background image

410-00352

FR  

PM410-00352R20383

Avant d'installer l'appareil, lisez attentivement ce manuel d'utilisation.

1.  DESCRIPTION

Le récepteur rail DIN 410-00352 est utilisé pour la commande de moteurs tubulaires. Différents modes sont 

utilisés pour commander les volets roulants et les stores.

1.1.  Commande des volets roulants et des stores

1.1.1. MODES DE FONCTIONNEMENT DES VOLETS ROULANTS (R)

Les modes de fonctionnement des volets roulants (R) exécutent généralement les commandes de positionnement 

immédiatement en mode auto-maintenu. Il suffit d'appuyer brièvement sur le bouton de l'émetteur pour les 

placer dans une position donnée (par exemple pour ouvrir ou fermer le volet roulant).

1.1.2. MODES DE FONCTIONNEMENT DES STORES (J)

Dans les modes de fonctionnement des stores (J), pour régler les lamelles, chaque commande de positionnement 

est initialement interprétée comme une commande de bouton poussoir. Cela signifie que le store ne bougera que 

tant que le bouton de l'émetteur sera maintenu enfoncé. Si le bouton de l'émetteur est enfoncé pendant plus de 

1,6 seconde, le système de commande passe en mode auto-maintenu et le store se déplace indépendamment 

vers une position ou un point final.

1.2.  Mode verrouillage   

Le mode verrouillage permet de verrouiller la direction FERMÉ d'une ou plusieurs sorties, évitant ainsi un 

verrouillage accidentel. Pour ce faire, un émetteur séparé doit être programmé avec le mode de fonctionnement 

correspondant. Seuls les émetteurs à deux boutons (ON/OFF) peuvent être utilisés. Si le mode verrouillage est 

activé dans l'émetteur, la sortie se déplace uniquement dans le sens OUVERT. Si une tentative de déplacement 

dans la direction FERMÉ est effectuée, la commande est rejetée et la LED du canal correspondant clignote 

pendant 2 secondes.

1.3.  Positionnement

Les volets roulants et les stores peuvent tous deux être programmés avec un maximum de trois positions. Celles-ci 

peuvent ensuite être approchées spécifiquement avec l'émetteur programmé correspondant. Les positions sont 

toujours abordées par le haut pour permettre une précision maximale. Pour pouvoir déplacer des positions, il 

faut d'abord mesurer la durée d'exécution du volet roulant (ou du store) connecté.

1.4.  Durée d'exécution ajustable

Les durées d'exécution de chaque sortie dans les directions OUVERT et FERMÉ sont mesurées et sauvegardées 

individuellement. Le réglage d'usine par défaut est une durée d'exécution de 90 secondes. La durée d'exécution 

maximale qui peut être fixée est d'environ 2 heures.

1.5.  Temps d'inversion réglable

Pour le mode de fonctionnement des stores (J), chaque sortie peut être programmée avec un temps d'inversion 

séparé. Si le temps d'inversion a été programmé, après chaque signal de STOP reçu pendant la fermeture 

(FERMÉ), les lamelles du store se déplacent dans le sens OUVERT pendant la durée fixée. De plus, à chaque 

changement de position, le store se retourne dès que la position a été atteinte. Ainsi, l'angle de lamelle souhaité 

peut être atteint automatiquement après chaque changement de position. Dans les paramètres d'usine par 

défaut, le mode d'inversion est désactivé.

2.  INSTALLATION

L'appareil est destiné à être installé sur un rail DIN standard (35 x 7,5 mm).

1.  Coupez l'alimentation électrique. 

2.  Montez le 410-00352 sur le rail.

3.  Connectez les câbles pour l'alimentation électrique et pour les appareils conformément au schéma de 

raccordement.

230V~

L
N

PE

4.  Allumez le courant.

5.  Programmez le récepteur conformément au manuel d'utilisation.

En cas de conditions environnementales défavorables, l'antenne externe 410-00359 peut être utilisée pour 

améliorer la réception sans fil (à acheter séparément).

3.  FONCTIONNEMENT ET UTILISATION

L'appareil ne doit être utilisé que sous une tension alternative de 230 V / 50 Hz. Ne faites fonctionner les 

appareils qu'avec des charges qui ne dépassent pas les limites de puissance spécifiées (voir § Spécifications). 

Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation intérieure dans des pièces sèches et sans poussière. Ce 

module ne peut être utilisé que comme récepteur sans fil pour la commutation d'appareils électriques. À utiliser 

avec des émetteurs sans fil suivant le protocole Easywave.

3.1.  Affichage

Affichage

État de fonctionnement

Mode de programmation

LED 

VERTE

PUISSANCE

Puissance

La tension d'alimentation est 
activée, la LED est allumée

LED 

ROUGE

3TB

Commande à trois 
boutons

La LED 3TB clignote lorsqu'un 
signal sans fil est détecté

Affiche l'opération sélectionnée

2TB

Commande à deux 
boutons

Signale le mode de programma-
tion ou de suppression

1

La sortie LED 1 
clignote

Sortie 1 activée

Affiche la sortie sélectionnée 
pour la programmation

2

La sortie LED 2 
clignote

Sortie 2 activée

Affichage numérique

O...L

À la réception d'un code de 
transmission programmé, le 
mode de fonctionnement cor-
respondant est affiché pendant 
2 secondes

Affiche le mode de fonctionne-
ment sélectionné

Fonctionne-

ment

État de fonctionnement

Mode de programmation

Bouton de program-
mation

Démarrer le mode de program-
mation et sélectionner une 
opération

Bouton Mode

Sélectionnez un mode de 
fonctionnement

Bouton du canal 1

Commande manuelle de la 
sortie 1
(OUVERT/FERMÉ en alternance)

Sélectionnez la sortie 1

Bouton du canal 2

Commande manuelle de la 
sortie 2
(OUVERT/FERMÉ en alternance)

Sélectionnez la sortie 2

Remarque : si vous changez le mode de programmation, toutes les sorties sont désactivées, la fonction HOLD 

est désactivée et aucune commande n'est possible pendant la programmation. Si vous revenez en mode de 

fonctionnement, les sorties restent désactivées.

3.2.  Fonctionnement

3.2.1. COMMANDE À TROIS BOUTONS

Dans un mode de fonctionnement à 3 boutons (3TB), le bouton émetteur A a la fonction OUVERT (les volets 

roulants/stores sont ouverts), le bouton émetteur B a la fonction FERMÉ (les volets roulants/stores sont fermés) 

et les boutons C et D (s'ils sont présents) ont la fonction STOP (le mouvement est arrêté).

Pour cette opération, un émetteur avec au moins trois boutons connectés est nécessaire. Un seul bouton de 

transmission doit être programmé dans le récepteur. Le code des autres boutons est attribué automatiquement.

3.2.2. COMMANDE À DEUX BOUTONS

Dans un mode de fonctionnement à 2 boutons (3TB), le bouton émetteur A a la fonction OUVERT (les volets 

roulants/stores sont ouverts), le bouton émetteur B a la fonction FERMÉ (les volets roulants/stores sont fermés). 

Le mouvement est arrêté en appuyant sur le bouton pour la direction opposée.

Pour cette opération, un émetteur à deux boutons connectés est suffisant. Un seul bouton de transmission doit 

être programmé dans le récepteur. Le code des autres boutons est attribué automatiquement.

A

B

C

D

05-317

D

C

A

B

A

B

A

B

A

B

A

B

C

05-312

A

B

C

K

05-318

410-00002

A

B

C

D

Summary of Contents for 410-00352

Page 1: ...Mount the 410 00352 onto the rail 3 Connect the cables for the power supply and for the devices in accordance with the connection diagram 230V L N PE 4 Switch on the supply voltage 5 Program the rece...

Page 2: ...positions are always approached from the upper end position OPEN POS STOP STOP OPEN POS OPEN STOP 5 R Pos 2 6 R Pos 3 STOP with the opposite direction 7 J 100 Blind 100 runtime 1 Press the button 1 6...

Page 3: ...he transmitter button x once to start opening or closing the shutter button A or B When the end position has been reached press the STOP button on the same transmitter In 3TB this is button C or D in...

Page 4: ...tter from the selected output Transmitter button x 1x briefly LED 3TB 2TB and LED 1 or LED 2 light up When all the LEDs go out the receiver is ready for operation 4 6 Deleting all transmission codes R...

Page 5: ...3512 op de rail 3 Sluit de kabels voor de voeding en voor de toestellen aan volgens het aansluitschema 230V L N PE 4 Schakel de voeding in 5 Programmeer de ontvanger volgens de gebruikshandleiding Bij...

Page 6: ...PPEN OPENEN STAND OPENEN STOP PEN 5 R Stand 2 6 R Stand 3 STOPPEN met de tegengestelde richting 7 J 100 Jaloezie 100 looptijd 1 1 6 sec op de knop drukken lamellen verstellen Uitgang blijft geactiveer...

Page 7: ...reikt Druk n keer op de zenderknop x om het openen of sluiten van het rolluik te starten knop A of B Druk op de STOPPEN knop van dezelfde zender zodra de eindstand is bereikt In 3TB is dit knop C of D...

Page 8: ...modus 1 6 sec 3TB 2TB led en led 1 of led 2 knipperen snel 5 Wis de zender uit de geselecteerde uitgang Zenderknop x 1x kort 3TB 2TB led en led 1 of led 2 gaan branden Zodra alle leds gedoofd zijn is...

Page 9: ...ail 3 Connectez les c bles pour l alimentation lectrique et pour les appareils conform ment au sch ma de raccordement 230V L N PE 4 Allumez le courant 5 Programmez le r cepteur conform ment au manuel...

Page 10: ...programm es sont toujours abord es partir de la position finale sup rieure OUVERT POS STOP STOP OUVERT POS OUVERT STOP 5 R Pos 2 6 R Pos 3 STOP avec la direction oppos e 7 J 100 Store 100 de dur e d...

Page 11: ...s que le volet roulant a atteint sa position finale Appuyez une fois sur le bouton x de l metteur pour commencer ouvrir ou fermer le volet bouton A ou B Lorsque la position finale a t atteinte appuyez...

Page 12: ...i vement ou 2x bri vement La LED 3TB clignote La LED 2TB clignote 2 S lectionnez le mode de suppression L de fa on r p t e L 3 S lectionnez la sortie Une seule sortie peut tre s lectionn e La sortie p...

Page 13: ...rd DIN Schiene 35 x 7 5 mm vorgesehen 1 Stromversorgung ausschalten 2 Montieren Sie den 410 00352 auf die Schiene 3 Kabel f r Stromversorgung und Ger te gem Anschlussplan anschlie en 230V L N PE 4 Ver...

Page 14: ...Endlage aus angefahren FFNEN POS STOPP STOPP FFNEN POS FFNEN STOPP 5 R Pos 2 6 R Pos 3 STOPP mit entgegengesetzter Richtung 7 J 100 Jalousie 100 Laufzeit 1 Dr cken der Taste 1 6 s Lamellenverstellung...

Page 15: ...en die Endlage erreicht hat Dr cken Sie die Sendertaste x einmal um mit dem ffnen oder Schlie en des Rollladens zu beginnen Taste A oder B Wenn die End lage erreicht ist dr cken Sie die STOPP Taste au...

Page 16: ...LED xTB blinken 4 L schmodus starten 1 6 s LED 3TB 2TB und LED 1 oder LED 2 blinken schnell 5 Sender vom gew hlten Ausgang l schen Sendertaste x 1 x kurz LED 3TB 2TB und LED 1 oder LED 2 leuchten auf...

Page 17: ...0 00352 na li tu 3 Pripojte nap jacie k ble k zdroju a zariadeniam pod a sch my zapojenia 230V L N PE 4 Zapnite nap janie zo siete 5 Naprogramujte prij ma pod a n vodu na pou itie Ak nie s podmienky i...

Page 18: ...vor Naprogramovan polohy sa v dy nastavuj z hornej koncovej polohy OTV POL STOP STOP OTV POL OTV STOP 5 R Pol 2 6 R Pol 3 STOP s opa n m smerom 7 J 100 100 prev dzkov as al zi 1 Stla te tla idlo 1 6 s...

Page 19: ...a n tla idlo pozri odsek 3 3 re im 0 6 2 Presun rolety do druhej koncovej polohy OTVORENEJ alebo UZAVRETEJ Hne ako sa roleta dostane do koncovej polohy zadajte pr kaz STOP Jedn m stla en m tla idla vy...

Page 20: ...lo vysiela a x 1x kr tko LED 3TB 2TB a LED 1 alebo LED 2 sa rozsvietia Ke v etky LED zhasn prij ma je pripraven na prev dzku 4 6 Vymazanie v etk ch prenosov ch k dov Resetovanie V etky naprogramovan v...

Page 21: ...tallation zu beachtende Sicherheitshinweise Die Installation von Produkten die fest an eine elektrische Anlage angeschlossen werden und gef hrlicheSpannungenenthalten m ssengem dengeltendenVorschrifte...

Reviews: