background image

aufgelegt als auch flächenbündig in die Arbeitsplatte 
eingelassen werden.

Voraussetzungen für den Ausschnitt:
•   Arbeitsplatten müssen aus hitzebeständigem Material 

(100 °C) bestehen.

•  Das Material der Arbeitsplatte kann bei Kontakt 

mit Feuchtigkeit aufquellen. Um den Ausschnitt zu 
schützen, streichen sie ihn mit Lack oder einem 
Spezialkleber.

•  Befolgen Sie die Anweisungen des Arbeitsplatten-

herstellers. 

a. Auflagemontage

•  Stellen Sie in der Arbeitsplatte einen Ausschnitt 

entsprechend der Zeichnung 3a.

b.  Flächenbündiger Einbau

•  Stellen Sie in der Arbeitsplatte einen Ausschnitt und 

einen Fräsrand entsprechend der Zeichnung 3b.

c.  Belüftung 1811 One Pro + d. Belüftung 1801 One 

Power

•  Stellen Sie eine Belüftungsöffnung unter der 4 

mm Arbeitsplatte auf einer Breite von min. 600 
mm zur Verfügung, um das Kochfeld ausreichend 
zu kühlen.Sorgen Sie auch für ausreichenden 
Lufteinlass unter dem Gerät.

4. Isolierstreifen anbringen

 

 Drehen Sie das Gerät nicht vollständig um, 
um Schäden am Glas oder an den Kompo-
nenten des Extraktionsturms zu vermeiden.

Kleben Sie den Isolierstreifen in 2 mm Abstand von 
der Außenkante auf die Rückseite das Glasplatte.

5. Umlenkstück für Abluftkanal platzieren

Wenn der Abluftkanal direkt in einer nach unten weisen-
den 90 Grad Bogen montiert wird, bringen Sie zuerst 
das mitgelieferte Umlenkstück am Gerät an. An der 
Rückseite des Geräts befindet sich der Anschluss für 
den Abluftkanal. Verwenden Sie Aluklebeband, um die 
Verbindungsstelle luftdicht abzuschließen. 

 
6. Gerät einsetzen

Stellen Sie das Gerät in die vorgesehene Öffnung. 
Halten Sie das Kochfeld links und rechts gut fest. 
Kippen Sie es leicht, so dass es zuerst mit der Rück-
seite in die Öffnungen passt. Lassen Sie dann vor-
sichtig die Vorderseite herunter. Jetzt kann der Kanal 
angeschlossen werden. Befolgen Sie hierzu die Be-
schreibung in Kapitel 3.

 

3. INSTALLATION DES ABLUFTKANALS

3.1 Umluftbetrieb

Wenn es nicht möglich ist, die Abluft ins Freie zu leiten, 
stellt der Umluftbetrieb eine Lösung dar. Novy bietet 
hierfür eine Umluftbox mit Monoblock-Umluftfilter an. Die 
Umluftbox ist eine ideale Lösung für den Umluftbetrieb 
des Geräts. (Zeichnung 7).

Umluftbox

Die Umluftbox wird an den Abluftkanal angeschlossen, 
der von dem Gerät ausgeht. In der Umluftbox ist der 
Monoblock-Filter angeordnet. Es stehen die folgenden 
Umluftbox-Modelle (einschl. Monoblock-Umluftfilter, 
Hinweis auf regenerierbaren Monoblock) zur Wahl:

Type

Modell

Abm. 

(hxbxd)
(mm)

An-
schluss 
Kanal

 
 
7921400  
7922400
7923400

Umluftbox mit  
Monoblockfilter
H 98 Weiß
H 98 Schwarz
H 98 EdelStahloptik 

98 x 818  
x 290

222 x 89

 
 
7931400  
7932400
7933400

Umluftbox mit  
Monoblockfilter
H 140 Weiß
H 140 Schwarz
H 140 EdelStahloptik 

140 x 820 
x 292

222 x 89

3.2 Abluftkanal ins Freie

Der Motor hat einen rechteckigen Auslass von 222 x 89 
mm. Es wird empfohlen, einen Abluftkanal mit den glei-
chen Abmessungen daran anzuschließen. (Zeichnung 8).
Für eine optimale Funktion der Dunstabzugshaube ist es 
wichtig, dass bei der Installation die folgenden Punkte 
beachtet werden.

Bei Verwendung eines flachen Abluftkanals:

 

− Verwenden Sie flache Kanäle mit abgerundeten Ecken 

und Luftführungen in den Kurven. Diese Kanäle sind 
bei Novy erhältlich.

 

− Mithilfe eines Adapters ist es möglich, von einem flachen 

auf einen runden Abluftkanal überzugehen.

Bei Verwendung eines runden Abluftkanals:

 

− Verwenden Sie glatte, nicht brennbare Rohre, deren 

Innendurchmesser dem Außendurchmesser des Mo-
torstutzens der Dunstabzugshaube entspricht. Ziehen 
Sie die flexiblen Kanäle maximal straff und schneiden 
Sie sie auf Länge ab.

 

− Verringern Sie nicht den Durchmesser des Abluftkanals. 

Hierdurch würde sich die Kapazität verringern und der 
Lärmpegel entsprechend zunehmen.

 

− Bei Anschluss an einen kurzen Abluftkanal kann es 

wünschenswert sein, in dem Kanal eine Rückschlag-
klappe zu montieren, um Windeinfall zu verhindern.

 

− Benutzen Sie eine Schlauchklemme oder Aluklebeband 

zur Herstellung von luftdichten Verbindungen.

 

− Verwenden Sie bei einer Abluftführung durch die Außen-

fassade das Außenmauergitter.

Allgemeine Informationen:

 

− Machen Sie den Kanal so kurz wie möglich und führen 

Sie die Abluft mit möglichst wenig Kurven nach draußen.

 

− Vermeiden Sie rechtwinklige Kurven. Nutzen Sie ab-

gerundete Kurven, damit die Luftströmung möglichst 
nicht behindert wird.

 

− Bei Ableitung über eine Hohlwand durch die Außen-

fassade ist darauf zu achten, dass der Abluftkanal die 
Hohlwand vollständig überbrückt und mit leichtem 

Summary of Contents for 1801 One Power

Page 1: ...NL Montage instructie p 4 FR Instructions d installation p 9 DE Montageanleitung S 14 EN Mounting instructions p 19 1801 One Power 1811 One Pro 1801 1811 10530 MA2...

Page 2: ...1 2 3a 3b E F K P E F K P X Z 750 490 4 6 Min 55 Min 800 2 6 E F S T K P E F S T K P X R 750 490 784 524 4 6 Min 55 7 3c 3d 1801 1811...

Page 3: ...4 5 6 7 8 9 10...

Page 4: ...in de omgeving van de kookzones Dit magnetische veld kan elektronische apparatuur be nvloeden Neem bij twijfel contact op met de fabrikant van de pacemaker of met uw arts 1 3 Afvoer of recirculatie V...

Page 5: ...en incl monoblock filter Type Model Afm hxbxd mm Aanslui ting kanaal 7921400 7922400 7923400 Inbouwbox met monoblockfilter H 98 WIT H 98 ZWART H 98 INOX LOOK 98 x 818 x 290 222 x 89 7931400 7932400 79...

Page 6: ...plaats deze met een draaibeweging op de toren zie afbeelding 9 en 10 5 2 Gebruiksmodus apparaat Het toestel is standaard ingesteld om in recirculatiemodus te werken Indien u toch met afvoer naar buit...

Page 7: ...onderste zones gedurende 3 seconden Zodra de nieuwe beperking is geregistreerd weerklinkt een pieptoon 6 ACCESSOIRES Bij het toestel kunnen de volgende accessoires besteld worden Muurdoorvoer plat kan...

Page 8: ...ou du m decin 1 3 vacuation ou recyclage Avant de commencer le montage vous devez optez pour le r alisation d un conduit d vacuation ou pour un fonctionnement en mode recyclage Les r glages standard...

Page 9: ...Modele Dim h x l x p mm Raccorde ment Conduit 7921400 7922400 7923400 Caisson insonoris en castrable pour recyclage avec filtre monoblock H 98 BLANC H 98 NOIR H 98 COULEUR INOX 98 x 818 x 290 222 x 8...

Page 10: ...vercle en verre de la tour et posez le sur la tour en le tournant Sch ma 9 10 5 2 Modes d utilisation Le r glage standard de l appareil est celui du mode de recyclage Si toutefois vous optez pour une...

Page 11: ...ion des deux zones inf rieures pendant 3 secondes Une fois la nouvelle limite enregistr e un signal sonore retentit 6 ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont disponibles sur commande Clapet de fa ad...

Page 12: ...erzschrittmacher in der N he des eingeschalteten Ger tes entsteht ein elektromag netisches Feld das eventuell den Herzschrittmacher beeintr chtigen w rde Wenden Sie sich bitte im Zwei felsfall an den...

Page 13: ...trieb des Ger ts Zeichnung 7 Umluftbox Die Umluftbox wird an den Abluftkanal angeschlossen der von dem Ger t ausgeht In der Umluftbox ist der Monoblock Filter angeordnet Es stehen die folgenden Umluft...

Page 14: ...den Turm nach oben zu bringen Nehmen Sie den Turm vollst ndig aus dem Kochfeld heraus indem Sie ihn nach oben heraus ziehen und legen Sie den Turm auf die Arbeitsplatte Nehmen Sie die lose Glasplatte...

Page 15: ...e Beschr nkung registriert ist ert nt ein Piepton 6 ZUBEH R Zu dem Ger t k nnen die folgenden Zubeh rteile be stellt werden Grillplatte Artikel 1700091 Mauerdurchf hrung flacher Kanal Inox Edelstahl i...

Page 16: ...The unit is supplied by default with settings for recirculation Chapter 3 includes an extensive explanation of the conditions for both systems 2 INSTALLATION Before installation read the general infor...

Page 17: ...ainless steel look 98 x 818 x 290 222 x 89 7931400 7932400 7933400 Recirculation box H 140 with Mono block filter White Black Stainless steel look 140 x 820 x 292 222 x 89 3 2 Exhaust duct to the outs...

Page 18: ...p Take the loose glass plate and place it with a turning movement onto the tower drawing 9 and 10 5 2 User modes The unit is by default set for operation in the recirculation mode If an exhaust to the...

Page 19: ...3 seconds Once the new limitation registered a beep will sound 6 ACCESSOIRIES The following accessories can be ordered with the unit Wall passage for flat duct Inox SS incl non return valve article 9...

Page 20: ...et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36...

Reviews: