background image

 

7

Leggere  con  attenzione  tutte  le  istruzioni 
prima  di  usare  la  macchina,  in  caso  di 
dubbi  rivolgersi direttamente ai  tecnici dei 
concessionari della ditta costruttrice. 
La 

ditta 

costruttrice 

declina 

ogni  

responsabilità  per  la  mancata  osservanza 
delle  norme  di  sicurezza  e  di  prevenzione 
infortuni di seguito descritte.

 

 
1.

 

Fare  attenzione  ai  simboli  di  pericolo 
portati  in  questo  opuscolo  e  sulla 
macchina. 

 
2.

 

Evitare  assolutamente  di  toccare  in 
qualsiasi modo le parti in movimento. 

 
3.

 

Modifiche  e  regolazioni    devono  essere 
sempre effetuate a motore spento e trattore 
bloccato. 

 
4.

 

E’  assolutamente  vietato  trasportare  sulla 
macchina persone o animali . 

 
5.

 

E’ assolutamente vietato guidare o fare 
guidare il trattore, durante il lavoro, da per 
sone senza patente di guida adatta, o 
inesperte, o non in buone condizioni di 
salute. 

 
6.

 

Prima di collegare il trattore alla macchi- 
na, controllare sempre la perfetta integrità 
di tutte le sicurezze per il trasporto e per 
l’uso. 

 
7.

 

Osservare scrupolosamente tutte le misure 
di prevenzione degli infortuni raccoman- 
date e descritte in questo libretto. 

 
8.

 

La  macchina  applicata  al  trattore,  può 
essere  comandata  solo  da  un  albero 
cardanico  completo  delle  necessarie 
sicurezze  e  delle  protezioni  fissate  con 
l’apposita catenella. 

Fare molta attenzione al cardano in rotazione. 
 
9.

 

Le etichette con le istruzioni, visibili sulla 
macchina, danno  gli  opportuni  consigli  in 
modo essenziale per evitare gli infortuni. 

10.

 

Prima  di  iniziare  il  lavoro  è  bene 
famigliarizzare  con  i  vari  dispositivi  di 
comando e le loro funzioni. 

Read  carefully  all  the  instructions  before 
using  the machine, in  case of  doubts  apply 
directly  to  technicians  dealers  in  the 
manufacturing company. 
The  company  manufacturer  assumes  no 
responsibility  for  non-compliance  with  the 
rules  of  safety  and  accident  prevention 
described below. 

 
1.  Be  careful  with  the  symbols  of  danger  in 
this brochure and on the machine.  
 
2.  Avoid  absolutely  touching  in  any  way  the 
moving parts.  
 
3.  Changes  and  adjustments  must  be  made 
with the engine off and tractor blocked.  
 
4.  It  is  absolutely  forbidden  to  carry  on  the 
machine people or animals.  
 
5.  It  is  absolutely  forbidden  to  drive  or  do 
drive  the  tractor  at  work,  by  persons  without 
suitable driving licences, or inexperienced, or 
not in good health. 
 
6.  Before  connecting  the  tractor  to  the 
machine, always check the complete integrity 
of  all  the  security  devices  for  the  transport 
and use.  
 
7.  Observe  carefully  all  measures  to  prevent 
accidents  recommended  and described in this 
book.  
 
8.  The  machine  attached  to  a  tractor  can  be 
driven only by a cardan shaft complete of the 
necessary  security  devices  and  protections 
fixed by the appropriate chain.  
Be very careful to the cardan shaft rotation.  
 
9. The labels  with  instructions,  visible on the 
machine, give the appropriate essential advice 
to avoid accidents. 
  
10.  Before  starting  the  work  is  good  to 
practise with various control devices and their 
functions. 

 
 
 

Summary of Contents for TLP 135

Page 1: ...TLP 135 160 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...a di tali norme La ditta costruttrice è comunque sempre a completa disposizione per assicurare una rapida ed accurata assistenza tecnica per il migliore funzionamento della macchina 1 1 INTRODUCTION This booklet describes the rules of use and maintenance and all the details which are supplied as spare parts The shredder which we will also call machine or tool is used for maintenance operations on ...

Page 4: ... distanza di sicurezza dalla macchina durante il lavoro 1 4 SEGNALI DI INDICAZIONE 9 Punto di aggancio per il sollevamento 10 Numero dei giri della presa di forza 11 Punto di ingrassaggio 1 2 WARNING SIGNS 1 Before you start work read the booklet of instructions 2 Before any routine maintenance stop and turn off the tractor on a flat surface lay the machine on the ground and read the instruction b...

Page 5: ...5 1 2 3 4 5 6 7 9 11 8 10 ...

Page 6: ...i pulire di riparare e di trasportare una macchina UTENTE l utente è la persona o l ente o la società che ha acquistato o affittato la macchina e che intende usarla per gli usi concepiti allo scopo 1 5 SAFETY AND ACCIDENT PREVENTION Be careful to danger signals where present in this book The signs of danger are of three grades DANGER This signal warns that if the transactions here described are no...

Page 7: ...a danno gli opportuni consigli in modo essenziale per evitare gli infortuni 10 Prima di iniziare il lavoro è bene famigliarizzare con i vari dispositivi di comando e le loro funzioni Read carefully all the instructions before using the machine in case of doubts apply directly to technicians dealers in the manufacturing company The company manufacturer assumes no responsibility for non compliance w...

Page 8: ...o 21 Prima di scendere dal trattore abbassare la macchina al suolo arrestare il motore inserire il freno di stazionamento togliere la chiave di accensione dal quadro comandi 11 For the road transport you must follow the traffic regulations in force in their country 12 Use a suitable clothing Avoid so absolutely fluttering clothes or with flaps which can restrain in rotating parts and moving parts ...

Page 9: ...olta attenzione alla protezione sia in posizione di trasporto che di lavoro 31 L installazione e la disinstallazione dell albero cardanico deve sempre essere fatta a motore spento 22 It is absolutely forbidden to stay between the tractor and the machine with the engine running and the cardan shaft connected if you have not actuated the parking brake and after entering under the wheels a strain or ...

Page 10: ...re i lavori di pulizia e manutenzione se prima non è stata disinserita la presa di forza spento il motore inserito il freno di stazionamento e bloccato il trattore con un ceppo sotto le ruote 32 Be very careful for the proper installation and the safety of the cardan shaft during the connection on the machine and tractor 33 Avoid turning the protection of the cardan shaft with chains supplied 34 B...

Page 11: ... per il rumore se questo supera i limiti di norma Maschera anti polvere se per il materiale lavorato o per il terreno molto polveroso si sollevi una notevole quantità di polvere 41 Periodically check the tightness and maintenance of bolts and nuts if needed lock its or replace its 42 In the work of replacement or maintenance of knives when the machine is raised put always adequate support under th...

Page 12: ... il terzo punto superiore ed effettuare una corretta regolazione verificando che il piano superiore della macchina sia in parallelo al piano terra RULES OF USE WHAT TO DO BEFORE USE Before you start to work with the machine do following operations Check that the machine is perfectly in order that all parts subject to wear and tear are in good condition Check that the height from the ground of the ...

Page 13: ...e che sulle protezioni ci siano le apposite catenelle di sicurezza Controllare che l albero cardanico sia adatto a trasmettere la potenza richiesta dalla macchina Nel dubbio interpellate la ditta costruttrice This is very important to get the same height between the tractor PTO and PTO of the machine Working in these conditions means limiting the stresses on PTO and prolong the duration of the shr...

Page 14: ...ostituire Se i coltelli da sostituire fossero più di uno è consigliabile eseguire le operazioni di smontaggio e montaggio per un coltello alla volta per evitare errori di posizione CAUTION Before inserting the PTO be sure that the speed of rotation matches to that provided by the machine CAUTION ADJUSTMENT OF THE WORKING HEIGHT For proper adjustment of the working height of the machine is necessar...

Page 15: ...hia Mettere le cinghie nuove Avvitare la vite del tendicinghia Bloccare la vite che fissa il tendicinghia Rimontare il carter precedentemente tolto The quality of shredding the duration of the machine and the security depend on the care devoted to these important elements The wear or knocks against obstacles can cause distortions or cracks in the knives that may be the cause of Increase in vibrati...

Page 16: ...a macchina Anche l operatore deve fare attenzione a questo pericolo CAUTELA Evitate di far girare a vuoto fuori del terreno la macchina Durante il lavoro non fate curve con la macchina abbassata e non lavorate in AT WORK Begin working with the PTO at right RPM gradually take down the machine on the ground Do not press the accelerator pedal recklessly with the PTO inserted might damage the shredder...

Page 17: ...zza PARCHEGGIO Per assicurare stabilità alla macchina quando viene staccata dal trattore seguire le seguenti indicazioni Abbassare la macchina fino a terra Abbassare il piedino di appoggio always raise it to change direction and when You reverse the march Do not let fall the machine with violence on the ground but take it down slowly Otherwise it could cause damage to all components of the machine...

Page 18: ...iate o usurate e sostituirle Serrare a fondo tutti i bulloni in particolare quelli che fissano i coltelli Effettuare un accurato ingrassaggio infine proteggerla con un telo in un ambiente asciutto WARNING CAUTION MAINTENANCE Below are the various maintenance operations to be performed with regularity The durability of the machine and the lowest operating cost depend on the constant observance of t...

Page 19: ...Tensione delle cinghie non sufficiente Eccessiva usura delle cinghie Mancanza olio CAUSE Breaking or excessive wear of knives Lock of knives on pivot Wearing of bearings rotor Working position too low touch the ground Tension belt not enough Excessive wear on belts Lack oil RIMEDI Sostituire i pezzi usurati o rotti Pulire ed ingrassare i perni Smontare e sostituire i Cuscinetti Regolare l altezza ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...cheggio pag 19 Manutenzione pag 20 Messa a riposo pag 20 Inconvenienti e rimedi pag 21 Tavole ricambi pag 22 pag 23 INDEX Technical data Introduction page 05 Signs warning page 06 Signs of danger page 06 Signals indication page 06 Identification page 06 All stickers page 07 Security standards and accident prevention page 08 page 09 page 10 page 11 page 12 page 13 Conditions of use page 14 Applicat...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 ...

Page 26: ...26 ...

Reviews: