background image

 

 

INDICE 

 

 

 

 

 

 

 

Pagina

 

1

 

Sicurezza............................................................................…………2 - 3 

2

 

Significato dei simboli.......................................................…………3 

3

 

Specifiche.......................................................…………....................4 

4

 

Caratteristiche................................................…………....................5 

5

 

Installazione dell’apparecchio.......................………….....................6 

6

 

Istruzioni per la messa a punto......................................………….....6 

7

 

Localizzazione guasti .................................………….......................7 

8

 

Manutenzione..............................................................………….......8 

9

 

Ricambi ed accessori..................................…………........................8 

10

 

Garanzia......................................................................………….......8 

11

 

Configurazione I/O ed interruttore di fine ciclo..........…………......8 

1

 

SICUREZZA 

 

1.1

 

Utilizzo previsto 
 

AVVERTENZA: l’utilizzo dell’apparecchiatura per finalità diverse da quelle 
contemplate nella presente guida può essere causa di danni a persone e cose. 
Utilizzare l’apparecchio soltanto nelle modalità descritte nella presente guida.

 

 

OK International  non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni 
causati dall’uso di questa apparecchiatura per applicazioni non previste.  
L’apparecchio è utilizzato in modo improprio in caso di: 

 

 modifiche apportate all’apparecchiatura che non sono contemplate nella guida 
per l’utente 

 

impiego di ricambi non compatibili o danneggiati 

 

utilizzo di accessori o componenti ausiliari non approvati 
 

1.2

 

Precauzioni di sicurezza 

 

Non far funzionare l’unità oltre i parametri o le impostazioni massime 
prestabilite. 

 

Indossare sempre un abbigliamento protettivo adeguato o appositi indumenti.  

 

Utilizzare soltanto spine elettriche dei seguenti modelli: PSA15R-240P(ZJ) 
oppure PW118RA2403B01, PW118RA2403H01, PW118RA2403M01, 
PW118RA2403G01. 

 

Fare attenzione onde prevenire la penetrazione di fluido corrosivo o 
infiammabile all’interno dell’apparecchio.  In caso d’impiego di fluidi corrosivi 
o infiammabili occorre installare un filtro in linea (881-000-000), 

Non incluso,

 

sul dosatore per  prevenire il risucchio dei fluidi all’interno dell’unità. 

 

Il fluido erogato potrebbe essere tossico e/o pericoloso.  Fare riferimento alla 
scheda tecnica di sicurezza del materiale per le necessarie istruzioni sulla 
manipolazione e sulle precauzioni di sicurezza. 

 

3

 

Se la siringa viene utilizzata senza pistone, occorre installare un filtro in 
linea (881-000-000), Non incluso,
 sul tubo del raccordo per siringhe per 
prevenire il risucchio dei fluidi all’interno dell’unità.   Inoltre non riempire 
eccessivamente la siringa e non adagiarla su di un lato

 

Non fumare, né utilizzare fiamme libere durante l’erogazione di materiali 
infiammabili. 

 

L’unità è predisposta soltanto per l’utilizzo in luogo chiuso. 

 

2

 

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI 

 

Simbolo Definizione 

 

Accensione/ 
Spegnimento 

 

Modalità ciclo 

 

Timer 

 

 

Vuoto 

 

 

Pressione 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

Summary of Contents for TECHCON SYSTEMS TS250

Page 1: ...intended applications of its equipment Unintended uses may result form taking the following actions Making changes to equipment that has not been recommended in the User Guide Using incompatible or da...

Page 2: ...122 F Storage Temperature 10 C to 60 C 14 F to 140 F Max Relative Humidity 80 for temperature up to 31 C 87 8 F Decreasing linearly to 50 relative humility at 40 C 104 F Air Output TS250 0 100 psi 0...

Page 3: ...1 To Air Source 2 Air Filter Not included 3 Power Adapter 4 Foot Switch 2 1 3 4 6 6 3 Cycle Counter The cycle counter records the numbers of dispense cycle being activated Up to 65 535 cycles can be...

Page 4: ...neering product changes without notice 11 I O Configuration and End of Cycle Switch For TS3xx 2xx I O Configuration and End of Cycle Switch information please visit the TS 3xx 2xx User Guide webpage a...

Page 5: ...eignet 2 ERL UTERUNG DER SYMBOLE Symbol Ein Aus Zyklusbetrieb Timer Vakuum Druckluft 4 3 SPEZIFIKATIONEN Abmessungen 152 x 165 x 178 mm 6 x 6 5 x 7 0 Gewicht 1 2 kg 2 6lbs Eingangs spannung 24 VDC Nen...

Page 6: ...play erscheint 3 Erh hen Sie die Druckluftversorgung durch Drehen des Druckluftreglers 6 bis der gew nschte Druck am Druckluftmesser 5 angezeigt wird 4 F llen Sie die Kartusche oder verwenden Sie ein...

Page 7: ...sgelegt und konstruiert Um eine einwandfreie Funktion sicherzustellen sollten folgende Punkte beachtet werden 1 Nur saubere trockene Luft zuf hren 2 Legen Sie die Kartuschen nicht mit der Unterseite n...

Page 8: ...liquide corrosif ou inflammable un filtre 881 000 000 Non inclus doit tre install sur le doseur pour contribuer viter la r aspiration du fluide dans l appareil Le fluide dos peut tre toxique et ou da...

Page 9: ...qu ce que PURGE Mode Manuel apparaisse sur l afficheur 3 Augmentez la pression d air en tournant le bouton du r gulateur 6 d air jusqu ce que le manom tre 5 indique la pression souhait e 4 Apr s avoir...

Page 10: ...1 Assurez vous que l air d alimentation est propre et sec 2 vitez de retourner ou de coucher le corps de la seringue pour que le produit ne s coule pas travers la ligne d alimentation en air vers les...

Page 11: ...sime prestabilite Indossare sempre un abbigliamento protettivo adeguato o appositi indumenti Utilizzare soltanto spine elettriche dei seguenti modelli PSA15R 240P ZJ oppure PW118RA2403B01 PW118RA2403H...

Page 12: ...a 40 C 104 F Uscita aria TS250 0 100 psi 0 6 9 bar TS255 0 15 psi 0 1 03 bar Vuoto 406mm 16 di Hg Timer 0 020 60 000 secondi Modalit ciclo Temporizzato Manuale Tolleranza ripetitivit temporizzazione...

Page 13: ...ro di cicli di dosatura automatica effettuati E possibile registrare fino ad un massimo di 65 535 cicli Questo numero indicato nell angolo in basso a destra del display a cristalli liquidi Premere il...

Page 14: ...to www okinternational com OK International si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto senza preavviso 11 CONFIGURAZIONE I O ED INTERRUTTORE DI FINE CICLO Per informazioni sulla...

Page 15: ...n De 0 C a 50 C de 32 F a 122 F Temperatura de almacenamiento De 10 C a 60 C de 14 F a 140 F Humedad relativa m xima 80 para una temperatura m xima de 31 C 87 8 F con una disminuci n lineal hasta alca...

Page 16: ...el interruptor de pedal para activar el ciclo de tiempo de dosificaci n 6 3 Contador de ciclos El contador de ciclos registra el n mero del ciclo de dosificaci n autom tica que se est activando Pueden...

Page 17: ...IMITADA OK International garantiza este producto al comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra como libre de defectos de material y mano de obra excepto por el desgaste...

Reviews: