background image

normale huisvuil. Verwijder het apparaat via een 
erkend afvalverwerkingsbedrijf of via het afvalbedrijf 
van uw gemeente. Neem de op dit moment geldende 
voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel 
contact op met uw afvalbedrijf. Zorg voor een 
milieuvriendelijke afvoer van alle verpakkingsmate-
rialen. Lege batterijen en accu’s zijn speciaal afval 
en moeten conform de nationale wetgeving worden 
afgevoerd.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

•  Vóór de ingebruikname zorgvuldig de gebruik-

saanwijzing lezen en de veiligheidsinstructies in 
acht nemen!

•  Bij beschadigingen aan de behuizing, stekkers of 

kabels het apparaat niet in werking stellen. Neem 
contact op met de geautoriseerde vakhandel!

•  Het product mag alleen in gesloten, droge ruim-

tes opgeladen en gebruikt worden!

•  Reinigingswerkzaamheden alleen uitvoeren als de 

stekker uitgetrokken is!

•  Reiniging van de netadapter alleen met een dro-

ge doek uitvoeren!

•  Product niet openen of modificeren! Reparatie-

werkzaamheden en vervanging van de accupack 
mogen alleen door de producent of een daardoor 
aangewezen servicemonteur of een vergelijkbaar 
gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd!

•  Houd kinderen uit de buurt van het product en 

de verpakking. Het product is geen speelgoed. Bij 
kinderen moet erop worden gelet dat ze niet met 
het product kunnen spelen!

•  Dit product is niet geschikt voor gebruik door per-

sonen (met inbegrip van kinderen) met beperkte 
lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens 
of die te weinig ervaring en kennis hebben wat 
betreft de omgang met dit apparaat. Dergelijke 
personen moeten door een voor hun veiligheid 
verantwoordelijke toezichthoudende persoon 
eerst geïnstrueerd of tijdens de bediening van het 
apparaat in de gaten gehouden worden!

•  De niet-naleving van de veiligheidsinstructies kan 

leiden tot schade aan het product of tot gevaarli-
jk letsel van personen!

Oogletsel voorkomen - Nooit direct in de lichtstraal 
kijken of andere personen in het gezicht schijnen. 
Als dit te lang gebeurt, kan door blauwlichtaandelen 
gevaar voor het netvlies ontstaan. Als een lichtstraal 
het oog treft, moeten de ogen worden gesloten en 
moet het hoofd van de lichtstraal worden afgewend. 
Houd kinderen uit de buurt van het product en de 
verpakking. Het product is geen speelgoed. Reiniging 

van het apparaat met een droge doek uitvoeren.
Deze lamp overschrijdt de voor-
waarden van risicoloos gebruik. 
Het risico tijdens het gebruik hangt 
af van de manier waarop de gebru-
iker met de lamp omgaat.

RISICOGROEP 2

LET OP Er kan mogelijkerwijs gevaarlijke optische 

straling van dit product uitgaan. Bij werking niet 

langere tijd in de lamp kijken. Kan schadelijk zijn 

voor de ogen.

Gevarenwaarde van de blootstelling / Exposure 
Hazard Value (EHV)(1): 220.

Risicogroep

Gevarenafstand / Ha-
zard Distance (HD)(2)

2

0 m tot 0,53 m

1

0,53 m tot 5,3 m

Vrije groep

> 5,3 m

Deze waarde geeft de factor aan waarmee de grens-
waarde voor de risicogroep t.o.v. de volgende lagere 
groep wordt overschreden. De grenswaarde ligt bij 1.
Afstand van oog tot de lamp, waarbij de desbetref-
fende risicogroep van toepassing is.

UITSLUITING VAN 
AANSPRAKELIJKHEID

De in deze gebruiksaanwijzing aanwezige informatie 
kan zonder aankondiging vooraf gewijzigd worden. 
NORMFEST aanvaardt geen aansprakelijkheid voor 
directe, indirecte, toevallige of overige schade of 
volgschade, die door onvakkundig gebruik of door 
niet-naleving van de in deze gebruiksaanwijzing 
aanwezige informatie ontstaat.

GARANTIE

Wij bieden 2 jaar garantie op het apparaat. Bij 
schade aan het apparaat, die ten gevolge van niet-
naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat, kan 
geen garantie verleend worden. 

Technische wijzigingen voorbehouden. Voor drukfouten zijn wij niet aanspra-

kelijk. 01/2018

Summary of Contents for SL 550

Page 1: ...NORMFEST SL 550 NORMFEST SL 550 Bedienungsanleitung GB Operating instructions ES Instrucciones de uso F Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja Obsługl CZ Návod k Obsluze ...

Page 2: ...olgende Ladeoptionen stehen zu Verfügung Über USB Netzteil an der Steckdose Über USB Kfz Adapter im Zigarettenanzünder des KFZ Über USB Kabel an Drittgeräten mit USB Aus gang z B PC Laptop Zum Laden der Werkstattleuchte die Verschlusskappe von der Micro USB Buchse auf der Rückseite der Leuchte abziehen Verbinden Sie das USB Kabel mit einen der oben aufgelisteten Ladeoptionen und der Lampe Danach d...

Page 3: ...tstrahl schauen oder anderen Personen ins Gesicht leuchten Geschieht dies zu lange kann durch Blaulichtanteile eine Netzhautgefährdung auftreten Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft sind die Augen zu schließen und der Kopf sollte von dem Lichtstrahl abgewendet werden Halten Sie Kinder vom Produkt und der Verpackung fern Das Produkt ist kein Spiel zeug Reinigung des Gerätes nur mit einem trock...

Page 4: ... Charge the workshop lamp fully before using for the first time If the workshop lamp has been stored for an exten ded period of time it should likewise be fully charged again before first use The following charging options are available Via USB mains adapter plugged into the mains outlet Via USB car adapter connected to the cigarette lighter of the vehicle Via USB cable connected to a third party ...

Page 5: ...by a supervisory person who is responsible for their safety or must be supervised during the use of the device Failure to observe the safety instructions can result in dangerous injuries to persons or damage to the product Avoid eye injuries Never look directly into the beam of light or shine it into other people s faces If this occurs for too long the blue light portion of the beam can cause reti...

Page 6: ...ina en el modo del 100 Pulsar cuatro veces Ambas luces se desconectan CARGA La lámpara de taller debe cargarse completamente antes de la primera puesta en servicio La lámpara de taller también debe cargarse completa mente antes de guardarse por un espacio prolongado de tiempo Se dispone de las siguientes opciones de carga a través de un bloque de alimentación USB en la toma de corriente normal a t...

Page 7: ...vise y sea responsable de su seguridad o tienen que ser supervisadas durante al manejo del dispositivo No respetar las instrucciones de seguridad puede producir daños en el producto o lesiones peligrosas en las personas Evitar las heridas de los ojos no mirar directamente en el haz de luz ni alumbrar el rostro de otras personas Si esto sucediera prolongadamente podría ponerse en peligro la retina ...

Page 8: ...llumée en mode 100 4x appui les deux lampes sont éteintes PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger complètement la lampe d atelier avant la première mise en service En cas d entreposage pendant une longue durée charger également et au préalable la lampe d atelier Vous disposez des options de chargement suivantes via alimentation USB sur la prise via adaptateur automobile USB sur l allume cigare du véhicule...

Page 9: ...rité ou doivent être surveillées pendant l utilisation de l appareil Le non respect des consignes de sécurité peut causer des dommages sur le produit ou entraîner des blessures graves Évitez les lésions oculaires Ne jamais regarder directement dans le faisceau lumineux ou ne jamais éclairer des personnes dans le visage Se cela se produit et de manière prolongée la part de lumière bleue peut causer...

Page 10: ...ste ingebruikname de werkplaatslamp volledig opladen Bij opslag gedurende een langere periode de werkplaatslamp ook van tevoren opladen De volgende laadopties staan ter beschikking via USB netadapter aan het stopcontact via USB auto adapter in de sigarettenaansteker van de auto via USB kabel aan derde apparaten met USB uitgang bv pc laptop Om de werkplaatslamp op te laden de afsluitkap van de micr...

Page 11: ...veiligheidsinstructies kan leiden tot schade aan het product of tot gevaarli jk letsel van personen Oogletsel voorkomen Nooit direct in de lichtstraal kijken of andere personen in het gezicht schijnen Als dit te lang gebeurt kan door blauwlichtaandelen gevaar voor het netvlies ontstaan Als een lichtstraal het oog treft moeten de ogen worden gesloten en moet het hoofd van de lichtstraal worden afge...

Page 12: ...omieniemcałkowicienaładować lampęwarsztatową Przeddłuższymprzechowywaniemlampęwarsztatową równieżuprzednionaładować Dostępnemożliwościładowania przezzasilaczUSBwgniazdkuelektrycznym przezsamochodowyadapterUSBwgnieździezapal niczkisamochodowej przezkabelUSBwurządzeniachzwyjściemUSB np PC laptop Przedrozpoczęciemładowanialampywarsztatowej zdjąćkapturekochronnyzgniazdaUSBmicroztyłulam py KablemUSBpoł...

Page 13: ...dpowiedzialnązaichbezpieczeństwo lubmusijeonabezpośrednionadzorowaćpodczas obsługiurządzenia Nieprzestrzeganieniniejszychuwagdotyczących bezpieczeństwamożeskutkowaćuszkodzeniem produktulubpoważnymiobrażeniamiciała Zapobieganieuszkodzeniuwzroku nigdyniespoglądać bezpośredniowwiązkęświatłainiekierowaćjejw kierunkutwarzyinnejosoby Wprzypadkuzbytdługiego patrzenianiebieskieświatłomożespowodować uszkod...

Page 14: ...tidlorovněžpředtímnabijte Kdispozicijsounásledujícímožnostinabíjení přesUSBsíťovýdílpomocízásuvky přesUSBvozidlovýadaptérvzapalovačicigaretve vozidle přesUSBkabelnatřetíchpřístrojíchpomocíUSB výstupu např PC laptop Zaúčelemnabíjenídílenskéhosvítidlasejmětekrytku zmicroUSBzdířkynazadnístraněsvítidla SpojteUSB kabelsjednouzvýšeuvedenýchmožnostínabíjenía lampou PotomUSBsíťovýdíl USBvozidlovýadaptér z...

Page 15: ...n het gezicht schijnen Als dit te lang gebeurt kan door blauwlichtaandelen gevaar voor het netvlies ontstaan Als een lichtstraal het oog treft moeten de ogen worden gesloten en moet het hoofd van de lichtstraal worden afgewend Houd kinderen uit de buurt van het product en de verpakking Het product is geen speelgoed Reiniging van het apparaat met een droge doek uitvoeren Deze lamp overschrijdt de v...

Page 16: ...NORMFEST SL 550 NORMFEST GmbH Siemensstraße 23 D 42551 Velbert Germany www normfest com www normfest shop com ...

Reviews: