background image

1 // INFORMACJE OGÓLNE

Mleko matki jest najlepszym pokarmem, jaki dziecko może otrzymać w pierwszych miesiącach życia. Jego skład 

jest idealnie dostosowany do potrzeb dziecka i wzmacnia układ odpornościowy. Jednak nie wszystkie kobiety 

mają ten sam poziom wrażliwości. Z tego powodu laktator ręczny nip

®

 first moments ma dwa różne poziomy 

wydajności, które regulują siłę odciągania pokarmu i sprawiają, że odciąganie pokarmu jest tak komfortowe, 

jak to tylko możliwe. Laktator ręczny należy do grupy produktów nip

®

 first moments All-in-One, który umożliwia 

odciąganie pokarmu bezpośrednio do butelki lub pojemnika na mleko matki. Więcej szczegółów na ten temat 

można znaleźć w punkcie 8 „Kompatybilność“.

 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed 

użyciem i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.

2 // WAŻNE WSKAZÓWKI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Przed pierwszym użyciem należy rozłożyć laktator ręczny nip

®

 first moments na wszystkie części.  

Przed pierwszym użyciem należy zdezynfekować laktator i akcesoria.

3 // OPIS URZĄDZENIA I WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

3.1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Laktator ręczny nip

®

 first moments służy do odciągania mleka matki. Należy używać tylko oryginalnych  

akcesoriów nip

®

 first moments, ponieważ jest to jedyny sposób na zapewnienie prawidłowego działania pompy.  

Wszystkie nieużywane części należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

To nie jest zabawka - istnieje ryzyko połknięcia poszczególnych części.

3.2 Opis

Laktator ręczny nip

®

 first moments jest laktatorem obsługiwanym ręcznie i posiada następujące zalety:

•   Działa bez prądu

•   Łatwo daje się czyścić, ponieważ pompę można całkowicie zdemontować

•   Miękka silikonowa poduszka zapewnia poczucie komfortu podczas pompowania

•   Zbiera odciągnięte mleko matki

3.3 Możliwe problemy

W przypadku chorób piersi (zapalenie, otwarte rany) lub niepożądanych reakcji organizmu używanie laktatora 

ręcznego nip

®

 first moments dozwolone jest tylko po konsultacji z konsultantem laktacyjnym, położną lub lekarzem. 

Jeśli mleko matki jest stosowane u wcześniaka, należy postępować zgodnie z zaleceniami lekarza.

3.4 Higiena

Aby dziecko mogło się zdrowo rozwijać, przy obchodzeniu się z mlekiem matki należy zachować szczególną  

higienę. Należy przestrzegać zaleceń z punktu 5 „Czyszczenie i dezynfekcja“. Tylko starannie oczyszczony 

laktator osiągnie pełną siłę ssania. Należy zdjąć biżuterię noszoną na piersi (np. piercing) oraz usunąć maści 

zawierające olej i tłuszcz, a przed użyciem należy umyć pierś czystą wodą.

Laktator jest przeznaczony do użytku tylko przez jednego użytkownika.

3.5 Wskazówki dotyczące butelki, smoczka i pojemnika na mleko matki

Butelka jest zgodna z normą EN 14350 i została przetestowana przez niezależne instytuty.

W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy o zwrot laktatora wraz z opakowaniem.

Dla bezpieczeństwa i zdrowia twojego dziecka

OSTRZEŻENIE!

•   Zawsze używać wyrobu pod nadzorem dorosłych.

•   Nigdy nie używać smoczków na butelki jako smoczków do uspokajania.

•   Ciągłe i przedłużone ssanie płynów może powodować próchnicę.

•    Zawsze sprawdzać temperaturę pokarmu przed karmieniem. Podczas podgrzewania  

pokarmu w podgrzewaczu dla niemowląt należy zdjąć pierścień i smoczek z butelki.

•   Nieużywane części przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

•   Wyrzucić przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zużycia.

•   Nigdy nie przypinać do sznurków, wstążek, koronek ani luźnych części ubranka. Dziecko może się udusić.

•  Butelek wypełnionych żywnością i szczelnie zamkniętych nie wolno podgrzewać w mikrofalówce - ryzyko wybuchu.  

•  Zachować szczególną ostrożność podczas podgrzewania w mikrofalówce, może dojść do miejscowego  

  przegrzania. Przed podaniem należy zawsze wymieszać podgrzany pokarm i sprawdzać jego temperaturę.

  Mleka matki nie można rozmrażać w mikrofalówce, ponieważ jego wartościowe składniki ulegają wówczas  

 zniszczeniu.

•  Karmienie piersią jest dla dziecka najlepsze.

•  Przed każdym użyciem należy sprawdzić butelkę i smoczek pociągając za smoczek we wszystkich kierunkach.

•  Butelki uszkodzone od wewnątrz (np. mające pęknięcia lub zarysowania) należy wymienić.

•  Regularnie sprawdzać, czy otwór smoczka i zawór antykolkowy nie są zablokowane

•  Ze względów higienicznych i bezpieczeństwa nie należy używać smoczka dłużej niż 4 - 8 tygodni

•  Nie należy wystawiać smoczka na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ciepła lub pozostawiać go w  

  środkach dezynfekujących (sterylizujących) na czas dłuższy niż zalecony, ponieważ może to spowodować jego  

  uszkodzenie.

•  To nie jest to zabawka - istnieje ryzyko połknięcia poszczególnych części.

•  Nie należy napełniać butelki zbyt gorącym pokarmem. W przypadku stosowania napojów mocno lub lekko  

  gazowanych nie gwarantujemy, że nie dojdzie do wycieku.

4 // ROZKŁADANIE I SKŁADANIE

4.1 Opis poszczególnych części (ilustracja z numeracją na stronie 3)

1   Nakładka higieniczna

2   Nakładka na pierś

3   Pokrywa obudowy

4   Uchwyt

5   Tłoki

6   Cylindry

7   Korpus pompy

8   Zawór

9   Adapter*

10   Pojemnik

11   Pokrywa

12   Pierścień gwintowany

13   Smoczek

14   Pojemnik

4.2 Rozkładanie

Z korpusu pompy (7) zdjąć nakładkę higieniczną (1), nakładkę na pierś (2), pokrywę obudowy (3) i zawór (8). 

Następnie zwolnić uchwyt (4) z mocowania i z tłoka (5), lekko naciskając go do góry. Teraz można wyjąć cylinder (6) 

z korpusu pompy (7) razem z tłokiem (5). Mocno pociągnąć, aby uwolnić tłok (5) z cylindra (6). Teraz ręczna pompa 

do mleka jest już rozłożona na wszystkie pojedyncze części i można ją umyć i zdezynfekować.

4.3 Składanie

Przeciągnąć tłok (5) całkowicie przez cylinder (6) od dołu. Nie należy się bać, bo w pewnych okolicznościach 

urządzenie może pracować trochę ciaśniej. Tłok (5) jest prawidłowo osadzony, gdy szersza strona przylega do 

dna cylindra (6). Włożyć cylinder z tłokiem (5+6) do górnej części korpusu pompy (7) i założyć pierścień silikonowy 

cylindra (6) na korpus pompy (7).

Poziomy efektywności

Nie wszystkie kobiety mają ten sam poziom wrażliwości. Z tego powodu laktator ręczny nip® first moments ma 

dwa różne poziomy wydajności, aby regulować siłę odciągania pokarmu i sprawić, że odciąganie pokarmu będzie 

tak komfortowe, jak to tylko możliwe.

         Poziom 1  

(pozycja górna): słabsza wydajność pompy  

 

i stymulacja

 

 

Poziom 2  

(pozycja dolna): mocniejsza wydajność pompy

  

 

Zaczepić uchwyt (4) na tłoku (5) i docisnąć górną część uchwytu (4) do korpusu pompy (7). Podczas zatrzaski-

wania słychać delikatne kliknięcie. Umieścić pokrywę obudowy (3) na korpusie pompy (7). Nałożyć zawór (8) na 

otwór w dolnej części laktatora. W razie potrzeby z przodu korpusu pompy można założyć nakładkę na pierś (2). 

/ 45

/ 44

1

2

PL

* jest konieczny tylko w przypadku stosowania z inną butelką z szeroką szyjką 

nip

®

 (nie dotyczy butelki z szeroką szyjką nip

®

 first moments!).

Summary of Contents for First Moments

Page 1: ...ndmilchpumpe Important instructions for use for the nip first moments manual breast pump firstmoments nip family 86200 00 068 REV 25325 N rnberg Gummi Babyartikel GmbH Co KG Breitenloher Weg 6 91166 G...

Page 2: ...ortantes para el extractor manual de leche nip first moments 31 36 Belangrijke gebruiksinstructies voor de handkolf van nip first moments 37 42 Wa ne wskaz wki dotycz ce u ytkowania laktatora nip firs...

Page 3: ...er 4 Zerlegen und Zusammenbauen 4 1 Beschreibung der Einzelteile 4 2 Zerlegen 4 3 Zusammenbauen 5 Reinigung und Desinfektion 5 1 Vor Erstgebrauch 5 2 Nach jedem Gebrauch und einmal t glich 6 Verwendun...

Page 4: ...7 6...

Page 5: ...trangulationsgefahr Ern hrungssauger d rfen niemals als Schnuller verwendet werden Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden Mit Nahrung gef llte und verschlossene Flasch...

Page 6: ...ie Reinigung wird direkt im Anschluss an das Abpumpen empfohlen sodass die Muttermilch nicht eintrocknet und um das Wachstum von Bakterien zu verhindern Alternativ k nnen alle Teile mit Ausnahme der T...

Page 7: ...Pumpen Sie zun chst beide Br ste nacheinander 7 Minuten dann 5 Minuten und zuletzt 3 Minuten Beschwerden nicht ignorieren Sollten Sie dennoch Beschwerden beim Abpumpen haben sollten ignorieren Sie di...

Page 8: ...screw ring and teat from the bottle Keep components not in use out of the reach of children Throw away at the first signs of damage or weakness Never attach to cords ribbons laces or loose parts of cl...

Page 9: ...sting For more information on the storage of breast milk refer to point 7 Storage After the expression put the pump onto a stable surface so that it does not fall over If the pump falls over the breas...

Page 10: ...ne after the other then for 5 minutes and finally for 3 minutes Do not ignore discomfort or other symptoms If you still experience discomfort or other symptoms during the expression do not ignore them...

Page 11: ...hez jamais de cordons de rubans de lacets ou de pi ces de v tements au produit Danger de strangulation Les t tines d alimentation ne doivent jamais tre utilis es comme simples t tines Ce produit ne do...

Page 12: ...plus de 150 mL car le lait maternel se dilate lors de la cong lation risque d clatement Vous trouverez des indications suppl mentaires relatives la conservation du lait maternel dans le point 7 Conser...

Page 13: ...age Commencez par pomper les deux seins l un apr s l autre pendant 7 minutes puis 5 minutes et enfin 3 minutes Ne pas ignorer les troubles Si vous ressentez une g ne lors du pompage du lait ne l ignor...

Page 14: ...e o capi di abbigliamento Pericolo di strangolamento Le tettarelle per uso alimentare non devono mai essere utilizzate come ciucci Questo prodotto pu essere utilizzato esclusivamente sotto la supervis...

Page 15: ...el latte materno consultare il punto 7 Conservazione Dopo l estrazione posizionare verticalmente la pompa tiralatte su una base stabile affinch non si ribalti Il latte materno pu fuoriuscire in caso d...

Page 16: ...on ignorare i disturbi Non ignorare eventuali disturbi provati durante l estrazione e contatta la tua consulente per l allattamento l oste trica il medico o il farmacista 10 ELIMINAZIONE DEGLI ERRORI...

Page 17: ...ro de estrangulamiento Las tetinas de alimentaci n no deben utilizarse nunca como chupetes Este producto solo puede utilizarse bajo la supervisi n de un adulto No caliente los biberones con alimentos...

Page 18: ...cie estable para que no se caiga Si el extractor de leche se cae la leche materna puede salirse Desenrosque el recipiente del extractor y ci rrelo bien con la tapa que se incluye Inmediatamente despu...

Page 19: ...s y finalmente 3 minutos No ignorar molestias Si experimenta alguna molestia durante la extracci n no lo ignore y contacte con su asesora de lactancia matrona m dico o farmac utico 10 AVER AS El extra...

Page 20: ...als fopspenen worden gebruikt Dit product mag alleen worden gebruikt onder toezicht van een volwassene Verwarm afgesloten flessen met voedsel niet in de magnetron explosiegevaar Wees bijzonder voorzi...

Page 21: ...anwijzingen voor het bewaren van moedermelk vindt u onder punt 7 Opslag Zet de handkolf na het kolven rechtop op een stevige ondergrond zodat deze niet omvalt Als de handkolf omvalt kan de moedermelk...

Page 22: ...n dan 5 minuten en tot slot 3 minuten Negeer nooit klachten Als u desondanks klachten krijgt bij het kolven negeer deze dan niet en neem dan contact op met uw lactatie kundige verloskundige arts of ap...

Page 23: ...moczek z butelki Nieu ywane cz ci przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Wyrzuci przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zu ycia Nigdy nie przypina do sznurk w wst ek koronek ani lu nych cz ci...

Page 24: ...kcie 7 Przechowywanie Po zako czeniu pompowania nale y umie ci pomp w pozycji pionowej na twardej powierzchni aby si nie przewr ci a Je eli laktator si przewr ci mleko mo e wycieka Odkr ci pojemnik od...

Page 25: ...odci gaj mleko z obu piersi po kolei przez 7 minut nast pnie 5 minut i na koniec 3 minuty Nie ignoruj problem w Je li nadal odczuwasz dyskomfort podczas odci gania pokarmu nie ignoruj go i skontaktuj...

Page 26: ...nje sa fla ice Dr ite sve komponente koje se ne koriste izvan doma aja deteta Uklonite proizvod iz upotrebe pri prvim znacima o te enja Nikada ne pri vr ujte proizvod za uzice trake ili labave delove...

Page 27: ...i pri zamrzavan ju rizik od pucanja posude Za vi e informacija o uvanju maj inog mleka pogledati ta ku 7 uvanje Nakon izmlazivanja spustiti pumpicu na stabilnu povr inu tako da se ne preturi Ukoliko s...

Page 28: ...se izmlazujete i dojite istovremeno prvo podojite bebu a zatim obavite izmlazivanje Izmlazivanje obi no traje izme u 20 i 30 minuta Da biste podstakli maksimalno osloba anje oksitocina potrebno je da...

Page 29: ...nip 2 All in One 8 2 3 3 1 nip 3 2 3 3 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 5 2 7 5 6 4 3 5 6 6 5 5 6 7 6 7 nip 2 1 2 4 5 4 7 7 3 8 1 2 2 1 57 56 1 2 MN...

Page 30: ...5 5 1 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 150 7 7 6 2 13 12 7 nip 8 All in One 9 nip first moments 59 58 MN 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 4 C 72 18 C 6 4 C 24 4 C 12...

Page 31: ...9 4 2 20 30 2 7 5 3 10 5 6 8 11 PP firstmoments nip family 1 2 B 3 3 1 3 2 O 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip 61 60 62 62 62 63 63 64 64 65 65 66 66 66 RU...

Page 32: ...1 nip nip 8 2 nip 3 3 1 nip nip 3 2 nip 3 3 nip 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 7 5 5 6 4 3 5 6 5 6 5 6 7 6 7 nip 1 2 4 5 4 7 3 7 8 2 63 62 1 2 RU 8 9 10 11 12 13 14...

Page 33: ...2 1 5 5 1 4 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 150 7 5 6 2 13 12 7 nip 37 C 24 nip 37 C 8 nip nip All in One 7 9 nip nip 64 1 2 3 4 ALL IN ONE RU 6 8 72 4 C 6 18 C 24 4 C 12 4 C 65...

Page 34: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip PP firstmoments nip family 66 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip 68 68 68 69 69 70 70 71 71 72 72 72 UA 67...

Page 35: ...1 nip All in One 8 2 3 3 1 nip 3 2 nip 3 3 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 7 5 5 6 4 3 5 6 5 6 5 6 7 6 7 nip 1 2 4 5 4 7 3 7 8 2 2 1 69 68 1 2 8 9 10 11 12 13 14 UA...

Page 36: ...5 5 1 4 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 8 150 7 5 6 2 13 12 7 nip 37 C 24 37 8 nip All in One 7 9 nip 70 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 72 4 C 6 18 C 24 4 C 12 4 C UA 71...

Page 37: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip PP firstmoments nip family 72 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip first moments 74 74 74 75 75 76 76 77 77 78 78 78 TW 73...

Page 38: ...ts 3 3 1 nip first moments nip first moments 3 2 nip first moments 3 3 nip first moments 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 2 7 1 2 3 8 4 5 6 5 7 6 5 4 3 5 6 6 5 5 6 7 6...

Page 39: ...2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 nip first moments 6 1 4 10 1 4 8 150 7 5 6 2 13 12 7 nip first moments 37 C 24 37 8 nip nip first moments 7 9 nip first moments nip 76 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 4 C 72 18 C 4 C 24 4...

Page 40: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip first moments PP firstmoments nip family 78...

Reviews: