background image

EN

EN

8.  Turn the knob directly to the OFF position and remove the mains plug from the socket. If    

 

you do not turn the knob to the OFF position, the water will continue to heat and will reach a  

 

very high temperature.

9.  Mix the food carefully and thoroughly. Check the temperature of the food yourself with a    

 

spoon before you feed the baby to avoid scalding!

 

          Keep warm function

Alternatively, you can keep the baby bottle or food in the baby food warmer to keep the food 

warm. For this, turn the knob to the „Keep warm function“.

NOTE! Do not warm up baby food for too long. We recommend that baby food is not kept warm 

for longer than half an hour.

 

ATTENTION! 

Keep your hands away from the hot water in the baby food warmer. Do not 

reposition or move the baby food warmer when it is heating up or filled with hot water. Please 

note that hot water can cause scalding.

Before you feed the baby, shake the baby bottle carefully and always check the temperature    

to avoid scalding (to do so, place a few drops on the inside of your wrist).

 

         Sterilising accessories

1.   Insert the mains plug into the socket and make sure that the knob is set to OFF.

2.  Fill 30 ml of water into the baby food warmer.

3.   Place the accessory (e.g. soother) into the tray and add the lid.

4.   Turn the knob to the “Sterilise accessories” display.

5.   The power light comes on when a setting is selected, i.e. the baby food warmer is in operation.  

 

The power light comes on while the water is being heated and goes off automatically when  

 

the water has reached the target temperature of the chosen setting.

 

ATTENTION!

 Keep your hands away from the hot water in the baby food warmer. Do not 

reposition or move the baby food warmer when it is heating up or filled with hot water. Please 

note that hot water can cause scalding.

6.  

The steam sterilisation is completed after 9 minutes.

 Turn the knob directly

 

to the OFF position and remove the mains plug from the socket. If you do not turn the knob  

 

to the OFF position, the water will continue to heat and will reach a very high temperature.

7.   Let the accessory cool down for 5 minutes before your remove it from the tray.

NOTE! We recommend using the nip steriliser for frequent sterilisation processes.

This has been designed especially for steam sterilisation.

 

Important safety instructions:

Please read the instructions for use carefully and keep them in a safe place. 

WARNING!

 

•  Do not immerse the cable, plug or baby food warmer in water or other liquids.

•  Only use the baby food warmer as described in the user guide to avoid potential injuries due  

  to improper use.

•  Only use the baby food warmer in the house.

•  Do not expose the baby food warmer to extreme heat or direct sunlight.

•  Do not hang the power cable over the edge of the table or work surface.

•  Make sure that the power cable is not close to hot surfaces.

•  Only connect the baby food warmer to an earthed socket. Make sure that the plug is inserted  

  properly in the socket.

•  Before starting up the device, check that the voltage specified on the underside of the baby    

  food warmer corresponds to the local mains voltage.

•  If an extension cable is used, this must be earthed and at least 13 A.

•   Do not user the baby food warmer any longer if the plug, cable or the device itself is damaged.

•  If the power cable is damaged, it must only be replaced by the manufacturer in order to avoid  

  any danger.

•  Individual parts of the electric baby food warmer must not be serviced or repaired by the user.

•  Do not try to open, service or repair the baby food warmer yourself in order to avoid the risk of  

  an electric shock.

•  Do not place the baby food warmer on a hot gas or electric hob or in a heated oven.

•  Keep the baby food warmer out of the reach of children.

•  Do not allow children to play with the baby food warmer.

•   The baby food warmer must not be used by children and people with limited, physical, sensory  

  or mental capabilities or a lack of experience and knowledge.

•  The cleaning and care of the baby food warmer must not be carried out by children.

•  Set up the baby food warmer so that it is in a firm and upright position and cannot be tipped   

  over or pulled off the table by your child.

•  Do not preheat the baby food warmer.

•  First place the bottle or baby jar in the baby food warmer before you add the water.

•  The baby bottles or baby jars must not be tightly sealed during the heating process. This can  

  generate excess pressure (risk of explosion and material damage).

•  Make sure that water is added before switching on the baby food warmer.

•  The temperature in the baby food warmer is very hot during the heating process! Keep your   

  distance in order to avoid scalding.

•  The surfaces of the baby food warmer can become hot during use and still have residual heat  

  after use.

  Do not reposition or move the baby food warmer when it is heating up or filled with hot water  

  in order to avoid scalding.

•  Remove the bottle or tray from the baby food warmer when the baby food or milk has reached  

  the required temperature.

•  The temperature of the baby food or milk increases if the baby food or milk is left in the baby  

  food warmer.

•  The temperature of the food must be checked before the child is fed.

•  Unplug the baby food warmer when it is not in use.

•  Let the baby food warmer cool down before you clean it.

•  Follow the descaling instructions in order to avoid irreparable damage.

•  Do not use the baby food warmer with an external timer or a separate telecontrol system  

 

  because the baby food warmer must never be left unattended when in use.

•  The cable of this device cannot be replaced. The device must be disposed of if the cable is    

 damaged.

13

12

Summary of Contents for 371002

Page 1: ...ch oder zum Dampfsterilisieren z B von Schnullern Wassertemperatur im Babykostwärmer 80 100 C Erwärmen von Speisen Einstellung zum Erwärmen von Babynahrung im Einsatz oder im Babygläschen Wassertemperatur im Babykostwärmer 60 80 C Warmhaltefunktion Wassertemperatur im Babykostwärmer 38 58 C Erwärmen von Milch 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und achten Sie darauf dass der Drehknopf a...

Page 2: ...lten Sie die Hände vom heißen Wasser des Babykostwärmers fern Den Babykostwärmer während er heizt oder mit heißem Wasser befüllt ist nicht umstellen oder verschieben Beachten Sie dass heißes Wasser Verbrühungen verursachen kann 8 Stellen Sie den Drehknopf wieder auf die Position OFF und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Wenn Sie den Drehknopf nicht in die Position OFF zurückdrehen wird ...

Page 3: ...hließen Achten Sie darauf dass der Stecker richtig in der Steckdose sitzt Prüfen Sie vor Inbetriebnahme ob die Spannungsangabe auf der Unterseite des Babykost wärmers mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Wird ein Verlängerungskabel verwendet muss dieses geerdet und auf mindesten 13 A ausgelegt sein Verwenden Sie den Babykostwärmer nicht mehr wenn der Stecker das Kabel oder das Gerät selbst...

Page 4: ... das Gerät niemals über den normalen Hausmüll Gemäß EU Richtlinie 2012 19 EU die die ordnungsgemäße Rücknahme Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro und Elektronikgeräten vorschreibt müssen elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt werden Nach der Einführung der Richtlinie in den EU Mitgliedsstaaten können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro und Elektronikgeräte nun...

Page 5: ...tion The power light comes on while the water is being heated and goes off automati cally when the water has reached the target temperature of the chosen setting NOTE The speed at which the food is heated depends on the amount of food and on the initial temperature e g room temperature approx 20 C or fridge temperature approx 5 C 6 Stir the food several times during the heating process in order to...

Page 6: ...ng the power cable over the edge of the table or work surface Make sure that the power cable is not close to hot surfaces Only connect the baby food warmer to an earthed socket Make sure that the plug is inserted properly in the socket Before starting up the device check that the voltage specified on the underside of the baby food warmer corresponds to the local mains voltage If an extension cable...

Page 7: ... proper collection treatment and recycling of used electrical and electronic equipment Private households can now dispose of their used electrical and electronic equipment free of charge at designated collection facilities following the introduction of the directive in EU member states Please contact your local authority for more details Find out about the local regulations for the separate dispos...

Page 8: ...exemple directement dans l insert et mettez le couvercle 4 Tournez le bouton rotatif sur l affichage Chauffage de la nourriture Le chauffe biberon commence à réchauffer la nourriture 5 Le témoin de fonctionnement s allume dès qu un réglage est sélectionné c est à dire que le chauffe biberon fonctionne Le témoin de fonctionnement s allume pendant le chauffage et s éteint automatiquement lorsque l e...

Page 9: ...pé pour la stérilisation à la vapeur CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les instructions et bien les conserver ATTENTION Ne plongez pas le câble la prise ou le chauffe biberon dans l eau ou d autres liquides N utilisez le chauffe biberon que de la manière décrite dans le manuel d utilisation pour éviter tout risque de blessure dû à un mauvais fonctionnement Utilisez le c...

Page 10: ...nt disponible dans le commerce uniquement dans le cas de dépôts calcaires très importants respectez les instructions du fabricant PRUDENCE N utilisez jamais de solutions chimiques ou de tablettes de nettoyage 2 Videz ensuite l élément chauffant et nettoyez le soigneusement avec de l eau propre Ne rincez pas le chauffe biberon sous le robinet 3 S il reste des dépôts calcaires répétez la procédure A...

Page 11: ... vratite u položaj OFF ISKLJUČENO voda će se i dalje zagrevati i dostići veoma visoku temperaturu 9 Pre hranjenja bebe lagano protresite flašicu za bebe i uvek proverite temperaturu da biste izbegli opekotine stavite nekoliko kapi na unutrašnju stranu zgloba NAPOMENA Navedena vremena zagrevanja bazirana su na PP nip flašicama sa širokim obodom i first moments flašicama Obratite pažnju na to da se ...

Page 12: ...icu pazeći pritom da je regulator u položaju OFF ISKLJUČENO 2 Sipajte 30 ml vode u grejač za flašice i hranu za bebe 3 Stavite deo pribora npr cuclu u umetak i stavite poklopac 4 Okrenite taster na indikator Sterilizacija pribora 5 Lampica za rad svetli čim se izabere podešavanje što znači da grejač za flašice i hranu za bebe radi Lampica za rad tokom zagrevanja svetli i automatski se gasi kada vo...

Page 13: ... bebe iz higijenskih razloga Spoljašnje i unutrašnje strane obrisati vlažnom krpom Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje antibakterijska sredstva za čišćenje hemijske rastvarače ili oštre alate za čišćenje Nikada nemojte grejač potapati u vodu Grejač za flašice i hranu za bebe čistiti samo u ohlađenom stanju Uklanjanje kamenca Preporučuje se da se kamenac svake dve nedelje uklanja sa gr...

Page 14: ... User guide for the nip baby food warmer E X P E R I E N CE COMPETEN C E SINCE 1932 From families for families www nip family DE EN FR SR Nürnberg Gummi Babyartikel GmbH Co KG Breitenloher Weg 6 D 91166 Georgensgmünd Germany www nip family REV 22345 ...

Reviews: