background image

 

8

 

MANUTENZIONE 

 

Il dosatore è concepito e costruito in modo tale per cui non richiede pressoché 
alcuna manutenzione.  Per garantire un funzionamento esente da guasti, si consiglia 
di seguire le raccomandazioni riportate di seguito. 

1

 

Accertarsi che l’aria di alimentazione sia pulita e secca. 

2

 

Non ribaltare le siringhe né adagiarle su di un fianco onde evitare il 
riflusso di materiale attraverso il tubo dell’aria fino ai componenti interni. 

3

 

Non esporre l’apparecchio ad umidità o saturazione di solvente eccessiva. 

4

 

Non collegare l’apparecchio ad un’alimentazione di aria compressa di 
pressione superiore a 6,9 bar (100 psi) nel caso del TS250 e di 1,03 bar 
(15 psi) nel caso del TS255. 

5

 

Per la pulizia della superficie esterna del corpo principale dell’apparecchio 
utilizzare soltanto alcool denaturato. 

6

 

Per pulire il display a cristalli liquidi utilizzare soltanto un panno morbido. 

 

9

 

RICAMBI ED ACCESSORI 

 

Per informazioni sui ricambi ed accessori del TS-3xx/2xx visitare la guida per 
l’utente del TS-3xx/2xx disponibile nella nostra pagina web all’indirizzo 

http://www.okinternational.com

 

 

10

 

GARAZIA LIMITATA 

 
OK International garantisce all’acquirente iniziale per un periodo di un (1) anno 
dalla data d’acquisto che il prodotto in oggetto è esente da difetti materiali e di 
lavorazione. Il prodotto, tuttavia, non è garantito contro danni derivanti dalla 
normale usura, da uso  improprio o errata installazione. Eventuali prodotti o 
sottogruppi e componenti  in garanzia che risultino essere difettosi saranno riparati o 
sostituiti (a discrezione di OK International) gratuitamente. Il cliente in possesso di 
un prodotto difettoso in garanzia deve contattare la sede di OK International o il 
distributore più vicino per ottenere l’autorizzazione alla sostituzione prima di 
spedire il prodotto al centro d’assistenza di OK International assegnato. Gli indirizzi 
delle sedi di OK International e dei distributori  sono indicati sul sito www. 
okinternational.com. OK International si riserva il diritto di apportare modifiche 
tecniche al prodotto senza preavviso. 
 

11

 

CONFIGURAZIONE I/O ED INTERRUTTORE DI FINE CICLO 

 

Per informazioni sulla configurazione e sull’interruttore di fine ciclo del TS-      
3xx/2xx visitare la guida per l’utente del TS-3xx/2xx disponibile nella nostra    
 pagina web all’indirizzo 

http://www.okinternational.com

 

 

 

2

CONTENIDO 

Número de página   

1

 

Seguridad...............…………………………………………….………2 - 3 

2

 

Definiciones de símbolos.......……………………………………….....3 

3

 

Ficha T

ė

cnica …....………………………………….…………............3 

4

 

Características…........................………………………….…….……...4 

5

 

Conexión de la unidad

….………………….…….………..……........5 

6

 

Instrucciones de instalación…....……………………….……….….......5 - 6 

7

 

Solución de problemas…..................…………………………..............6 

8

 

Mantenimiento…............…………………………………………........7 

9

 

Repuestos y accesorios…...........…………………………....................7 

10

 

Garantía………………………………………………...........................7 

11

 

Configuración de E/S e interruptor de fin de ciclo …................……....7 

1

 

SEGURIDAD 

 

1.1

 

Uso proyectado: 

 

ADVERTENCIA: El uso de este equipo de maneras distintas a las descritas en 
esta Guía del usuario puede resultar en lesiones personales o daños a la 
propiedad. Utilice este equipo únicamente como se describe en esta Guía del 
usuario.

 

 

OK International  no se hace responsable de las lesiones o daños resultantes de la 
aplicación no proyectada de este equipo. Los usos no proyectados pueden originarse 
cuando: 

 

Se realizan modificaciones en el equipo no recomendadas en la Guía del 
usuario 

 

Se utilizan partes de reemplazo incompatibles o dañadas 

 

Se utilizan accesorios o equipos auxiliares no aprobados 

 

1.2

 

Precauciones de seguridad: 

 

No opere esta unidad superando su respectiva capacidad y parámetros de 
servicio máximos 

 

Utilice en todo momento la ropa y el equipo de protección personal apropiados 

 

Utilice únicamente los siguientes modelos de adaptador de corriente: PSA15R-
240P(ZJ) o PW118RA2403B01, PW118RA2403H01, PW118RA2403M01, 
PW118RA2403G01 

 

Evite el ingreso de líquido corrosivo o inflamable en la unidad. Si se utilizan 
líquidos corrosivos o inflamables, debe instalarse un filtro en línea (881-000-
000),  

No Incluido

, en el dosificador para impedir que los líquidos sean 

succionados nuevamente a la unidad 

 

El líquido que se dosifica puede ser tóxico y/o peligroso. Consulte las 
instrucciones para el manejo apropiado y las precauciones de seguridad en la 
hoja de datos de seguridad (MSDS) 

Summary of Contents for TECHCON SYSTEMS TS250

Page 1: ...intended applications of its equipment Unintended uses may result form taking the following actions Making changes to equipment that has not been recommended in the User Guide Using incompatible or da...

Page 2: ...122 F Storage Temperature 10 C to 60 C 14 F to 140 F Max Relative Humidity 80 for temperature up to 31 C 87 8 F Decreasing linearly to 50 relative humility at 40 C 104 F Air Output TS250 0 100 psi 0...

Page 3: ...1 To Air Source 2 Air Filter Not included 3 Power Adapter 4 Foot Switch 2 1 3 4 6 6 3 Cycle Counter The cycle counter records the numbers of dispense cycle being activated Up to 65 535 cycles can be...

Page 4: ...neering product changes without notice 11 I O Configuration and End of Cycle Switch For TS3xx 2xx I O Configuration and End of Cycle Switch information please visit the TS 3xx 2xx User Guide webpage a...

Page 5: ...eignet 2 ERL UTERUNG DER SYMBOLE Symbol Ein Aus Zyklusbetrieb Timer Vakuum Druckluft 4 3 SPEZIFIKATIONEN Abmessungen 152 x 165 x 178 mm 6 x 6 5 x 7 0 Gewicht 1 2 kg 2 6lbs Eingangs spannung 24 VDC Nen...

Page 6: ...play erscheint 3 Erh hen Sie die Druckluftversorgung durch Drehen des Druckluftreglers 6 bis der gew nschte Druck am Druckluftmesser 5 angezeigt wird 4 F llen Sie die Kartusche oder verwenden Sie ein...

Page 7: ...sgelegt und konstruiert Um eine einwandfreie Funktion sicherzustellen sollten folgende Punkte beachtet werden 1 Nur saubere trockene Luft zuf hren 2 Legen Sie die Kartuschen nicht mit der Unterseite n...

Page 8: ...liquide corrosif ou inflammable un filtre 881 000 000 Non inclus doit tre install sur le doseur pour contribuer viter la r aspiration du fluide dans l appareil Le fluide dos peut tre toxique et ou da...

Page 9: ...qu ce que PURGE Mode Manuel apparaisse sur l afficheur 3 Augmentez la pression d air en tournant le bouton du r gulateur 6 d air jusqu ce que le manom tre 5 indique la pression souhait e 4 Apr s avoir...

Page 10: ...1 Assurez vous que l air d alimentation est propre et sec 2 vitez de retourner ou de coucher le corps de la seringue pour que le produit ne s coule pas travers la ligne d alimentation en air vers les...

Page 11: ...sime prestabilite Indossare sempre un abbigliamento protettivo adeguato o appositi indumenti Utilizzare soltanto spine elettriche dei seguenti modelli PSA15R 240P ZJ oppure PW118RA2403B01 PW118RA2403H...

Page 12: ...a 40 C 104 F Uscita aria TS250 0 100 psi 0 6 9 bar TS255 0 15 psi 0 1 03 bar Vuoto 406mm 16 di Hg Timer 0 020 60 000 secondi Modalit ciclo Temporizzato Manuale Tolleranza ripetitivit temporizzazione...

Page 13: ...ro di cicli di dosatura automatica effettuati E possibile registrare fino ad un massimo di 65 535 cicli Questo numero indicato nell angolo in basso a destra del display a cristalli liquidi Premere il...

Page 14: ...to www okinternational com OK International si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche al prodotto senza preavviso 11 CONFIGURAZIONE I O ED INTERRUTTORE DI FINE CICLO Per informazioni sulla...

Page 15: ...n De 0 C a 50 C de 32 F a 122 F Temperatura de almacenamiento De 10 C a 60 C de 14 F a 140 F Humedad relativa m xima 80 para una temperatura m xima de 31 C 87 8 F con una disminuci n lineal hasta alca...

Page 16: ...el interruptor de pedal para activar el ciclo de tiempo de dosificaci n 6 3 Contador de ciclos El contador de ciclos registra el n mero del ciclo de dosificaci n autom tica que se est activando Pueden...

Page 17: ...IMITADA OK International garantiza este producto al comprador original por un per odo de 1 a o a partir de la fecha de compra como libre de defectos de material y mano de obra excepto por el desgaste...

Reviews: