OcCre ULISES R-C Remolcador 61001 Assembly Instructions Manual Download Page 10

de contact pour ce type de plaques. Prendre les murailles 

51

 et 

52

. Les unir de sorte à obtenir une seule muraille de chaque côté de la 

coque.

 

PHOTO 46.

 Peindre la partie intérieure des murailles en blanc mat. Peindre également les cloisons 

48

 et 

41

. Limer le profil du pont afin 

que les murailles aient une base au moment de leur montage. Ajuster leur longueur, si c’est nécessaire. Coller ensuite les hiloires des 
écoutilles 

53

54

 et 

55

 à leur endroit correspondant. 

PHOTO 47. 

Marquer au crayon le bordage sur les ponts. Tracer une ligne longitudinale et marquer les clous simulés. Appliquer une ou 

plusieurs  couches  de  vernis  bouche-pores  afin  de  protéger  le  pont  et  toutes  les  pièces  en  bois  qui  ont  été  placées  lors  des  étapes 
antérieures. 

PHOTO 48. 

Utiliser une ponceuse et une lime plate pour éliminer les têtes des pointes et pour unir toute la surface jusqu’à ce qu’elle 

soit uniforme. Ceci permettra de combler la différence de hauteurs entre les listeaux. La surface doit être lisse. 

PHOTOS  49  –  50.

  Poncer  doucement  l’étrave 

56 

et  la  coller  à  la  proue  de  la  coque  sur  la  fausse  quille.  Coller  ensuite  les  deux 

morceaux de quille 

57

 et 

58

PHOTO 51.

 Coller les ceintures 

59

 tout le long de la coque. La ceinture doit couvrir l’union entre les virures et les murailles.  

PHOTO 52.

 Avant d’appliquer le durcisseur pour la peinture, il faut s’assurer que toute la surface est lisse et douce. S’il subsiste des 

crevasses ou des espaces à couvrir dans la coque, on peut utiliser un mastic bouche-pores plastique pour mieux unir la surface, puis la 
poncer. Appliquer à nouveau le bouche-pores jusqu’à ce que la coque soit parfaite. Appliquer ensuite deux couches de durcisseur et 
laisser sécher. Poncer entre chaque couche.  

PHOTOS 53 – 55.

 Pour peindre la maquette, commencer par tracer au crayon les lignes qui séparent les différentes couleurs sur la 

coque. Délimiter les zones à peindre avec du ruban de carrossier. Peindre d’abord la partie inférieure de la coque en rouge anglais 
avec  des  peintures  synthétiques  brillantes.  Lorsque  la  partie  inférieure  est  sèche,  délimiter  à  nouveau  la  zone  avec  du  ruban  de 
carrossier et la peindre en noir brillant jusqu’aux ceintures. Pour terminer, peindre en blanc la partie des murailles. 

PHOTO 56.

 Coller les allonges 

63

 et 

64 

à l’intérieur des murailles. Si nécessaire, ajuster les allonges à la hauteur voulue. Peindre ces 

pièces en blanc mat comme l’intérieur des murailles. 

PHOTOS  57  –  58.

  Coller  les  plats-bords 

60  à

 

62

  sur  le  profil  des  murailles.  Commencer  le  montage  par  la  proue  et,  si  nécessaire, 

ajuster  la  longueur  du  plat-bord 

62

.  Pour  terminer,  appliquer  une  couche  de  vernis  bouche-pores  sur  les  plats-bords  afin  de  les 

imperméabiliser. La photo 55 montre un autre détail des allonges et des plats-bords. 

PHOTOS 59 – 61.

 Utilisez un marteau pour introduire les deux douilles dans le tube de l'arbre. Prendre le tube 

67

 et l’introduire dans 

l’orifice réalisé à la poupe. Retoucher l’orifice afin que le tube pénètre jusqu’à l’intérieur de la coque. Coller soigneusement le tube afin 
d’empêcher l’eau de pénétrer. Mettre de la graisse dans le tube et introduire l’arbre 

68

 et l’écrou 

69

.  

PHOTO 62 – 63.

 Percer un orifice perpendiculaire, à l’aide d’un foret de 8 mm de diamètre, depuis la partie supérieure de la coque 

jusqu’à la partie inférieure. Réaliser cette opération avec le plus grand soin afin de ne pas abîmer la peinture. Visser l’hélice 

70

 et la 

fixer avec l’écrou. 

PHOTO 64 – 67.

 Introduire le tube du gouvernail 

71

 dans l'orifice avec la rondelle 

73

. Le safran de gouvernail ne doit pas toucher la 

quille. Une fois en place, coller le tube sur la coque. Veiller à bien le sceller avec de la colle afin d’empêcher l’eau de pénétrer.   

PHOTO 68.

 Introduire sur la partie supérieure de l'arbre une rondelle 75 qui scellera le tube, puis sur cette rondelle, l'écrou 

76

.

 

PHOTO 69.

 Monter l’ensemble levier, prisonnier et vis (pièces 

77

78

 et 

79)

. Serrer la vis en mettant le gouvernail en position droite et 

le levier comme sur la photo. 

 
SUPERSTRUCTURE 
PHOTO 70 – 72.

 Placer des listeaux 

81

 découpés sur mesure à l’intérieur du couvercle 

80

. Ces listeaux doivent être collés à l’intérieur 

du  couvercle.  Récupérer  la  pièce 

45

  et  la  coller  bien  centrée  sur  le  couvercle.  Cette  opération  est  plus  facile  à  calculer  lorsqu’on  la 

vérifie à la poupe du bateau. 

PHOTO 73 – 74.

 Prendre les bittes 

82

 et les coller sur les bases 

83

. Percer un petit trou pour bien les fixer. Faire des jeux de deux 

pièces et les fixer sur les renforts 

84

. Peindre les ensembles en noir mat et les coller sur le pont et contre les murailles.    

PHOTO 75.

 Prendre la base 

85

 et la recouvrir à l’aide des plaques 

86

. Peindre en gris foncé le cabestan 

87

 puis le décorer avec des 

lignes verticales de couleur noire. Coller cette pièce au centre de la base. Monter un caillebotis complet de 50 x 50 mm en introduisant 
les bandes 

88

 les unes dans les autres. Utiliser de la colle à prise rapide. Découper ensuite un morceau de 30 x 30 mm. 

PHOTO 76.

 Unir les pièces 

89

90

 et 

91

 afin de former le caisson. Récupérer la pièce 

40

 et la coller bien centrée sur la partie inférieure 

du caisson.  

PHOTO 77 – 78.

 Coller les listeaux 

93

 et 

94

 sur les profils des côtés du caisson. Placer le caillebotis contre le cabestan et l’encadrer 

avec les listeaux 

94

 et 

95

. Coller sur le pont l’ensemble formé par le caillebotis et le cabestan. Le caisson doit être lâche afin de pouvoir 

le manipuler à travers l’ouverture du pont. 

PHOTO 79.

 Reprendre les pièces 

65

 et 

66

 et encadrer leurs parties supérieures et inférieures avec les plaques 

96

 pour les renforcer. 

Vérifier que ces pièces sont bien ajustées comme sur la photo 80, puis les peindre en noir mat avant de les poser à leur place.  

PHOTO 80.

 Peindre la double bitte 

97

 en noir mat et la coller devant l’écoutille. Percer au préalable les trous nécessaires. 

PHOTOS 81 – 82.

 Faire deux rouleaux avec le fil 

98

 et les coller sur la bitte. Monter la base du variateur de vitesse à l’aide des pièces 

99

100

 et 

101

. Cette base doit s’appuyer sur la fausse quille et sur un couple à l’endroit montré sur la photo. 

PHOTO 83.

 Emboîter et coller les pièces 

102

103

 et 

104

 dans les ouvertures du pont. Ces pièces ont été décorées en couleur dorée. 

Monter le treuil avec les pièces 

105

106

 et 

107

. Peindre l’ensemble en couleur dorée et rouge vif. Coller les deux morceaux de chaîne 

108

 dans les écubiers 

102

 et 

104

PHOTO 84.

 Prendre un morceau de rembourrage 

109

 et l’envelopper avec la défense 

110

 de sorte à confectionner un rouleau allongé. 

On peut donner de la couleur à cette défense en utilisant de la teinture à base d’alcool ou d’un produit similaire afin d’obtenir un aspect 
brunâtre. Attacher les pointes avec le fil 

111

.  

PHOTO 85.

 Attacher la défense à une cheville à oeillet 

B

 de chaque côté. Monter la bitte 

112

 sur un morceau de baguette 

113

. Peindre 

en noir mat. Monter deux autres ensembles de bittes 

82

 avec leur base 

83

 et les renforts 

84,

 puis les peindre. Placer les colonnes 

114

 

sur  le  plat-bord  et  les  peindre  en  couleur  dorée.  La  corde 

115

  se  forme  en  tressant  3  morceaux  de  même  longueur  pour  obtenir 

l’épaisseur voulue. Coller les verges 

116

 sur les ancres 

117

 et les peindre en gris foncé. Peindre les écubiers 

118

 en noir brillant avant 

de les coller sur la coque. Percer entre les écubiers un orifice d’une dimension suffisante pour faire passer la verge. Coller les écubiers 

119

 sur chaque œil de la muraille. Peindre au préalable les écubiers en noir brillant. 

PHOTO 86.

 Découper les défenses 

120

 et les coller, vernies, sur les flancs des murailles. Fixer les roues 

121

 à l’aide d’un fil 

122

 et 

d’une cheville à oeillet 

B

. Découper trois morceaux de câbles 

98

 et les placer comme sur la photo. Les câbles 

123

 ont également été 

tressés  afin  d’obtenir  une  plus  grosse  épaisseur.  Teindre  un  des  câbles  avec  de  la  teinture  brunâtre.  Découper  l’enseigne 

124

  et  la 

coller à la poupe.  

Summary of Contents for ULISES R-C Remolcador 61001

Page 1: ......

Page 2: ...lineado todo el conjunto FOTO 23 El forrado se ha iniciado en la parte superior del casco pero a la vez tambi n cubrimos desde la parte inferior hacia la zona de cubierta Todas las tracas deben quedar...

Page 3: ...isionero y tornillo piezas 77 78 y 79 Apriete el tornillo con el tim n en posici n recto y la palanca como muestra la foto SUPERESTRUCTURA FOTO 70 a 72 En el interior de la tapa 80 debe acomodar listo...

Page 4: ...amanos indicados Realice los escalones 191 con list n FOTO 104 Pegue las columnas 195 y sobre ellas los pasamanos 196 y 197 Monte dos faros 199 sobre las bases 198 Dec relos FOTO 105 Conforme el goni...

Page 5: ...t it into place or a pin The lengths of strake are fitted on one after the other occupying the space set aside for the first section And so on until the stern part of the hull is covered Always repeat...

Page 6: ...ugh to the inside of the hull Firmly glue the tube in place to make sure no water will enter Inject grease into the tube and insert the shaft 68 and the nut 69 PHOTOS 62 63 Using a 8 mm diameter drill...

Page 7: ...ssembly using pore filler varnish and then paint it black white and grey Add the tube 178 and the whistle 179 already decorated to this assembly PHOTO 99 Glue the funnel to the cabin and tie it down w...

Page 8: ...down with the lashings 251 PHOTOS 123 125 After making up the mast 252 and its corresponding accessories attach it with the parts shown PHOTO 126 Using a saw trim off the excess beam and glue it on at...

Page 9: ...l ensemble bien align PHOTO 23 On a commenc le bordage sur la partie sup rieure de la coque mais il faut galement couvrir la partie inf rieure en allant vers la zone du pont Toutes les virures doivent...

Page 10: ...ou 76 PHOTO 69 Monter l ensemble levier prisonnier et vis pi ces 77 78 et 79 Serrer la vis en mettant le gouvernail en position droite et le levier comme sur la photo SUPERSTRUCTURE PHOTO 70 72 Placer...

Page 11: ...aliser les marches 191 avec des listeaux PHOTO 104 Coller les colonnes 195 et sur celles ci les mains courantes 196 et 197 Monter deux phares 199 sur les bases 198 D corer PHOTO 105 Assembler le gonio...

Page 12: ...mpfs fortfahren Diese Schritte immer an beiden Seiten des Rumpfs ausf hren Foto 23 Mit der Beplankung wurde an der Oberseite des Rumpfs begonnen gleichzeitig wird auch die Unterseite zum Deck hin bepl...

Page 13: ...5 einsetzen die das Rohr abschlie t Dar ber die Mutter 76 setzen Foto 69 Hebel Klemmbolzen und Schraube Teile 77 78 und 79 zusammenbauen Die Schraube am Steuer in gerade Position ziehen und den Hebel...

Page 14: ...ormen Die Baugruppen verzieren und auf das Kaj tendach kleben Foto 106 Die Unterseite der Kabine mit den Leisten 206 und 207 einrahmen Die Bootsbr cke mittig anbringen Den Ladebaum 208 mit seinem Absc...

Page 15: ...ento stato iniziato sulla parte superiore dello scafo ma bisogna coprire anche dalla parte inferiore spostandosi verso la zona della coperta Tutte le tavole devono essere unite lateralmente con della...

Page 16: ...are il pezzo della leva la vite il prigioniero i pezzi 77 78 e 79 Stringere la vite con il timone in posizione retta e la leva messa nel modo indicato nella foto SUPERSTRUTTURA FOTO 70 a 72 All intern...

Page 17: ...sopra i passavanti 196 e 197 Montare due fari 199 sulle basi 198 Pitturalri FOTO 105 Realizzare un goniometro con i pezzi 200 201 e 202 Con un listello realizzare le scatole di luce 204 e 205 Decorare...

Page 18: ...coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 44 1 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 45 1 Precortado Precut P...

Page 19: ...Sperrholz Tavola 90 2 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 91 2 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywood Pla...

Page 20: ...gliatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 133 1 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 134 1 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten...

Page 21: ...hes Nu baumholz Noce africano 174 4 2x3x36 Nogal africano African walnut Noyer africain Afrikanisches Nu baumholz Noce africano 175 5 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Metal Metal Met...

Page 22: ...nche Sperrholz Tavola 218 2 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywood Planche Sperrholz Tavola 219 1 Precortado Precut Pr d coup Vorgeschnitten Pretagliatto Tablero Plywo...

Page 23: ...baumholz Noce africano 254 4 Preformado Preformed Pr form Vorgeformt Preformato Metal Metal Metal Metall Metallo 255 1 3x15 Lat n Brass Lat n Messing Ottone 256 1 1x55 Lat n Brass Lat n Messing Ottone...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...8 17 58 56 2 5 5 6 6 1 19 3 20 20 4 4 65 66 12 27 57 32 32 31 31 30 30 36 36 34 34 54 41 38 28 53 55 64 64 64 45 44 63 53 64 64 43 42 42 35 49 39 40 29 33 53 54 48 51 51 61 62 61 62 60 60 52 52 53 55...

Page 34: ...143 139 140 141 223 223 135 220 219 142 85 165 221 135 218 218 91 246 162 248 211 212 249 242 247 89 161 164 177 177 80 177 246 211 212 249 242 247 248 84 90 90 84 84 91 222 84 264 263 235 231 233 228...

Page 35: ...110 114 60 175 61 194 203 180 112 82 84 121 Ulises 2 B 2 A Scale 1 1...

Page 36: ...7 56 180 54 199 260 258 8 19 9 10 11 12 194 179 202 20 176 33 38 158 160 215 153 259 Baterias Variador 34 252 4 1 B Ulises 1 A Scale 1 1...

Page 37: ...62 97 80 87 226 84 82 Ulises 2 B Scale 1 1...

Page 38: ...Servo Motor 5 13 14 15 67 16 17 36 72 75 18 59 82 87 66 97 213 65 6 39 35 Interruptor Receptor Cardan 28 Scale 1 1 Ulises 1 B 12 33 87 119 35 118 31 152 38 10...

Reviews: