background image

9

gonfler au contact de l’humidité. Afin de protéger 
l’encoche, il faut appliquer une couche de vernis 
ou de colle spéciale.

 •  Respectez les consignes du fournisseur du plan 

de travail.

a.  Pose standard

•  Faites une découpe dans le plan de travail, sui-

vant le dessin 3a.

b.   Pose affleurante

•  Faites une découpe ainsi qu’une rainure de frai-

sage dans le plan de travail, suivant le dessin 3b.

c.  Ventilation 1811 One Pro + d. Ventilation 1801 

One Power

•  Créer une ouverture de ventilation juste sous le 

plan de travail de 4 mm sur une largeur de mini 
600 mm pour un refroidissement suffisant de la 
table de cuisson.Prévoyez également une entrée 
d’air suffisante sous l’appareil.

4. Installation du ruban isolant

 

 Ne pas tourner complètement l’appareil 
afin d’éviter d’endommager la vitre ou une 
défaillance des composants de la tour 
d’extraction.

Collez le ruban isolant à 2 mm du bord extérieur à 
l’arrière du verre.

5. Installation du coude pour le conduit d’évacuation

Dans le cas où le conduit d’évacuation est installé 
directement avec un coude vers le bas, il faut d’abord 
installer le coude fourni sur l’unité. Sur l’arrière de 
l’unité se trouve le raccordement du conduit d’éva-
cuation. Utilisez du ruban en aluminium pour rendre 
le raccordement étanche.

 
6. Installation de l’appareil

Posez l’appareil dans la découpe prévue. Maintenez 
l’appareil des deux côtés. Basculez la table de cuis-
son légèrement, afin que le côté arrière s’encastre en 
premier dans la découpe. Ensuite faites descendre le 
prudemment le côté avant.
Maintenant le conduit peut être raccordé. Pour cela, 
il faut suivre les consignes dans le chapitre 3

 

3. INSTALLATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION

3.1 Recyclage

Lorsqu’il n’est pas possible de faire un conduit d’éva-
cuation vers l’extérieur, le recyclage offre une solution. 
Pour cela, Novy peut fournir un caisson de recyclage 
avec filtre Monoblock. (schéma 7)

CAISSON DE RECYCLAGE

Le caisson de recyclage est raccordé au conduit d’éva-
cuation provenant de l’appareil. Des filtres monoblock 
sont installés dans le  caisson de recyclage. Les modèles 
de caisson de recyclage suivants sont disponibles (filtres 
monoblock compris).

Type

Modele

Dim.

(h x l x p) 
(mm)

Raccorde-
ment 
Conduit

 
 

7921400  
7922400
7923400

Caisson insonorisé en-
castrable pour recyclage 
avec filtre monoblock
H 98 BLANC
H 98 NOIR
H 98 COULEUR INOX

98 x 818 
x 290

222 x 89

 
 

7931400  
7932400
7933400

Caisson insonorisé en-
castrable pour recyclage 
avec filtre monoblock 
H 140 BLANC
H 140 NOIR
H 140 COULEUR INOX

140 x 
820 x 
292

222 x 89

3.2 Conduit d’évacuation vers l’extérieur

Le moteur dispose d’une sortie de section rectangulaire 
de 222 x 89 mm. Il est conseillé d’y raccorder un conduit 
d’évacuation aux mêmes dimensions. (schéme 8)
Pour un fonctionnement optimal de la hotte, il est im-
portant, lors de l’installation, de respecter les consignes 
suivantes:

Lors de l’utilisation d’un conduit d’évacuation plat:

 

− Utilisez des conduits plats aux angles arrondis équipés 

de conducteurs d’air dans les coudes. Ces conduits 
sont disponibles chez Novy.

 

− Un raccord permet le passage d’un conduit d’évacuation 

plat vers un conduit d’évacuation rond.

Lors de l’utilisation d’un conduit d’évacuation rond:

 

− Utilisez des tubes lisses et ignifuges dont le diamètre 

intérieur est égal au diamètre extérieur du raccord de 
la hotte. Etirez les conduits souples le plus possible 
puis découpez-les à dimension.

 

− Ne réduisez pas le diamètre de l’évacuation. Tout 

rétréci entraine une diminution de l’efficacité et une 
augmentation du niveau sonore

 

− En cas de raccordement à un conduit d’évacuation 

court, il serait souhaitable de placer un clapet anti-re-
tour dans le conduit pour prévenir l’entrée du vent.

 

− Utilisez un collier de serrage ou du ruban adhésif alu-

minium pour rendre les raccords étanches.

 

− En cas d’évacuation sur une façade extérieure, utilisez 

un clapet à volets mobiles

Généralités:

 

− Faites en sorte que le conduit soit le plus court et le 

plus direct possible vers l’extérieur.

 

− Évitez les coudes à 90°. Réalisez des coudes ouverts 

pour une bonne circulation de l’air.

 

− En cas d’évacuation au travers d’un mur à vide d’air 

assurez-vous que le conduit d’évacuation le traverse 
et débouche à l’ extérieur.

 

− En cas d’évacuation par le toit, utilisez un tubage à 

double paroi d’une section suffisante.

 

− Ne raccordez jamais à un conduit de cheminée en 

service pour une autre fonction.

 

− Assurez-vous d’un apport d’air suffisant. On peut as-

surer l’apport d’air frais avec une grille d’aération ou 
une fenêtre ou une porte entrouverte.

Summary of Contents for 1801 One Power

Page 1: ...NL Montage instructie p 4 FR Instructions d installation p 9 DE Montageanleitung S 14 EN Mounting instructions p 19 1801 One Power 1811 One Pro 1801 1811 10530 MA2...

Page 2: ...1 2 3a 3b E F K P E F K P X Z 750 490 4 6 Min 55 Min 800 2 6 E F S T K P E F S T K P X R 750 490 784 524 4 6 Min 55 7 3c 3d 1801 1811...

Page 3: ...4 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...in de omgeving van de kookzones Dit magnetische veld kan elektronische apparatuur be nvloeden Neem bij twijfel contact op met de fabrikant van de pacemaker of met uw arts 1 3 Afvoer of recirculatie V...

Page 5: ...en incl monoblock filter Type Model Afm hxbxd mm Aanslui ting kanaal 7921400 7922400 7923400 Inbouwbox met monoblockfilter H 98 WIT H 98 ZWART H 98 INOX LOOK 98 x 818 x 290 222 x 89 7931400 7932400 79...

Page 6: ...plaats deze met een draaibeweging op de toren zie afbeelding 9 en 10 5 2 Gebruiksmodus apparaat Het toestel is standaard ingesteld om in recirculatiemodus te werken Indien u toch met afvoer naar buit...

Page 7: ...onderste zones gedurende 3 seconden Zodra de nieuwe beperking is geregistreerd weerklinkt een pieptoon 6 ACCESSOIRES Bij het toestel kunnen de volgende accessoires besteld worden Muurdoorvoer plat kan...

Page 8: ...ou du m decin 1 3 vacuation ou recyclage Avant de commencer le montage vous devez optez pour le r alisation d un conduit d vacuation ou pour un fonctionnement en mode recyclage Les r glages standard...

Page 9: ...Modele Dim h x l x p mm Raccorde ment Conduit 7921400 7922400 7923400 Caisson insonoris en castrable pour recyclage avec filtre monoblock H 98 BLANC H 98 NOIR H 98 COULEUR INOX 98 x 818 x 290 222 x 8...

Page 10: ...vercle en verre de la tour et posez le sur la tour en le tournant Sch ma 9 10 5 2 Modes d utilisation Le r glage standard de l appareil est celui du mode de recyclage Si toutefois vous optez pour une...

Page 11: ...ion des deux zones inf rieures pendant 3 secondes Une fois la nouvelle limite enregistr e un signal sonore retentit 6 ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont disponibles sur commande Clapet de fa ad...

Page 12: ...erzschrittmacher in der N he des eingeschalteten Ger tes entsteht ein elektromag netisches Feld das eventuell den Herzschrittmacher beeintr chtigen w rde Wenden Sie sich bitte im Zwei felsfall an den...

Page 13: ...trieb des Ger ts Zeichnung 7 Umluftbox Die Umluftbox wird an den Abluftkanal angeschlossen der von dem Ger t ausgeht In der Umluftbox ist der Monoblock Filter angeordnet Es stehen die folgenden Umluft...

Page 14: ...den Turm nach oben zu bringen Nehmen Sie den Turm vollst ndig aus dem Kochfeld heraus indem Sie ihn nach oben heraus ziehen und legen Sie den Turm auf die Arbeitsplatte Nehmen Sie die lose Glasplatte...

Page 15: ...e Beschr nkung registriert ist ert nt ein Piepton 6 ZUBEH R Zu dem Ger t k nnen die folgenden Zubeh rteile be stellt werden Grillplatte Artikel 1700091 Mauerdurchf hrung flacher Kanal Inox Edelstahl i...

Page 16: ...The unit is supplied by default with settings for recirculation Chapter 3 includes an extensive explanation of the conditions for both systems 2 INSTALLATION Before installation read the general infor...

Page 17: ...ainless steel look 98 x 818 x 290 222 x 89 7931400 7932400 7933400 Recirculation box H 140 with Mono block filter White Black Stainless steel look 140 x 820 x 292 222 x 89 3 2 Exhaust duct to the outs...

Page 18: ...p Take the loose glass plate and place it with a turning movement onto the tower drawing 9 and 10 5 2 User modes The unit is by default set for operation in the recirculation mode If an exhaust to the...

Page 19: ...3 seconds Once the new limitation registered a beep will sound 6 ACCESSOIRIES The following accessories can be ordered with the unit Wall passage for flat duct Inox SS incl non return valve article 9...

Page 20: ...et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36...

Reviews: