ESPAÑOL –
151
ES
2.1 LISTA DE LAS PARTES QUE COMPONEN EL
PRODUCTO
La “
Figura
” muestra las principales partes que componen
M/L-BAR
.
C
E
A
B
B
A
F
OGI
Bluebus
Stop
SbS
Open
Close
HPSbS
Flash
Light
Loop1
Master/Slave
Loop2
D
1
A
Soporte de la barrera
B
Estructura de alojamiento del motorreductor
C
Tapa
D
Central electrónica de mando y control
E
Barrera
F
Llave de desbloqueo/bloqueo
INSTALACIÓN
3
3
INSTALACIÓN
3.1 COMPROBACIONES PREVIAS A LA
INSTALACIÓN
a
La instalación debe ser efectuada por personal
cualificado, respetando las leyes, normas y
reglamentos y las instrucciones de este manual.
Antes de comenzar con la instalación del producto es necesario:
–
verificar la integridad del suministro
–
comprobar que todo el material que se vaya a utilizar esté en
perfectas condiciones y que sea apto para el uso previsto
–
comprobar que sea posible respetar todos los límites de
utilización indicados en el apartado “
–
comprobar que el ambiente de instalación sea compatible
con el espacio total ocupado por el producto (ver "
Figura
")
–
comprobar que las superficies de instalación del elevador de
barrera sean sólidas y garanticen una fijación estable
–
comprobar que la zona de fijación no esté sujeta a
inundaciones; en todo caso, hacer una instalación levantada
del suelo
–
comprobar que el espacio alrededor del elevador de barrera
permita la ejecución fácil y segura de las maniobras manuales
–
comprobar que a lo largo de la trayectoria del movimiento
no haya obstáculos que puedan impedir las maniobras de
apertura y cierre
–
comprobar que cada dispositivo que se deba instalar quede
colocado en una posición segura y protegida de golpes
accidentales.
–
Compruebe que los puntos de fijación de los distintos
dispositivos se encuentren en zonas protegidas de choques
y que las superficies sean suficientemente firmes
–
Los componentes del automatismo no deben quedar
sumergidos en agua ni en otras substancias líquidas
–
No instalar el producto cerca de llamas o fuentes de calor,
o en atmósferas con riesgo de explosión, muy ácidas o
salinas: el producto podría arruinarse y tener problemas de
funcionamiento o generar situaciones peligrosas
–
Conecte la central a una línea de alimentación eléctrica
dotada de puesta a tierra de seguridad
3.2 LÍMITES DE EMPLEO DEL PRODUCTO
Antes de comenzar con la instalación del producto es necesario:
–
verificar la compatibilidad de los valores indicados en el
previsto
–
verificar la compatibilidad de la duración estimada (ver el
apartado “
”) con el uso previsto
–
comprobar que sea posible respetar todos los límites de uso,
las condiciones y las advertencias indicados en este manual.
3.2.1 Durabilidad del producto
La durabilidad es la vida útil media del producto. El valor de
la durabilidad depende mucho del índice de dificultad de
los movimientos, es decir, la suma de todos los factores que
contribuyen al desgaste del producto.
Para evaluar la durabilidad del automatismo, proceda de la
siguiente manera:
1.
sumar los valores de los elementos de la Tabla "
relativos a las condiciones presentes en el sistema
2.
en el gráfico de la “
Figura
”, trazar una línea vertical
desde el valor que se acaba de hallar hasta cruzar la
curva; luego trazar una línea horizontal hasta cruzar la
línea de los “ciclos de maniobra”. El valor determinado es
la durabilidad estimada de su producto.
Los valores de durabilidad indicados en el gráfico se obtienen
sólo respetando rigurosamente el plan de mantenimiento,
véase el capítulo “
“. El
valor estimado de durabilidad se obtiene sobre la base de
los cálculos de proyecto y de los resultados de los ensayos
efectuados con los prototipos. En efecto, siendo un valor
estimado, no representa ninguna garantía explícita sobre la
duración efectiva del producto.
Ejemplo del cálculo de la vida útil: M5BAR con apoyo móvil,
velocidad nivel 3
En la "
” se pueden obtener los “índices de dificultad” para
este tipo de instalación: 10% (“apoyo móvil”), 10% (“velocidad
nivel 3”).
Estos índices deben sumarse para obtener el índice total de
dificultad, que en este caso es 20%. Con el valor obtenido
(20%) comprobar en el Gráfico, sobre el eje horizontal (“índice
de dificultad”), el valor correspondiente de los “ciclos de
maniobra” que podrá ejecutar nuestro producto en su vida
=550.000 ciclos aproximadamente.
Summary of Contents for L9BAR
Page 46: ...46 ITALIANO IT NOTE...
Page 95: ...ENGLISH 95 EN NOTES...
Page 144: ...144 FRAN AIS FR NOTES...
Page 193: ...ESPA OL 193 ES NOTAS...
Page 242: ...242 DEUTSCH DE ANMERKUNGEN...
Page 291: ...NEDERLANDS 291 NL OPMERKINGEN...
Page 340: ...340 POLSKI PL UWAGI...
Page 353: ...353 RU 3 7 a 1 15 2 16 3 4 4 5 17 1 0 15 0 2 3 0 25 0 8 2 0 9 4 12 400 1000 12 2 3 A m A B 18...
Page 354: ...354 RU 4 5 2 6 B 7 8 8 17 3 8 1 A A 19 2 B 3 B 20 m 4 C 6 C 21 5 D M BAR L BAR D D 22...
Page 355: ...355 RU 6 E E E 23 7 8 F G 1 F F F G G F F 24 9 H 10 I H I 25 11 J 12 6 J 26 l...
Page 357: ...357 RU 4 20 70 5 3 11 1 A 180 A A 30 2 1 A 2 1 A 180 2 U B 3 C A B C 31 4 5 U 6 A 7...
Page 358: ...358 RU 4 4 4 1 f a 1 A A 32 2 3 3 4 L N 33 5 34...
Page 363: ...363 RU 7 5 30 TX RX 41 8 20 50 9 EN 12445 10 200 20 1 11 6 2 a a a 1 2 42 42 3 4 5 6 l Nice...
Page 371: ...371 RU 1 1 24 10 2 2 24 10 3 3 24 10 4 4 24 10 24 10 OU4 xba7 24 0 5 0 5 Ogi OU4 xba8 2 1 3 2...
Page 384: ...384 RU 9 9 1 2 6 A A 57 3 4 B B 58 5 C STOP C C 59 6 7 a 60 8 LIGHT m LIGHT LIGHT 61...
Page 385: ...385 RU 9 62 10 6 63 9 10 XBA7 XBA8 Oview...
Page 386: ...386 RU 10 10 M L BAR a 1 6 20 000 2 3 4 5 11 11 l a l a...
Page 389: ...389 RU...
Page 390: ...390 RU a a a l 1 2 3 3 2 m m l 1...
Page 391: ...391 RU 1 A 180 A A 64 2 1 A 2 3 4 U 5 A 6...
Page 393: ...393 RU 22 ___ ___...
Page 394: ...394...
Page 395: ...395...