background image

13

 ALOITUSPAKKAUS

TUTTIPULLO

PULLO: Valmistettu polypropyleenista (150ml/180ml/240ml). 

Voidaan keittää; astianpesukoneturvallinen (yläkorissa); mikroaal-

touuniturvallinen vain nesteen lämmittämiseen. Lämmitä neste 

pullossa aina ilman korkkia ja tuttia. Varustettu ml-asteikolla. 

TUTTI: Valmistettu pehmeästä silikonista. Voidaan keittää. Vauvasi 

mukavuuden takia on tutissa antikoliikki-ominaisuus. Tämä auttaa 

estämään vauvan ilman nielemisen, (ilman nieleminen saattaa 

aiheuttaa koliikkia). Nûby™ on ottanut tämän yhden askeleen pi-

demmälle lisäämällä uuteen Nûby™-tuttiin nystyrät, jotka auttavat 

hampaiden puhkeamista hieromalla lempeästi pienokaisen ikeniä.  

Lapsesi turvallisuudeksi ja terveydeksi 

VAROITUS:  Tätä tuotetta on aina käytettävä aikuisen valvonnan 

alaisena. On sattunut onnettomuuksia, kun vauva on jätetty yksin 

juomavälineen kanssa, ja vauva on kaatunut tai tuotteen osat ovat 

irronneet. Poista korkki pullosta ennen käyttöä, ja pidä se poissa 

lasten ulottuvilta. ÄLÄ ANNA lapsen ottaa pulloa vuoteeseen tai 

syödä itsekseen pitkiä aikoja. Jatkuva ja pitkäkestoinen nesteiden 

imeminen aiheuttaa kariesta. Pienet lapset voivat kärsiä kariekses-

ta, vaikka joisivat makeuttamattomia nesteitä. Kariesriski lisääntyy, 

jos vauvan sallitaan käyttää pulloa/mukia pitkiä aikoja päivän ku-

luessa ja erityisesti yöllä, kun syljentuotanto on vähempää, tai jos 

pulloa käytetään huvituttina. Kysy lääkäriltäsi lisätietoja oikeasta 

pulloruokinnasta. KÄYTTÖOHJEET: Hygienisyyden varmistamisek-

si, laita tuote ennen ensimmäistä käyttökertaa kiehuvaan veteen 5 

minuutin ajaksi. Tarkista aina ruoan lämpötila ennen syöttämistä. 

Älä milloinkaan käytä hiilihappopitoisten juomien kanssa, koska 

hiilihappo asettaa tuotteen paineen alaiseksi ja saattaa aiheuttaa 

vuotamista. Testaa tutit ennen jokaista käyttöä vetämällä kaikkiin 

suuntiin. Poista tutit käytöstä sillä hetkellä, kun ne alkavat osoittaa 

vahingoittumisen merkkejä (laajentuminen, säröt). VAROITUS: Älä 

altista tutteja auringonsäteille tai muille lämmönlähteille. Älä jätä 

tutteja desinfiointiaineeseen pidemmäksi aikaa kuin on välttä-

mätöntä (seuraa desinfiointiohjeita). Älä keitä mikroaaltouunissa. 

Seurauksena voi olla palamisia ja palovammoja, jos pulloa yli-

kuumennetaan mikroaaltouunissa. PUHDISTAMINEN: Puhdista ja 

steriloi pullot sekä tutit ennen kutakin käyttökertaa ja sen jälkeen. 

Pese astianpesukoneessa (vain ylätelineellä) tai lämpimässä vedes-

sä, jossa on mietoa saippuaa. Huuhtele perusteellisesti. ÄLÄ steriloi 

pulloja steriloijassa, joka on valmistettu vain lasipulloja varten. Älä 

jätä tutteja desinfiointiaineeseen pidemmäksi aikaa kuin on välttä-

mätöntä (seuraa desinfiointiohjeita).

PULLOTUTI

Lapsesi terveyden vuoksi on tuttiin suunniteltu antikoliikki-omi-

naisuus, joka auttaa estämään lapsen ilman nielemisen, mikä voi 

aiheuttaa koliikkia. PUHDISTAMINEN: Hygienian varmistamiseksi: 

ennen ensimmäistä käyttöä laita tutit kiehuvaan veteen 5 minuu-

tin ajaksi. Puhdista kaikki osat ennen käyttöä ja jokaisen käyttöker-

ran jälkeen. Pese astianpesukoneessa (vain yläkorissa) tai lämpi-

mässä vedessä miedon saippuan kanssa. Huuhtele perusteellisesti.  

Lapsesi turvallisuuden ja terveyden takia: VAROITUS: Tämä tuote 

ei ole lelu. Tätä tuotetta täytyy aina käyttää vanhempien valvon-

nassa. Onnettomuuksia on tapahtunut, kun lapsi on jätetty yksin 

juomavälineen kanssa, ja lapsi on kaatunut  tai tuotteen osat ovat 

irronneet. Jatkuva ja pitkäaikainen nesteiden imeminen aiheuttaa 

kariesta.. Kariesriski lisääntyy, jos vauva juo pullosta/mukista jat-

kuvasti päivittäin ja erityisesti öisin, jolloin syljeneritys on vähen-

tynyt. Älä milloinkaan käytä pullotutteja huvituttina. Testaa tutti 

ennen jokaista käyttökertaa vetämällä sitä kaikkiin suuntiin. Hävitä 

tutit heti, kun niissä alkaa näkyä vaurion tai heikkouden merkke-

jä (laajentumista, halkeamia). Älä altista tutteja auringonsäteille 

tai muille lämmönlähteille. Älä jätä tutteja desinfiointiaineeseen 

pidemmäksi aikaa kuin on tarpeen (noudata desinfiointiaineen 

ohjeita). Pidä käyttämättömät osat lasten ulottumattomissa. KÄYT-

TÖOHJEET: Täytä pullo ¾ saakka ja kierrä kansi varovasti päälle. 

Lämmitä pullo mikroaaltouunissa ilman tuttia. Älä anna nesteen 

kiehua tai kuumentua liikaa  palamisen välttämiseksi. Ravista 

pulloa lämmittämisen jälkeen, jotta lämpö jakautuu tasaisesti. 

Lämmittäminen mikroaaltouunissa voi tuottaa paikallisesti kor-

kean lämpötilan. Tarkasta aina ruoan lämpötila ennen syöttämistä. 

Älä käytä hiilihappopitoisia juomia. Ne voivat aiheuttaa painetta 

pulloon ja vaurioittaa tuttia. Luonnonkumista valmistetut tutit voi-

vat aiheuttaa allergisia reaktioita. Säilytä nämä tiedot. Lisätietoja:  

www.nubyclub.com – Voimassaoleva normi: EN14350

HUVITUTTI

Lapsesi turvallisuudeksi: VAROITUKSET: Älä milloinkaan sido nau-

hoja tai naruja huvituttiin, lapsesi voi tukehtua niihin. Tutki huolel-

lisesti huvitutti ennen jokaista käyttökertaa, erityisesti silloin kun 

lapsella on hampaita. Vedä huvituttia kaikkiin suuntiin. Heitä se 

pois heti, kun näet siinä vaurioitumisen tai haurauden merkkejä 

(suurentuminen, halkeamia). Tarkista huvitutin hyvä kunto myös 

vetämällä sitä äärirajoille nähdäksesi irtoaako tutti. Älä altista tut-

tia auringonsäteille tai muille lämmönlähteille, äläkä jätä sitä de-

sifiontiaineeseen pidemmäksi aikaa kuin on välttämätöntä (nou-

data desifiontiohjeita), sillä se saattaa haurastuttaa tuttia. Siinä 

tapauksessa, että huvitutissa on irroitettava suojakupu, pidä tämä 

kupu poissa lasten ulottuvilta tukehtumisvaaran välttämiseksi. Älä 

milloinkaan kasta tuttia makeisiin aineisiin tai lääkkeisiin hammas-

mädän välttämiseksi. Vaihda huvitutti uuteen yhden tai kahden 

kuukauden käytön jälkeen turvallisuus- ja hygieniasyistä. Jos hu-

vitutti juuttuu lapsen suuhun, älä joudu paniikkiin, sitä ei voida 

nielaista, ja se on muotoiltu niin, että tämän tyyppiset tapahtumat 

voidaan ratkaista. Ota se varovasti pois suusta niin hellävaraisesti 

kuin mahdollista. PUHDISTAMINEN: Ennen jokaista käyttökertaa 

pidä hyvän hygienian vuoksi huvitutti upotettuna kiehuvassa 

vedessä 5 minuutin ajan, anna sen viilentyä, ja purista mahdolli-

sesti tutin sisään jäänyt vesi ulos. Puhdista ennen ja heti jokaisen 

käytön jälkeen. Puhdista huvitutit lämpimässä vedessä miedolla 

saippualiuoksella. Huuhtele huolellisesti. Älä puhdista höyryste-

riloijassa tai astianpesukoneessa. VAROITUS: Huvitutit, jotka on 

valmistettu luonnonkumista voivat aiheuttaa allergisia reaktioita. 

Saadaksesi lisätietoja katso web-sivumme:  www.nubyclub.com - 

Voimassa oleva normi: EN1400

PULLOHARJA

PUHDISTUS: Pese kuumassa saippuavedessä ja huuhtele läpiko-

taisin aina käytön jälkeen. On pestävissä astianpesukoneen yläte-

lineellä. VAROITUS: Tämä tuote ei ole leikkikalu. Tämä tuote ei ole 

tarkoitettu lasten käyttöön. VAROITUS: Ei sovellu alle 36 kuukau-

den ikäisille lapsille. Sisältää pieniä osia. Tukehtumisvaara. Nouda-

ta tätä ohjetta - Voimassa oleva direktiivi : 2001/95/EG - Lisätietoja 

saat web-sivulta :  www.nubyclub.com

Summary of Contents for Natural Touch

Page 1: ...SET DE NAISSANCE SET PRIMI MESI STARTER SET STARTER SET JUEGO B SICO CONJUNTO DE INICIA O ZESTAW TESTOWY STARTER SET STARTPAKET STARTS T ALOITUSPAKKAUS...

Page 2: ...ONTENIDO INDICE INHALT SIS LT INDHOLD INNEH LL SET DE NAISSANCE 3 SET PRIMI MESI 4 STARTER SET 5 STARTER SET 6 JUEGO B SICO 7 CONJUNTO DE INICIA O 8 ZESTAW TESTOWY 9 STARTER SET 10 STARTPAKET 11 START...

Page 3: ...beron Garder toutes les pi ces non utilis es hors de port e des enfants Ce produit n est pas un jouet Des accidents se sont produits lorsque des b b s ont t laiss s sans surveil lance avec un article...

Page 4: ...non un giocattolo Si sono veri ficati degli incidenti nel momento in cui i bimbi sono stati lasciati incustoditi mentre bevevano causati dalla caduta del bambino o dal disassemblaggio del prodotto I...

Page 5: ...to the baby Keep all components not in use out of the reach of children This product is not a toy Accidents have occurred when babies have been left alone while drinking equipment due to the baby fal...

Page 6: ...accidentje is mogelijk bij het alleen laten van uw kind en het valt met dit ar tikel of hij zij het artikel stuk bijt Tandbederf kan voorkomen bij jonge kinderen ook al drinken zij ongesuikerde drank...

Page 7: ...ar l quidos continua y prolongadamente puede provocar la aparici n de caries dental Los ni os peque os pueden sufrir caries dental incluso si toman bebidas sin az car Las caries pueden aparecer si el...

Page 8: ...A suc o prolongada e cont nua de fluidos provoca a queda dos dentes Crian as pequenas podem sofrer de queda de dentes mesmo se beberem bebidas n o a ucaradas Tal pode acontecer se a crian a utilizar o...

Page 9: ...o e mie to miejsce kiedy dziecko mo e pi z butelki ze smoczkiem przez d u szy nieprzerwany okres czasu a szczeg lnie w nocy kiedy produkcja liny jest ogra niczona lub kiedy smoczek jest u yty jako smo...

Page 10: ...asche Ihrem Baby geben Nicht benutzte Teile ausserhalb der Reichweite von Kindern halten Dieses Produkt ist kein Spielzeug Es kam zu Unf llen wenn Babys mit den Trinkutensilien allein ge lassen wurden...

Page 11: ...s r St ndig eller l ngvarig sugning p flaska med dryck leder till f rs mrad tandh lsa Unga barn kan f f rs mrad tandh lsa ven om drycken inte inneh ller socker Det kan h nda om barnet f r anv nda kopp...

Page 12: ...et er g et i stykker Langvarig og uafbrudt sutten kan for rsage tandskader Sm b rn kan f tandskader ogs af us de de drikkevarer Det kan ske hvis barnet f r lov til at bruge flasken i lang tid om dagen...

Page 13: ...tuotteen osat ovat irronneet Jatkuva ja pitk aikainen nesteiden imeminen aiheuttaa kariesta Kariesriski lis ntyy jos vauva juo pullosta mukista jat kuvasti p ivitt in ja erityisesti isin jolloin sylj...

Page 14: ...14 150ml 180ml 240ml ml N by N by 5 5 www nubyclub com EN14350 5 web www nubyclub com EN1400 36 2001 95 web www nubyclub com...

Page 15: ...15 150 180 240 5 3 4 www nubyclub com EN14350 5 3 4 www nubyclub com EN14350 N by 5 www nubyclub com EN 1400 3 2001 95 EG www nubyclub com...

Page 16: ...16 5 3 4 www nubyclub com EN14350 5 3 4 www nubyclub com EN14350 N by 5 www nubyclub com 36 2001 95 EG www nubyclub com...

Page 17: ...l biber n 1 Enrosque a tetina de silicone at esta bloquear 2 Enrosque o anel na parte superior do biber o 3 Encaixe a tampa no anel para fechar 1 Przeci nij silikonowy smoczek przez pier cie nakr tki...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...uv n care N by Natural Nurser Soft Air Soft Flex Non Drip and Natural Touch are registered trademarks of Luv n care Designed by Luv n care in the U S A tMade in China PRODUCT DESIGN TM Manufactured by...

Reviews: