background image

410-00352

SK  

PM410-00352R20383

3.3.  Prevádzkové režimy

K dispozícii sú viaceré prevádzkové režimy. Nižšie je uvedený prehľad všetkých prevádzkových režimov a ich funkcií. Pozrite si odsek 4.1 pre informácie o programovaní prevádzkového režimu.

Prevádzkový 

režim

Opis

3-tlačidlová prevádzka (3TB)

tlačidlo vysielača

2-tlačidlová prevádzka (2TB)

tlačidlo vysielača

A

B

C

D

A

B

C

D

Štandardné ovládanie

0

R 120 s

Prevádzkový čas roliet 120 sekúnd

Výstup sa aktivuje na 120 sekúnd. Roleta sa pohybuje vo vybranom smere

OTV.

ZATV.

STOP

STOP

OTV.

ZATV.

OTV.

ZATV.

STOP s opačným smerom

1

J 120 s

Prevádzkový čas žalúzií 120 sekúnd

1.  Stlačte tlačidlo < 1,6 s = nastavenie žalúzie. 

Výstup bude aktivovaný, kým budete držať stlačené tlačidlo.

2.  Stlačte tlačidlo > 1,6 s = samostatný režim po dobu 120 sekúnd. 

Výstup bude aktivovaný po dobu 120 sekúnd, žalúzia sa pohybuje vo vybranom smere

OTV.

ZATV.

STOP

STOP

OTV.

ZATV.

OTV.

ZATV.

STOP s opačným smerom
< 1,6 s: nastavenie žalúzie

Nastavenie žalúzie

Ovládanie závislé od 

prevádzkového času

Aby bolo možné používať tieto funkcie, je potrebné namerať prevádzkový čas

Prevádzkový 

režim

Opis

3-tlačidlová prevádzka (3TB)

tlačidlo vysielača

2-tlačidlová prevádzka (2TB)

tlačidlo vysielača

A

B

C

D

A

B

C

D

3

R 100 %

100 % prevádzkový čas roliet

Výstup sa aktivuje na naprogramovaný prevádzkový čas. Roleta sa pohybuje vo vybranom smere

OTV.

ZATV.

STOP

STOP

OTV.

ZATV.

OTV.

ZATV.

STOP s opačným
smerom

4

R Pol. 1

Zmena polohy roliet

Smer OTVORENIA (A): roleta sa presunie do hornej koncovej polohy a vypne sa.
Smer ZATVORENIA (B): roleta sa presunie do naprogramovanej polohy (POL).
Pre každý výstup je možné naprogramovať rôzne polohy.
Poznámka: Roleta sa pred presunutím do naprogramovanej polohy úplne otvorí. Naprogramované 
polohy sa vždy nastavujú z hornej koncovej polohy

OTV.

POL

STOP

STOP

OTV.

POL

OTV.

STOP

5

R Pol. 2

6

R Pol. 3

STOP s opačným smerom

7

J 100 %

100 % prevádzkový čas žalúzií

1.  Stlačte tlačidlo < 1,6 s = nastavenie žalúzie. 

Výstup bude aktivovaný, kým budete držať stlačené tlačidlo.

2.  Stlačte tlačidlo > 1,6 s = samostatný režim na naprogramovaný prevádzkový čas. 

Výstup bude aktivovaný na naprogramovaný prevádzkový čas, žalúzia sa pohybuje vo 
vybranom smere

OTV.

ZATV.

STOP

STOP

OTV.

ZATV.

OTV.

ZATV.

< 1,6 s:
Nastavenie žalúzie

STOP s opačným smerom
< 1,6 s: Nastavenie žalúzie

8

J Pol. 1

Zmena polohy žalúzií

1.  Stlačte tlačidlo < 1,6 s = nastavenie žalúzie. 

Výstup bude aktivovaný, kým budete držať stlačené tlačidlo.

2.  Stlačte tlačidlo > 1,6 s. 

Smer OTVORENIA (A): žalúzia sa presunie do hornej koncovej polohy a vypne sa. 
Smer ZATVORENIA (B): žalúzia sa presunie do naprogramovanej polohy (POL). 
Pre každý výstup je možné naprogramovať rôzne polohy.

Poznámka: Žalúzia sa pred presunutím do naprogramovanej polohy úplne otvorí. 
Naprogramované polohy sa vždy nastavujú z hornej koncovej polohy

OTV.

POL

STOP

STOP

OTV.

POL

OTV.

POL

9

J Pol. 2

A

J Pol. 3

< 1,6 s:
Nastavenie žalúzie

STOP s opačným smerom
< 1,6 s: Nastavenie žalúzie

J RT

Meranie otočného času

Po každom príkaze STOP prijatom počas zatvárania sa žalúzie určenú dobu hýbu v smere OTVORENIA. Pri zmene polohy sa žalúzie otočia hneď ako sa dostanú do želanej polohy (iba pri 
režimoch 7 až A)

C

max. 
36 s

Tlačidlo

Výstupy sú aktivované, pokiaľ je stlačené tlačidlo vysielača (10 alebo 36 sekúnd v závislosti 
od typu spínača Easywave). U vysielačov naprogramovaných na 3TB nemá tlačidlo STOP (C/D) 
žiadnu funkciu

OTV.

ZATV.

Žiadna 
funkcia

Žiadna 
funkcia

OTV.

ZATV.

OTV.

ZATV.

H

PODRŽ.

Režim uzamknutia

V tomto režime môžu naprogramované vysielače uzamknúť výstup v smere ZATVORENIA

aktívny

neak-
tívny

aktívny

neak-
tívny

aktívny neaktívny aktívny

neak-
tívny

L

DEL

Režim mazania alebo RESETOVANIA 

Summary of Contents for 410-00352

Page 1: ...Mount the 410 00352 onto the rail 3 Connect the cables for the power supply and for the devices in accordance with the connection diagram 230V L N PE 4 Switch on the supply voltage 5 Program the rece...

Page 2: ...positions are always approached from the upper end position OPEN POS STOP STOP OPEN POS OPEN STOP 5 R Pos 2 6 R Pos 3 STOP with the opposite direction 7 J 100 Blind 100 runtime 1 Press the button 1 6...

Page 3: ...he transmitter button x once to start opening or closing the shutter button A or B When the end position has been reached press the STOP button on the same transmitter In 3TB this is button C or D in...

Page 4: ...tter from the selected output Transmitter button x 1x briefly LED 3TB 2TB and LED 1 or LED 2 light up When all the LEDs go out the receiver is ready for operation 4 6 Deleting all transmission codes R...

Page 5: ...3512 op de rail 3 Sluit de kabels voor de voeding en voor de toestellen aan volgens het aansluitschema 230V L N PE 4 Schakel de voeding in 5 Programmeer de ontvanger volgens de gebruikshandleiding Bij...

Page 6: ...PPEN OPENEN STAND OPENEN STOP PEN 5 R Stand 2 6 R Stand 3 STOPPEN met de tegengestelde richting 7 J 100 Jaloezie 100 looptijd 1 1 6 sec op de knop drukken lamellen verstellen Uitgang blijft geactiveer...

Page 7: ...reikt Druk n keer op de zenderknop x om het openen of sluiten van het rolluik te starten knop A of B Druk op de STOPPEN knop van dezelfde zender zodra de eindstand is bereikt In 3TB is dit knop C of D...

Page 8: ...modus 1 6 sec 3TB 2TB led en led 1 of led 2 knipperen snel 5 Wis de zender uit de geselecteerde uitgang Zenderknop x 1x kort 3TB 2TB led en led 1 of led 2 gaan branden Zodra alle leds gedoofd zijn is...

Page 9: ...ail 3 Connectez les c bles pour l alimentation lectrique et pour les appareils conform ment au sch ma de raccordement 230V L N PE 4 Allumez le courant 5 Programmez le r cepteur conform ment au manuel...

Page 10: ...programm es sont toujours abord es partir de la position finale sup rieure OUVERT POS STOP STOP OUVERT POS OUVERT STOP 5 R Pos 2 6 R Pos 3 STOP avec la direction oppos e 7 J 100 Store 100 de dur e d...

Page 11: ...s que le volet roulant a atteint sa position finale Appuyez une fois sur le bouton x de l metteur pour commencer ouvrir ou fermer le volet bouton A ou B Lorsque la position finale a t atteinte appuyez...

Page 12: ...i vement ou 2x bri vement La LED 3TB clignote La LED 2TB clignote 2 S lectionnez le mode de suppression L de fa on r p t e L 3 S lectionnez la sortie Une seule sortie peut tre s lectionn e La sortie p...

Page 13: ...rd DIN Schiene 35 x 7 5 mm vorgesehen 1 Stromversorgung ausschalten 2 Montieren Sie den 410 00352 auf die Schiene 3 Kabel f r Stromversorgung und Ger te gem Anschlussplan anschlie en 230V L N PE 4 Ver...

Page 14: ...Endlage aus angefahren FFNEN POS STOPP STOPP FFNEN POS FFNEN STOPP 5 R Pos 2 6 R Pos 3 STOPP mit entgegengesetzter Richtung 7 J 100 Jalousie 100 Laufzeit 1 Dr cken der Taste 1 6 s Lamellenverstellung...

Page 15: ...en die Endlage erreicht hat Dr cken Sie die Sendertaste x einmal um mit dem ffnen oder Schlie en des Rollladens zu beginnen Taste A oder B Wenn die End lage erreicht ist dr cken Sie die STOPP Taste au...

Page 16: ...LED xTB blinken 4 L schmodus starten 1 6 s LED 3TB 2TB und LED 1 oder LED 2 blinken schnell 5 Sender vom gew hlten Ausgang l schen Sendertaste x 1 x kurz LED 3TB 2TB und LED 1 oder LED 2 leuchten auf...

Page 17: ...0 00352 na li tu 3 Pripojte nap jacie k ble k zdroju a zariadeniam pod a sch my zapojenia 230V L N PE 4 Zapnite nap janie zo siete 5 Naprogramujte prij ma pod a n vodu na pou itie Ak nie s podmienky i...

Page 18: ...vor Naprogramovan polohy sa v dy nastavuj z hornej koncovej polohy OTV POL STOP STOP OTV POL OTV STOP 5 R Pol 2 6 R Pol 3 STOP s opa n m smerom 7 J 100 100 prev dzkov as al zi 1 Stla te tla idlo 1 6 s...

Page 19: ...a n tla idlo pozri odsek 3 3 re im 0 6 2 Presun rolety do druhej koncovej polohy OTVORENEJ alebo UZAVRETEJ Hne ako sa roleta dostane do koncovej polohy zadajte pr kaz STOP Jedn m stla en m tla idla vy...

Page 20: ...lo vysiela a x 1x kr tko LED 3TB 2TB a LED 1 alebo LED 2 sa rozsvietia Ke v etky LED zhasn prij ma je pripraven na prev dzku 4 6 Vymazanie v etk ch prenosov ch k dov Resetovanie V etky naprogramovan v...

Page 21: ...tallation zu beachtende Sicherheitshinweise Die Installation von Produkten die fest an eine elektrische Anlage angeschlossen werden und gef hrlicheSpannungenenthalten m ssengem dengeltendenVorschrifte...

Reviews: