background image

410-00352

  

PM410-00352R20383

NL

Milieu

Dit product of de bijgeleverde batterijen mag u niet bij het ongesorteerd afval gooien. Breng uw 

afgedankt product naar een erkend verzamelpunt. Net als producenten en importeurs speelt ook 

u een belangrijke rol in de bevordering van sortering, recycling en hergebruik van afgedankte 

elektrische en elektronische apparatuur. Om de ophaling en verwerking te kunnen financieren, heft de 

overheid in bepaalde gevallen een recyclingbijdrage (inbegrepen in de aankoopprijs van dit product).

FR

Environnement

Vous ne pouvez pas mettre ce produit ou les batteries fournies au rebut en tant que déchet non 

trié. Déposez votre produit usagé à un point de collecte agréé. Tout comme les fabricants et 

importateurs, vous jouez un rôle important dans la promotion du tri, du recyclage et de la réutilisation 

d’appareils électriques et électroniques mis au rebut. Pour financer la collecte et le traitement, 

les pouvoirs publics ont prévu, dans certains cas, une cotisation de recyclage (comprise dans le 

prix d’achat de ce produit).

DE

Umwelt

Sie dürfen dieses Produkt oder die mitgelieferten Batterien nicht über den normalen Hausmüll 

entsorgen. Bringen Sie Ihr ausgedientes Produkt zu einer anerkannten Sammelstelle. Genau wie 

Hersteller und Importeure spielen auch Sie eine wichtige Rolle bei Sortierung, Recycling und 

Wiederverwendung von ausgedienten elektrischen und elektronischen Geräten. Um die Abholung 

und Verarbeitung wiederverwertbarer Abfälle finanzieren zu können, ist im Verkaufspreis oftmals 

bereits eine obligatorische Recyclingabgabe enthalten.

SK

Prostredie

Tento výrobok a/alebo k nemu pribalené batérie sa nesmú likvidovať spolu s nerecyklovateľným 

odpadom. Svoj znehodnotený výrobok odneste na určené zberné miesto odpadu alebo do recyklačného 

strediska. Nielen výrobcovia a dovozcovia, ale aj vy zohrávate veľmi dôležitú úlohu v rámci podpory 

triedenia, recyklovania a opätovného používania odpadu vzniknutého z elektrických a elektronických 

zariadení. Aby bolo možné financovať zber, triedenie a spracovanie odpadu, vláda v určitých prípadoch 

odvádza poplatky za recykláciu (tie sú zahrnuté v cene tohto výrobku).

 

EMBALLAGES

CARTONS ET PAPIER

À TRIER

EN

Warnings regarding installation

The installation of products that will permanently be part of the electrical installation and which 

include dangerous voltages, shall be carried out by a qualified installer and in accordance with 

the applicable regulations. This user manual must be presented to the user. It should be included 

in the electrical installation file and it should be passed on to any new owners. Additional copies 

are available on the Niko website or via Niko customer services. 

NL

Waarschuwingen voor installatie

De installatie van producten die permanent onderdeel zullen uitmaken van de elektrische installatie 

en die gevaarlijke spanningen bevatten, moet worden uitgevoerd door een erkend installateur en 

volgens de geldende voorschriften. Deze handleiding moet aan de gebruiker worden overhandigd. 

Het moet bij het dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en worden overgedragen 

aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of Niko 

customer services.

FR

Mises en garde relative à l’installation

L’installation de produits qui feront, de manière permanente, partie de l’installation électrique et qui 

comportent des tensions dangereuses, doit être effectuée par un installateur agréé et conformément 

aux prescriptions en vigueur. Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au 

dossier de l’installation électrique et être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires 

supplémentaires peuvent être obtenus sur le site internet ou auprès de Niko customer services.

DE

Vor der Installation zu beachtende Sicherheitshinweise

Die Installation von Produkten, die fest an eine elektrische Anlage angeschlossen werden und 

gefährliche Spannungen enthalten, müssen gemäß den geltenden Vorschriften von einem anerkannten 

Installateur vorgenommen werden. Diese Gebrauchsanleitung muss dem Benutzer ausgehändigt 

werden. Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und muss 

auch eventuellen neuen Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über 

die Website oder den Kundendienst von Niko..

SK

Upozornenia týkajúce sa inštalácie

Výrobky, ktoré sa natrvalo stanú súčasťou elektroinštalácie, a ktoré obsahujú nebezpečné napätia, 

musia byť inštalované kvalifikovaným elektroinštalatérom a v súlade s platnými smernicami a 

nariadeniami. Tento návod na použitie musí byť odovzdaný používateľovi. Mal by byť súčasťou 

dokumentácie o elektroinštalácii a mal by byť odovzdaný každému novému používateľovi. Ďalšie 

kópie sú k dispozícii na internetových stránkach spoločnosti Niko alebo prostredníctvom služby 

zákazníkom poskytovanej spoločnosťou Niko.

EN

CE marking

This product complies with all of the relevant European guidelines and regulations. For radio 

equipment Niko llc declares that the radio equipment in this manual conforms with the 2014/53/EU 

directive. If applicable, the full text of the EU Declaration of Conformity can be found on www.niko.eu.

NL

CE-markering

Dit product voldoet aan alle toepasselijke Europese richtlijnen en verordeningen. Voor radioapparatuur 

verklaart Niko nv dat de radioapparatuur uit deze handleiding conform is met Richtlijn 2014/53/

EU. Indien van toepassing, kan de volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring geraadpleegd 

worden op www.niko.eu.

FR

Marquage CE

Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens applicables. Pour 

l'appareillage radio, Niko SA déclare que l'appareillage radio de ce mode d'emploi est conforme à 

la Directive 2014/53/EU. Si d'application, le texte complet de la déclaration de conformité UE peut 

être consulté sur www.niko.eu.

DE

CE-Kennzeichnung

Dieses Produkt erfüllt alle anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen. Für Funkgeräte 

erklärt Niko nv, dass die Funkgeräte aus dieser Anleitung der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Falls 

zutreffend, kann der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung auf www.niko.eu eingesehen 

werden.

SK

Označenie ES

Tento výrobok spĺňa všetky relevantné Európske predpisy a nariadenia. Čo sa rádiových zariadení 

týka, spoločnosť Niko nv vyhlasuje, že rádiové zariadenia v tomto návode sú v súlade so smernicou 

2014/53/EÚ. V prípade potreby môžete plné znenie Európskeho vyhlásenia o zhode nájsť na 

stránke www.niko.eu.

EN

Environment

Do not dump this product with the unsorted waste. Bring it to a recognised waste collection point. 

Together with producers and importers, you have an important role to play in the advancement of 

sorting, recycling and reusing discarded electrical and electronic appliances. In order to finance 

the waste collection and processing, the government levies a recycling contribution in some cases 

(included in the purchase price of this product).

 

Support & contact

nv Niko sa

Industriepark West 40

9100 Sint-Niklaas, Belgium

www.niko.eu

EN

+32 3 778 90 80

[email protected]

NL

België:          +32 3 778 90 80
Nederland:    +31 880 15 96 10

[email protected]
[email protected]

FR

Belgique:   

+32 3 778 90 80

France:   

+33 820 20 66 25

[email protected]
[email protected]

DE

Deutschland:  +49 7623 96697-0
Belgien:    +32 3 778 90 80

[email protected]
[email protected]

SK

+421 2 63 825 155

[email protected]

Niko prepares its manuals with the greatest care and strives to make them as complete, 

correct and up-to-date as possible. Nevertheless, some deficiencies may subsist. Niko 

cannot be held responsible for this, other than within the legal limits. Please inform us of 

any deficiencies in the manuals by contacting Niko customer services at [email protected].

Summary of Contents for 410-00352

Page 1: ...Mount the 410 00352 onto the rail 3 Connect the cables for the power supply and for the devices in accordance with the connection diagram 230V L N PE 4 Switch on the supply voltage 5 Program the rece...

Page 2: ...positions are always approached from the upper end position OPEN POS STOP STOP OPEN POS OPEN STOP 5 R Pos 2 6 R Pos 3 STOP with the opposite direction 7 J 100 Blind 100 runtime 1 Press the button 1 6...

Page 3: ...he transmitter button x once to start opening or closing the shutter button A or B When the end position has been reached press the STOP button on the same transmitter In 3TB this is button C or D in...

Page 4: ...tter from the selected output Transmitter button x 1x briefly LED 3TB 2TB and LED 1 or LED 2 light up When all the LEDs go out the receiver is ready for operation 4 6 Deleting all transmission codes R...

Page 5: ...3512 op de rail 3 Sluit de kabels voor de voeding en voor de toestellen aan volgens het aansluitschema 230V L N PE 4 Schakel de voeding in 5 Programmeer de ontvanger volgens de gebruikshandleiding Bij...

Page 6: ...PPEN OPENEN STAND OPENEN STOP PEN 5 R Stand 2 6 R Stand 3 STOPPEN met de tegengestelde richting 7 J 100 Jaloezie 100 looptijd 1 1 6 sec op de knop drukken lamellen verstellen Uitgang blijft geactiveer...

Page 7: ...reikt Druk n keer op de zenderknop x om het openen of sluiten van het rolluik te starten knop A of B Druk op de STOPPEN knop van dezelfde zender zodra de eindstand is bereikt In 3TB is dit knop C of D...

Page 8: ...modus 1 6 sec 3TB 2TB led en led 1 of led 2 knipperen snel 5 Wis de zender uit de geselecteerde uitgang Zenderknop x 1x kort 3TB 2TB led en led 1 of led 2 gaan branden Zodra alle leds gedoofd zijn is...

Page 9: ...ail 3 Connectez les c bles pour l alimentation lectrique et pour les appareils conform ment au sch ma de raccordement 230V L N PE 4 Allumez le courant 5 Programmez le r cepteur conform ment au manuel...

Page 10: ...programm es sont toujours abord es partir de la position finale sup rieure OUVERT POS STOP STOP OUVERT POS OUVERT STOP 5 R Pos 2 6 R Pos 3 STOP avec la direction oppos e 7 J 100 Store 100 de dur e d...

Page 11: ...s que le volet roulant a atteint sa position finale Appuyez une fois sur le bouton x de l metteur pour commencer ouvrir ou fermer le volet bouton A ou B Lorsque la position finale a t atteinte appuyez...

Page 12: ...i vement ou 2x bri vement La LED 3TB clignote La LED 2TB clignote 2 S lectionnez le mode de suppression L de fa on r p t e L 3 S lectionnez la sortie Une seule sortie peut tre s lectionn e La sortie p...

Page 13: ...rd DIN Schiene 35 x 7 5 mm vorgesehen 1 Stromversorgung ausschalten 2 Montieren Sie den 410 00352 auf die Schiene 3 Kabel f r Stromversorgung und Ger te gem Anschlussplan anschlie en 230V L N PE 4 Ver...

Page 14: ...Endlage aus angefahren FFNEN POS STOPP STOPP FFNEN POS FFNEN STOPP 5 R Pos 2 6 R Pos 3 STOPP mit entgegengesetzter Richtung 7 J 100 Jalousie 100 Laufzeit 1 Dr cken der Taste 1 6 s Lamellenverstellung...

Page 15: ...en die Endlage erreicht hat Dr cken Sie die Sendertaste x einmal um mit dem ffnen oder Schlie en des Rollladens zu beginnen Taste A oder B Wenn die End lage erreicht ist dr cken Sie die STOPP Taste au...

Page 16: ...LED xTB blinken 4 L schmodus starten 1 6 s LED 3TB 2TB und LED 1 oder LED 2 blinken schnell 5 Sender vom gew hlten Ausgang l schen Sendertaste x 1 x kurz LED 3TB 2TB und LED 1 oder LED 2 leuchten auf...

Page 17: ...0 00352 na li tu 3 Pripojte nap jacie k ble k zdroju a zariadeniam pod a sch my zapojenia 230V L N PE 4 Zapnite nap janie zo siete 5 Naprogramujte prij ma pod a n vodu na pou itie Ak nie s podmienky i...

Page 18: ...vor Naprogramovan polohy sa v dy nastavuj z hornej koncovej polohy OTV POL STOP STOP OTV POL OTV STOP 5 R Pol 2 6 R Pol 3 STOP s opa n m smerom 7 J 100 100 prev dzkov as al zi 1 Stla te tla idlo 1 6 s...

Page 19: ...a n tla idlo pozri odsek 3 3 re im 0 6 2 Presun rolety do druhej koncovej polohy OTVORENEJ alebo UZAVRETEJ Hne ako sa roleta dostane do koncovej polohy zadajte pr kaz STOP Jedn m stla en m tla idla vy...

Page 20: ...lo vysiela a x 1x kr tko LED 3TB 2TB a LED 1 alebo LED 2 sa rozsvietia Ke v etky LED zhasn prij ma je pripraven na prev dzku 4 6 Vymazanie v etk ch prenosov ch k dov Resetovanie V etky naprogramovan v...

Page 21: ...tallation zu beachtende Sicherheitshinweise Die Installation von Produkten die fest an eine elektrische Anlage angeschlossen werden und gef hrlicheSpannungenenthalten m ssengem dengeltendenVorschrifte...

Reviews: