- ES -
68
Traducción de las instrucciones de uso originales
1
Indicaciones de seguridad
Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y
mayores así como por personas con capacidades físicas, sen-
soriales o mentales reducidas o que no dispongan de la expe-
riencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados
o hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y los posi-
bles peligros resultantes.
Los niños no deben jugar con el equipo.
Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el manteni-
miento sin supervisión.
1.1
Conexión eléctrica
x
Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar
sólo por un electricista calificado.
x
Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesio-
nales es capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos como personal
técnico también incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondien-
tes normas, prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
x
En caso de preguntas y problemas diríjase a personal electricista especializado.
x
Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los datos de la alimentación
de corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje
o en estas instrucciones.
x
El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30
mA.
x
Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados
para el empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
x
Proteja las conexiones de enchufe contra la humedad.
x
Conecte el equipo sólo a una caja de enchufe instalada conforme a las normas vigentes.
1.2
Funcionamiento seguro
x
Tensión eléctrica peligrosa. Son posibles la muerte o lesiones graves por choque eléctrico. Antes de tocar
el agua,
GHVFRQHFWHORVHTXLSRVFRQXQDWHQVLyQ!9&$R!9&&TXHVHHQFXHQWUDQHQHODJXDGHOD
tensión y asegúrelos contra una reconexión.
x
Está prohibido operar el equipo con líneas eléctricas defectuosas o si la caja está defectuosa.
x
No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
x
Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
x
Abra la caja del equipo o las partes del equipo, sólo si esto se indica expresamente en las instrucciones.
x
Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Si no es posible solucionar los pro-
blemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
x
Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo.
x
No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
x
Las líneas de conexión no se pueden sustituir. Deseche el equipo y los componentes si una línea está da-
ñada.
Summary of Contents for BioTec ScreenMatic2
Page 1: ...42459 10 15 MH BioTec ScreenMatic 42459 GA BioTec_Screenmatic_2_end_ 28 10 15 12 25 Seite 2...
Page 2: ...2 A BTC0056 B BTC0050 C BTC0049...
Page 3: ...3 D BTC0051 E BTC0052...
Page 4: ...4 F BTC0063 G BTC0048...
Page 5: ...5 H BTC0058 I BTC0059...
Page 6: ...6 J BTC0064 K BTC0061...
Page 7: ...7 L BTC0062...
Page 8: ...8 M BTC0053...
Page 9: ...9 N BTC0055...
Page 10: ...10 O BTC0060 P BTC0054...
Page 264: ...BG 264 1 1 1 x x x x x mA x x x 1 2 x V AC V DC x x x x x x x x...
Page 278: ...UK 278 1 1 1 x x x x x x x x 1 2 x x x x x x x x x...
Page 282: ...UK 282 x x x x x 4 2 x x x x x H 1 2 3 BioTec ScreenMatic 140000 4 4 3 x x I 1 2...
Page 292: ...RU 292 1 1 1 x x x x x x x x 1 2 x x x x x x x x x...
Page 296: ...RU 296 x x x x x 4 2 x x x x x H 1 2 3 BioTec ScreenMatic 140000 4 4 3 x x I 1 2...
Page 306: ...CN 306 1 8 1 1 x x x x x 30mA x x x 1 2 x 12 V 30 V x x x x x x x x...
Page 319: ...319 BTC0040...
Page 322: ...322 BTC0034...
Page 326: ...42459 01 16...