background image

English

2

 – English

INSTALLATION: COMPONENT ASSEMBLY AND CONNECTION

–––  STEP 3  –––

3.1 -  SET-UP FOR INSTALLATION

In 

Fig. 2

 there is an example of a complete installation, built with Nice 

components. These parts are positioned according to a typical standard 

layout. 

Refer to 

Fig. 2

 to establish the approximate location where each 

specified component is to be installed, and to decide on the layout of the 

electrical connections between the components

.

Components useful for realising a complete plant (fig. 

2):

A

 - Electro-mechanical gear motors

B

 - Control unit

C

 - Pair of photocells

D

 - Columns for pairs of photocells (C)

E

 - Flashing signal with antenna incorporated

F

 - Digital keyboard / Key selector switch

G

 - Pair of mechanical stops in opening and closure

3.2 -  INSTALLATION

To install the gearmotor, perform all the steps shown in the figures in the 

Appendix, starting 

from Fig. 1 to Fig. 18

. You must strictly follow the 

order as shown.

3.3 -  MANUAL RELEASE AND BLOCK OF THE 

GEAR MOTOR

To release or block

 the gearmotor, use the lever provided in the following 

way:

• To release a gate leaf

 (reference to Fig. 19):

01.

  Choose the side of the leaf you want to work on.

02.

  Gain access to the lock by turning its cover 180° (test it to see which 

way you need to turn it).

03.

  Insert the lever in the lock and turn it 180° in a clockwise direction.

04.

  Remove the lever from the lock and put the cover back on the lock.

05.

  Lastly, move the leaf by hand to its desired position.

• 

To lock a gate leaf (reference to Fig. 20):

01.

  Choose the side of the leaf you want to work on.

02.

  Gain access to the lock by turning its cover 180° (test it to see which 

way you need to turn it).

03.

  Insert the lever in the lock and turn it 180° in an anti-clockwise direc

-

tion.

04.

  Remove the lever from the lock and put the cover back on the lock.

05.

  Move the leaf by hand to a position by the lock; finally release it only 

after hearing the click of the lock (= door locked onto the gearmotor).

3.4 -  ELECTRIC CONNECTIONS

Recommendations:

The gearmotor must only be connected to the 

CL2SL 

control unit.

The gear motor is supplied with an electric power input cable measur

-

ing 3 m. So if you need to cover a greater distance in order to connect 

it to the CL2SL control unit, 

it is essential to use a junction box (not 

supplied) to adequately protect the added sections of electrical 

cable.

-  Make the electric connections with the mains power input dis

-

connected.

To connect the power input cable to the control unit, see the 

manual regarding the latter and the following indications:

WIRE

CONNECTION

Blu wire

24 V motor power input

Brown wire

24 V motor power input

refer to a gate leaf with closed surfaces up to 20% of the total out

-

line. For leaves with more than 20% of closed surfaces, the maximum 

weight and length values are reduced in proportion to the increased 

percentage of closed surfaces.

• The gearmotor must only be connected to the 

CL2SL

 control unit.

• 

Since the gearmotor must be installed inside the gate leaf, the leaf upright 

(in which the rotation fulcrum is located) must be a hollow metal profile 

with a housing space equal to or greater than a diameter of 56 mm.

• It is

 imperative to install mechanical stops at the preset points for the 

opening and closing limit switches (

fig. 1

 – 

these accessories are not 

included).

INSPECTION AND COMMISSIONING

–––  STEP 4  –––

ATTENTION! – The operations described in this chap-

ter must only be performed by qualified and skilled 

staff, respecting the instructions in the manual, the 

laws and the Safety Standards in force on the territory.

This is the most important phase in the realisation of the automation, in 

order to guarantee maximum safety of the system. The inspection pro

-

cedure described can also be used to periodically check the devices that 

make up the automation.

The inspection phases and commissioning of the automation must be 

performed by qualified and expert staff that must establish the tests nec

-

essary to check the solutions used regarding the risks present and to 

check respect with that envisioned by the Laws, Standards and Regula

-

tions: particularly, all requisites of the EN 13241-1 Standard, which estab

-

lishes the test methods for checking the gate automations.

ATTENTION! – Before carrying out any check, disconnect any 

electrical power input source.

4.1 -  INSPECTION

Each individual component of the automation, e.g. sensitive edges, pho

-

tocells, emergency stop etc requires a specific inspection phase. For 

these devices the procedures given in the respective instruction manuals 

must be performed

. When conducting tests on the gearmotor, proceed 

as follows:

Check that everything envisioned in Chapter 1 - General safety warn

-

ings and precautions, is rigorously respected

.

Close the gate.

3  Remove any electric power input source to the control unit.

Release the gear motor using the relative wrench (see 

paragraph 3.3

).

Move the gate leaf by hand to its maximum opening position; dur

-

ing movement 

make sure there is minimum friction and that constant 

force is used throughout the travel: there must be no points where the 

friction is greater than elsewhere

.

6

 

Move the gate leaf by hand and leave it still at various points along its 

travel; then make sure that the gate leaf remains in balance, i.e. it does 

not move.

Make sure that the safety systems and mechanical stops are in good 

condition.

Make sure that the screw terminals used for the electrical connections 

are tight.

Block the gear motor using the relative wrench (see 

paragraph 3.3

).

10 

Apply the electric power input to the control unit.

11 

Measure the force of impact according to that envisioned by the EN 

12445 Standard. If the control of the “driving force” is used by the 

control unit as an auxiliary to the system for the reduction of the force 

of impact, try and adjust the functions that offer better parameters.

12 

Place the label showing how to manually release and relock the gear

-

motor in a position close to the automated unit.

4.2 -  COMMISSIONING

Commissioning can only be performed after all of the in

-

spection phases of the gear motor and other devices pre

-

sent have been performed with positive results. For commis

-

sioning refer to the control unit instruction manual.

IMPORTANT – Partial commissioning or in “temporary” situations 

is prohibited

.

Summary of Contents for MhouseKit WI1

Page 1: ...uctions et avertissements pour l installation et l utilisation EN Instructions and warnings for installation and use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso PL Instrukcje i ostrze enia...

Page 2: ...I FR Appendice EN Appendix IT Appendice PL Za cznik E F A A B G G G C C D D 131 mm 346 mm 54 mm 131 mm 215 mm 320 mm 75 mm 1 2...

Page 3: ...37 B 34 sample le quote A A1 B B1 siano uguali o maggiori di 31 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B A A1 B B1 rotation axis A B A B A align align align rotation axis rotation axis rotation axi...

Page 4: ...III 60 mm 60 mm OK NO 60 mm 60 mm optional 8 Hole for the output of the power cord hole in the position you want M6 x 30 8 9 10 10 11 12...

Page 5: ...IV rotation axis open close 13 14 15 17 16 18...

Page 6: ...V 2 1 3 4 1 2 3 5 CLICK 4 19 20...

Page 7: ...es personnes restent bien une distance de s curit jusqu la fin de la man uvre Ne pas activer le produit lorsque des personnes effectuent des travaux sur l automatisme d brancher l alimentation lectriq...

Page 8: ...tourner 03 Introduire le levier dans la serrure et tourner de 180 dans le sens inverse des aiguilles d une montre 04 Sortir le levier de la serrure et remettre le couvercle de serrure en place 05 D p...

Page 9: ...ls ou portes bat tantes vantaux n Alimentation 24 V n Absorption nominal 1 A n Absorption maximale 2 9 A n Puissance nominal 25 W n Puissance maximale 70 W n Degr de protection IP 67 n Course 0 120 10...

Page 10: ...session satisfait le niveau de s curit requis par les normes cela n exclut pas la persistance d un risque r siduel c est dire la possibilit de situations de danger dues g n ralement une utilisation in...

Page 11: ...g such work to be done If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or by an appointed servicing company or similarly qualified person in or der to prevent any form of risk 1...

Page 12: ...t be a hollow metal profile with a housing space equal to or greater than a diameter of 56 mm It is imperative to install mechanical stops at the preset points for the opening and closing limit switch...

Page 13: ...cument filed in the offices of Nice S p a and particularly the latest version thereof available prior to the printing of this manual The text contained here has been adapted to meet editorial requirem...

Page 14: ...s reason we would like to give you some suggestions on how to avoid these risks Before using your automated system for the first time ask your fitter to ex plain how residue risks can arise and spend...

Page 15: ...automazione scollegate l alimentazione elettrica pri ma di far eseguire questi lavori Se il cavo di alimentazione danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assisten...

Page 16: ...la serratu ra infine rilasciarla soltanto dopo aver sentito lo scatto della serratura anta bloccata al motoriduttore 3 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI Avvertenze Il motoriduttore deve essere collegato esclus...

Page 17: ...0 120 10 n Velocit nominale 1 5 rpm n Coppia nominale 60 Nm n Coppia massima 150 Nm n Temperatura di funzionamento 20 C 50 C n Cicli ora alla coppia nominale 60 n Dimensioni mm 305 x 145 x 346 n Peso...

Page 18: ...di sicurezza richiesto dalle normative questo non esclude l esistenza di un rischio residuo cio la possi bilit che si possano generare situazioni di pericolo solitamente dovute ad un utilizzo incosci...

Page 19: ...ga utylizacji zgodnie z lokalnymi przepi sami Osoby trzecie nie powinny si znajdowa w pobli u bramy podczas jej przesuwania przy u yciu element w sterowniczych Podczas wykonywania manewru nale y nadzo...

Page 20: ...sprawdzi w kt r stron nale y dokona obrotu 03 Wprowadzi d wigni w zamek i obr ci j o 180 w lewo 04 Wyj d wigni z zamka i zakry zamek pokryw 05 Przesun skrzyd o r cznie i ustawi je r wno z zamkiem pu c...

Page 21: ...maksymalna 70 W n Stopie ochrony IP 67 n Bieg 0 120 10 n Pr dko znamionowy 1 5 rpm n Moment znamionowy 60 Nm n Moment maksymalny 150 Nm n Temperatura funkcjonowania 20 C 50 C n Cykle godzin z momente...

Page 22: ...stwa i zgodnie z normami prawnymi nie znaczy to e nie istniej inne niebezpiecze stwa Mog si bowiem utworzy si sytuacje ni bezpieczne spowodowane nieodpowiedzialnym i b dnym u ytkowaniem Dlatego te ch...

Page 23: ......

Page 24: ...Apr s Vente par t l phone au ou par email nice services nicefrance fr Merci de ne pas retourner le produit en magasin Dzia Obs ugi Klienta Polsce tel 48 22 759 40 00 mhouse mhouse pl After Sales Serv...

Reviews: