑѻક
+
ᷛㅒ%˄99 㾘Ḑѻક˅
བᵰ䰘ሲકϞᏺ᳝ᅮ㛊ᏺǃ㓧ކᴤ᭭ᯊࡵᖙᧁ
ϟDŽ
ᅝ㺙ℹ偸
ᅝ㺙ℹ偸
ᅝ㺙ℹ偸
ᅝ㺙ℹ偸
ᅝ㺙 '3 ᯊˈᖙ乏ܜ݇䯁ᴎ఼ЏᴎⱘЏ⬉⑤ᓔ݇ˈ
ᑊᢨϟ⬉⑤ᦦ༈ৢˈݡ䖯㸠ᅝ㺙ϮDŽ
Summary of Contents for d-Copia 1800
Page 1: ...d Copia 1800 d Copia 2200 Digital Copier SERVICE MANUAL Code Y110980 1...
Page 4: ...This page is intentionally left blank...
Page 10: ...This page is intentionally left blank...
Page 14: ...2KL 2KK This page is intentionally left blank...
Page 20: ...2KL 2KK 1 1 6 This page is intentionally left blank Service Manual Y110980 1...
Page 38: ...2KL 2KK 1 2 18 This page is intentionally left blank Service Manual Y110980 1...
Page 108: ...2KL 2KK 1 3 70 This page is intentionally left blank Service Manual Y110980 1...
Page 142: ...2KL 2KK 1 4 34 This page is intentionally left blank Service Manual Y110980 1...
Page 198: ...2KL 2KK 1 5 56 This page is intentionally left blank Service Manual Y110980 1...
Page 224: ...2KL 2KK 2 2 6 This page is intentionally left blank Service Manual Y110980 1...
Page 240: ...2KL 2KK 2 3 16 This page is intentionally left blank Service Manual Y110980 1...
Page 271: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER...
Page 285: ...INSTALLATION GUIDE FOR DUPLEX UNIT...
Page 294: ...INSTALLATION GUIDE FOR Printing System Z...
Page 297: ...UPDATING STATUS DATE UPDATED PAGES PAGES CODE 09 2009 1ST EDITION 297 Y110980 1...