background image

4

  

Warnhinweise

Bedeutung der Symbole

Um das Lesen klarer und angenehmer zu 

gestalten, wurden in diesem Handbuch 

Symbole verwendet, um dem Leser die Be-

deutung oder Wichtigkeit der Informationen 

zu vermitteln, die durch die daneben stehen-

den Sätze vermittelt werden.

Dies weist darauf hin, dass bei der Dur-

chführung eines Vorgangs, der durch 

einen Absatz mit diesem Symbol be-

schrieben wird, Vorsicht geboten ist. 

Das Symbol weist auch darauf hin, dass 

ein maximales Bewusstsein der Bedie-

ner erforderlich ist, um unerwünschte 

oder gefährliche Folgen zu vermeiden
Weist auf wichtige Informationen hin, 
die zu lesen und zu beachten sind. 
Zeigt Anforderungen für Vorgänge an, 
die vermieden werden müssen.
Dieses Symbol auf der Maschine oder 

auf das im Handbuch verwiesen wird, 

kennzeichnet Bereiche mit elektri-

schen Gefahren.

Kennzeichnet die Erdung

Identifiziert Klemmen, die, wenn sie 

miteinander verbunden sind, die ver-

schiedenen Teile eines Geräts oder Sy-

stems auf das gleiche Potential (nicht 

notwendigerweise das Erdpotential) 

bringen
Weist darauf hin, dass es notwendig ist, 

den mit diesem Symbol gekennzeich-

neten Absatz vor Montage, Gebrauch 

und Wartung des Geräts sorgfältig zu 

lesen

Warnings

Meaning of pictograms

To make this manual clearer and easier to 

read, symbols are used to convey the me-

aning or importance of the information 

provided by the text next to them.

Caution is required when car-

rying out an operation descri-

bed in a paragraph showing this 

symbol. The symbol also indica-

tes that maximum attention is 

required to avoid undesirable or 

dangerous consequences

Important information to read 
and comply with. 
Requirements relating to actions 
that must be avoided.
This symbol shown on the ma-

chine itself or referred to in the 

manual identifies areas with 

electrical hazards.

Earthing

This symbol identifies the termi-

nals which, connected together, 

bring the various parts of a piece 

of equipment or of a system to 

the same potential (not necessa-

rily the earth potential)

Read the paragraph marked with 

this symbol carefully before in-

stalling, using or maintaining the 

equipment

Summary of Contents for nortech 433 Series

Page 1: ...COOKING AND CHILLING A UNIQUE EXPERIENCE Verwendung und Wartung Use and maintenance...

Page 2: ...en Sollten Sie eine weitere Kl rung ben tigen stehen wir Ihnen weiterhin zur Verf gung um Ihnen alle gew nschten Informationen zur Verf gung zu stellen Dear customer thank you for choosing our equipme...

Page 3: ...die sich auf dem Seriennummernschild befindet When contacting us for any further information please always indicate the equipment model and the serial number found on the data plate Warnings p 4 Use p...

Page 4: ...Sy stems auf das gleiche Potential nicht notwendigerweise das Erdpotential bringen Weist darauf hin dass es notwendig ist den mit diesem Symbol gekennzeich neten Absatz vor Montage Gebrauch und Wartu...

Page 5: ...erl schen lassen und den Hersteller von jeglicher Verantwortung befreien Be wahren Sie keine explosionsf higen Stof fe wie z B Spraydosen mit brennbarem Treibmittel im Inneren des Ger tes auf Who sho...

Page 6: ...n genau bereinstimmen Benutzen Sie das Ger t erst wenn Sie eine ordnungsgem e kognitive Untersuchung durchgef hrt haben This manual is an integral part of the equipment and must be stored care fully f...

Page 7: ...er her vorstehenden Elemente auf Ihre Stabi lit t ist auch bei ge ffneten T ren ge w hrleistet In jedem Fall ist es verboten sich an die T ren zu h ngen DO NOT insert or store food explosive or flamma...

Page 8: ...War tung des Ger tes d h die normale Rei nigung durchf hren diese Arbeiten sind nur geeignetem und f higem Personal vorbehalten und d rfen nicht von Kin dern durchgef hrt werden F r au er ordentliche...

Page 9: ...erte Dokumentation vernichtet werden Restrisiken Nachfolgend werden die Risiken die in al len Betriebs und Lebensphasen des Ger ts vorhanden sind nach Betriebsart Betriebszu stand geordnet gemeldet mi...

Page 10: ...es auf seinen R dern bewegen berpr fen Sie die Eigenschaften des Bo dens auf dem das Ger t bewegt wird Vorbeugung Vergewissern Sie sich vor der Verschiebung des Ger ts ber den richtigen Zustand des Bo...

Page 11: ...ek mpfung Nicht entflammbar Bei der thermischen Zersetzung entstehen sehr giftige und korrosive D mpfe Chlorwas serstoff Fluorwasserstoff Im Brandfall um Refrigerant gas warnings The equipment works w...

Page 12: ...Der Stoff ist im Montrealer Protokoll Revi sion 1992 geregelt Produktaustritte die in die Atmosph re gelangen verursachen kei ne langfristige Wasserverschmutzung case of fire use self contained breat...

Page 13: ...eses Hand buchs ist ohne Zustimmung des Herstellers verboten Die angegebenen Messwerte sind indikativ und nicht verbindlich Im Falle von Streitigkei ten ist die Originalsprache des Handbuchs Italienis...

Page 14: ...us Wenn der Zyklus eingeschaltet ist sig nalisiert er einen aufgetretenen Alarm Zugang zu den Rezepten Zugriff auf Benutzereinstellungen SET UP ZELLENZYKLEN Use Familiarising yourself with the equipme...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ni ger als 70 C in das Ger t einf hren Die gegarten Speisen k nnen auch bei sehr hohen Temperaturen 100 C in das Ger t eingef hrt werden solange der Zelle vorgek hlt ist Basic concepts Blast chilling...

Page 17: ...ette eingehalten wird Einstellung und Start S 29 Tage Schnellk hlen KONSERVIERUNG TIEFK HLUNG KONSERVIERUNG Monate Positive blast chilling or refrigeration reduces the temperature of the product in th...

Page 18: ...esehene Zeit abgelaufen ist werden Sie durch ein akustisches Si gnal und eine Bildschirmseite darauf aufmerksam gemacht dass die Speisen des Timers schnellgek hlt oder tiefgek hlt wurden und daher aus...

Page 19: ...rung HOLDING besteht der Bildschirm auf der rechten Seite zeigt ein Beispiel f r ei nen Kernf hlerzyklus der aus 3 Schnellk hlphasen und einer End Konservierungsphase HOLDING besteht 01 A cycle both w...

Page 20: ...ungsphase Am Ende wird der Schnellk hl oder Tiefk hlzyklus durchgef hrt Konservierungsphase NICHT aktiv Am Ende wird der Schnellk hl oder Tiefk hlzyklus NICHT durchgef hrt Store blast chilled or shock...

Page 21: ...glicht es die organoleptischen und sthetischen Ei genschaften der Lebensmittel intakt zu hal ten Special cycles The equipment is also able to manage the following special cold cycles Bottle cooling p...

Page 22: ...ERM GEN Innere Abmessungen mm Anzahl der Bleche Grillroste GN 1 1 H 40 H 65 GN 1 1 H 20 EN 60 x 40 cm Grillroste GN 1 1 1 Wagen GN 1 1 1 Wagen 60 x 40 cm GN 2 1 H 40 H 65 GN 2 1 H 20 Schnellk hlungsle...

Page 23: ...richtige Positionierung der Beh lter erm g licht eine freie Luftzirkulation innerhalb der Zelle Vermeiden Sie eine Verstopfung der L fter und eine berlastung des Ger ts ber die zul s sigen Grenzwerte...

Page 24: ...Die vorderen L ftungs ffnungen d rfen nicht verdeckt werden Wenn das Ger t mit R dern ausgestattet ist bet tigen Sie bei normaler Verwendung die Bremse an den Vorderr dern um eine unbeabsichtigte Bew...

Page 25: ...Ger ts h ngen Um unerw nschte Verunreinigungen zu vermeiden muss der F hler vor jedem Arbeitszyklus gereinigt und desinfiziert werden Behandeln Sie den F hler sehr vorsichtig da er sehr spitz ist How...

Page 26: ...e Ma schine nicht aus Wenn der Zyklus eingeschaltet ist sig nalisiert er einen aufgetretenen Alarm Zugang zu den Rezepten Zugriff auf Benutzereinstellungen SET UP ZELLENZYKLEN Use Before using the equ...

Page 27: ...27 SONDERZYKLEN SPECIAL CYCLES...

Page 28: ...28 Schnellk hlen und Tiefk hlen blast chilling and shock freezing...

Page 29: ...iehe S 40 Um einen pers n lichen Zyklus oder einen bereits im Werk gespei cherten Zyklus zu starten siehe S 41 MANUELLER ZYKLUS AUTOMATISCHE ZYKLEN Wenn Sie die Anzei ge nach links scrollen k nnen Sie...

Page 30: ...stellungder internenZellentemp Einstellungder internenZellentemp Einstellungder Kernf hlertemperatur EinstellungderDauer inStunden Minuten DIE PARAMETER F R EINE VEREINFACHTE PROGRAMMIERUNG EINSTELLEN...

Page 31: ...ur L ftergeschwindigkeit w hrend Phase 1 DIE PARAMETER DER ERWEITERTEN PROGRAMMIERUNG EINSTELLEN Zeitzyklen Dauer der Phase in Stunden Minuten Zyklen mit Kerntemperaturf hler Temperatur bei der der Zy...

Page 32: ...r Phase In der Zelle festgestellte Temperatur L ftergeschwindigkeit Erm glicht Ihnen die nderung der Zyklusparameter Einen Zeitzyklus STARTEN ffnet einen Bildschirm der die f r die ak tuelle Phase ein...

Page 33: ...ufmerksam gemacht dass die Spei sen des Timers schnellgek hlt oder tiefgek hlt wurden und daher aus der Zelle entfernt werden k nnen Um es einfacher zu machen die einzelnen Timer zu unterschei den k n...

Page 34: ...n B Stellen Sie die gew nschten Werte ein C Best tigen Sie mit der Taste BEST TIGEN Einstellung der in der Zelle gelesenen Temperatur Einstellung der L ftergeschwindigkeit DIE PARAMETER DER UNENDLICHE...

Page 35: ...mit der Taste OK F Best tigen Sie mit der Taste BEST TIGEN DIE F HLERTEMPERATUREN EINSTELLEN UND EINEN NAMEN VERGEBEN EINE UNENDLICHE ZEITSCHLEIFE STARTEN Starttemperatur der Fisch hat die eingestellt...

Page 36: ...er in der Zelle gelesenen Temperatur Einstellung der L ftergeschwindigkeit Einstellung der Dauer f r jeden Timer DIE PARAMETER DER PHASE DER UNENDLICHEN ZEITSCHLEIFE MIT TIMER EINSTELLEN WITH TIMER If...

Page 37: ...r Timer fest und weisen Sie jedem Timer einen Namen zu Start der Timer der Timer des Fisches ist abgelaufen Die Speise kann aus der Zelle entnommen werden wenn Sie auf das Symbol des abgelaufenen Time...

Page 38: ...uch zeitlich zu verwalten in diesem Fall stellen Sie die gew nschte Zeit ein Durch die erweiterte Pro grammierung k nnen Sie falls erforderlich die Para meter jeder Phase einstellen f r weitere Inform...

Page 39: ...39 SCHNELLK HLUNG TIEFK HLUNG PERS NLICHE ANMERKUNGEN BLAST CHILLING SHOCK FREEZING NOTES...

Page 40: ...gen Sie mit der Taste SPEICHERN Es ffnet sich eine Bildschirmseite zur Be st tigung der Speicherung F hrt zu dem soeben gespeicherten Zyklus ndert den soeben gespeicherten Zyklus L scht den soeben ges...

Page 41: ...k nnen Sie alle verf gbaren Zyklen einsehen und starten so wohl die pers nlichen als auch die bereits im Werk gespeicherten l scht den Zyklus erm glicht den Zugang zur nderung der Zyklusparameter BLA...

Page 42: ...42 AUFTAUEN THAWING...

Page 43: ...er F hler feststellt dass die einge stellte Temperatur erreicht wurde ZYKLUS AUF ZEIT Der Zyklus endet mit Erreichen der eingestellten Zeit DIE PARAMETER F R EINE VEREINFACHTE PROGRAMMIERUNG EINSTELLE...

Page 44: ...mperaturf hler Temperatur bei der der Zyklus endet oder zur n chsten Phase bergeht falls vorhanden L ftergeschwindigkeit w hrend Phase 1 DIE PARAMETER DER ERWEITERTEN PROGRAMMIERUNG EINSTELLEN Die in...

Page 45: ...er Zyklusparameter Einen Auftauzyklus STARTEN ffnet einen Bildschirm der die f r die ak tuelle Phase eingestellten Parameter anzeigt F hlerzyklus verstrichene Zeit seit Beginn des Zyklus Zeitzyklus fe...

Page 46: ...46 SONDERZYKLEN SPECIAL CYCLES...

Page 47: ...von der Zelle gemessene Temperatur einstellen B Die Dauer des K hlzyklus einstellen C Den Zyklus durch Bet tigung der Taste START starten HOME SPECIAL CYCLES SPECIAL CYCLES BOTTLE COOLING FISH SANITI...

Page 48: ...der angezeigten Bildschirmseite best tigt wurde Fehlende Zeit In der Zelle festgestellte Temperatur EINEN FISCH STERILISIERUNGSZYKLUS STARTEN L ftergeschwindigkeit FISH SANITIZING Fish sanitizing if p...

Page 49: ...blaufen der Zeit Wenn die Zeit abgelaufen ist werden Sie durch ein akustisches Signal und einen Screenshot darauf auf merksam gemacht dass der Eisbeh lter aus der Zel le entfernt werden kann SPECIAL C...

Page 50: ...rntemperatur erreicht wurde ert nt ein akus tisches Signal dass das Produkt in das der F hler eingesetzt ist aus der Zelle entnommen werden kann Derselbe F hler kann dann zur Behand lung eines neuen P...

Page 51: ...aste OK F Best tigen Sie mit der Taste BEST TIGEN DIE F HLERTEMPERATUREN EINSTELLEN UND EINEN NAMEN VERGEBEN EINE UNENDLICHE ZEITSCHLEIFE STARTEN Starttemperatur das Schokoladeneis hat die eingestellt...

Page 52: ...hes Signal und Warnbildschirm Einstellung der Vork hltemperatur Einstellung Temperatureinstellung im K hlraum Einstellung der Zyklusdauer Einstellung der L ftergeschwindigkeit EINEN ZEITZYKLUS STARTEN...

Page 53: ...53 SONDERZYKLEN SPECIAL CYCLES...

Page 54: ...en Blast chilling C Stellen Sie den Zyklus normal ein F r n he re Informationen siehe S 30 den Schnellstart Zyklus ausw hlen und einstellen QUICK START This menu is used to quickly start a cycle chose...

Page 55: ...Sie auf das Symbol Schnellstart Quick start ndert die Parameter des zuvor ausgew hlten Schnellstart Zyklus Erm glicht das Ausw hlen eines neuen Zyklus f r den Schnellstart z B von Schnellk hlen bis Ti...

Page 56: ...56 Zellen ZYKLEN Zellen ZYKLEN CABINET CYCLES...

Page 57: ...nktion startet Verbleibende Zeit bis zum Ende der Funktion Durch Dr cken der STOPP Taste wird die Funktion vorzeitig beendet HOME VORK HLEN TROCKNEN EQUIPMENT CYCLES CABINET CYCLES DRYING PRE COOLING...

Page 58: ...wird nicht ausgef hrt Durch Dr cken der STOPP Taste wird die Funktion vorzeitig beendet Temperatur im K hlraum Durch Dr cken der STOPP Taste wird die Funktion vorzeitig beendet CABINET pre cooling Us...

Page 59: ...ezeigt angeschlossen werden Am Ende der Desinfektion ist es wichtig dass er aus der Zelle entfernt wird um ihn w hrend eines normalen Betriebszyklus nicht zu besch digen EQUIPMENT CYCLES CABINET SANIT...

Page 60: ...37...

Page 61: ...61...

Page 62: ...ren der gew nschten Sprache Benutzer EINSTELLUNGEN Nach einem Firmware Update l dt die Taste alle zu s tzlichen Sprachen die auf einem USB Flash Lauf werk enthalten sind in die Maschinensoftware User...

Page 63: ...bleiben nach dem Export im Speicher zeigt HACCP Daten im Detail an Exportiert die HACCP Daten auf einen pers nlichen Stick der in den USB Port des Ger ts eingesteckt wird Die Daten werden nach dem Ex...

Page 64: ...tionen finden Sie unter Kapitel SCHNELLSTART auf Seite 54 erlaubt Ihnen das Datum einzustellen erlaubt Ihnen die Uhrzeit einzustellen erm glicht es Ihnen die Winterzeit einzustellen erm glicht es Ihne...

Page 65: ...cht durch Einstellen des Wertes auf 0 Grad werden in C angezeigt 1 Grad werden in F angezeigt erm glicht es Ihnen die Wochentage festzulegen an denen der Zyklus wiederholt werden muss Diese Aus wahl i...

Page 66: ...ssen Sie die EIN AUS Taste dr cken die dann dunkel ist Wenige Augenblicke sp ter kehrt das Ger t zum Startseite HOME zur ck Updating the FIRMWARE and LANGUAGES Upload firmware updates and additional...

Page 67: ...67 PERS NLICHE ANMERKUNGEN NOTES...

Page 68: ...rchgef hrt werden Gew hnliche Reinigung Reinigung von Stahloberfl chen und im ZELLINNEREN Verwenden Sie ein mit hei em Seifenwasser oder bestimmten Stahlprodukten getr nktes Tuch Den Vorgang mit Sp le...

Page 69: ...organg mit Sp len und Trocknen abschlie en Reinigung der Schlitze 47 Halten Sie Schlitze frei von Verstopfungen und Staub indem Sie sie h ufig mit einem gew hnli chen Staubsauger oder einer B rste rei...

Page 70: ...inzipien des Verursacherprinzips der Vorbeugung der Vorbe reitung zur Wiederverwendung des Recyclings und der R ckgewinnung angewendet werden Es wird darauf hingewiesen dass die missbr uchliche oder P...

Page 71: ...dern unterschiedlich umgesetzt Wenn Sie dieses Ger t entsorgen m chten empfehlen wir Ihnen sich mit Ihren rtlichen Beh rden oder Ihrem H ndler in Ver bindung zu setzen und nach der richtigen Entsor gu...

Page 72: ...is reliable and robust but some times small problems can arise which thanks to our service centres can be promptly resolved Before contacting the service centre consult the table on the following pag...

Page 73: ...nd einem ande ren Gegenstand oder einer Maschine gibt berpr fen Sie dass das Ger t perfekt nivelliert ist berpr fen Sie ob die sichtbaren Schrauben richtig angezogen sind Problem Solution The equipmen...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...NordCap GmbH Co KG Thalenhorststra e 15 28307 Bremen Telefon 49 421 48557 0 Telefax 49 421 488650 bremen nordcap de cod 9184 ed 10 2020 000...

Reviews: