background image

10

Suomi

Asennusohje N-HEAT

®

 MILLIMAT™

Tärkeää! Lue tämä ennen asennuksen aloittamista

Lue koko asennusohje (tämä dokumentti) ennen asennuksen aloittamista. 

Suunnittele asennus tutustumalla lämmitettävään alueeseen, joka käsittää koko 
huoneen poisluettuna ne alueet, joita ei lämmitetä. 

• Lämpökaapeli ei saa mennä ristiin eikä koskettaa itseään eikä sitä voida 

asentaa seinälle, joten MILLIMAT-lämpömaton asennusalueen täytyy olla 
hieman pienempi kuin lämmitettävä alue.

• Maton ja lämpöeristyksen etäisyyden tulee olla vähintään 3 cm. 
• Älä asenna mattoa jalattomien pysyvien asennusten alle. Ne estävät ilmavir-

ran ja voivat aiheuttaa ylikuumenemista.

• Jos lattiaan vaaditaan kalvo (kosteat tilat), kalvo tulisi mieluiten sijoittaa 

maton yläpuolelle.

• Jos jokin kaapeli irrotetaan verkosta ja sijoitetaan vapaasti, tulee noudattaa 

ja käyttää samaa CC-etäisyyttä kuin verkossa.  

• Kaikki MILLIMAT-maton yläpuolelle asennettavat vahvistusverkot tai -tangot 

on asennettava niin, että kaapeli ei vaurioidu myöhempien töiden aikana.

Yleiset ohjeet

Tämä lämmitystuote tulee asentaa valmistajan ohjeiden ja toimivaltaisten virano-
maisten määräysten mukaan. Tuotteen saavat asentaa vain pätevät henkilöt, 
jotka tuntevat rakenteen ja lämpökaapeleiden toimintatavan sekä liittyvät riskit.

Tuotteen kuvaus 

Sähköiseen lattialämmitykseen soveltuva kaksijohdin-lämpökaapelimatto, jossa 
on valmiiksi asennettu kylmäjohdin (pituus 2,5 m). Kaapeli on päätetty vesitiiviillä 
päätytiivisteellä.

Tekniset tiedot

Johtimen eriste:  

Fluorpolymeeri

Ulkovaippa:  

PVC

Teho:  

Kuten kaapelissa/pakkauksessa on ilmoitettu (W)

Nimellisjännite:  

230 V~

Maks. käyttöjännite:  

500 V

Maks. jatk. käyttölämpötila:  

65 °C

Min. taivutushalkaisija:  

40 mm 

Min. taivutushalkaisija: 

 10 x kaapelin halkaisija

Vastustoleranssi:  

- 5 % / +10 %

Kylmäjohtimen pituus:  

2,5 m

Mekaaninen luokka:  

M1

Min. asennuslämpötila: 

 0 ºC

Käyttö

MILLIMAT soveltuu kaikentyyppisten sisätilojen lämmittämiseen sekä saneeraus-
projekteihin. MILLIMAT on suunniteltu asennettavaksi liimalaastiin / muuraus-
laastiin / tasausbetoniin / betoniin, ja se voidaan asentaa useimpien lattiama-
teriaalien alle. Katso lisätietoja näistä ohjeista. MILLIMAT 150 W/m² voidaan 
asentaa vain palamattomaan aluslattiaan, kun taas MILLIMAT 100 W/m² on 
hyväksytty asennettavaksi palaville pinnoille.

Asennusohje – vaihe vaiheelta
1.

  Huomio! Käsittele tuotetta varovasti äläkä paina teräviä esineitä MILLIMAT-

mattoon tai pudota teräviä esineitä sen päälle.

2.

  Mittaa ja tarkista ennen MILLIMAT-maton asennusta, että seuraavat sähköi-

set ominaisuudet ovat raja-arvojen sisällä:

  - Maaeristys maadoitusjohdon ja vastusjohtojen välillä:  

  100 milliohmia tai suurempi.

  - Lämmityselementin vastusarvo: -5/+10 % nimellisarvosta.
  Kirjaa tiedot takuulomakkeeseen.

3.

  On suositeltavaa käsitellä aluslattia primerilla, jotta matto voidaan helposti 

kiinnittää alustaan. Levitä primer pensselillä ja anna sen kuivua. ÄLÄ levitä 
primeria myöhemmin, kun lämpökaapelimatto on jo asennettu, koska se voi 
liottaa verkossa olevan liimapinnan pois.

  - MILLIMAT 100 W/m² voidaan asentaa millaiselle tahansa kiinteälle ja 

  tasoitetulle aluslattialle.

  - MILLIMAT 150 W/m² täytyy asentaa palamattomalle aluslattialle  

  (tasoitettu ja kiinteä), jonka paksuus on vähintään 5 mm.

4. TÄRKEÄÄ!

  Katso, onko lämpömattoon/kaapeliin kiinnitetyssä kylmäjohtimessa jatkosta 

tarkoittava merkintä -> SPLICE <-, tai onko johtimeen asennettu manuaalinen 
jatkos, joka näkyy kaapelin pullistumana:

 

Manual Splice

Splice

Splice

SPLICE

** Cold Lead **

Hidden/integrated Splice

Manual Splice

  JATKOKSEN tyyppiin katsomatta JATKOS on asennettava upottamalla 

lämmitettyyn lattiaan, EI seinän sisään tai muun lämmittämättömän alueen 
sisään:

  Asenna ja asettele MILLIMAT paikoilleen rullaamalla matto auki aluslattian 

päälle. Varoitus! Kun asettelet: ÄLÄ leikkaa kaapelia, ainoastaan verkkoa. 
MILLIMAT on itsestään kiinnittyvä, ja se asennetaan paikoilleen kevyesti 
painelemalla. Leikattaessa ja asetettaessa mattoa paikoilleen, varmista, että 
kaapelit pysyvät samalla etäisyydellä toisistaan kuin itse matossa. Varmista 
myös, että jatkos (kaapelin kylmän ja lämpimän osan liitoskohta) on sijoitettu 
siten, että kylmäjohdin yltää termostaatille ja jatkos itsessään on sijoitettu 
lattiaan, ei seinän sisään. 

 

Päätytiivistettä ei saa koskaan sijoittaa pysyvien asennusten 

alle.

  Mikäli muita kaapeleita (jotka eivät ole osa lämpökaapelin asennusta) 

upotetaan lämmitettyyn lattiaan, täytyy ne sijoittaa vähintään 3 cm:n 
päähän kaikista lämpökaapeleista. Näiden kaapeleiden käytössä oleva 
sallittu kuormitus täytyy sopeuttaa lämmitettävän ympäristön mukaan. Mikäli 
käytetään lattia-anturia, se täytyy sijoittaa kahden kaapelilenkin puoliväliin. 
On suositeltavaa asentaa lattia-anturi putken sisään, jolloin sen vaihtaminen 
tulevaisuudessa on mahdollista.

5.

  Mittaa maaeristys ja johdinresistanssi uudestaan, ennen kuin valat liimalaas-

tin / tasausbetonin / muurauslaastin / betonin. Kirjaa tiedot takuulomakkee-
seen. Vältä astumista kaapelin päälle ja ole varovainen myöhempien töiden 
ja upotuksen aikana. Muista, että kun kaapeli on asennettu, mutta sitä ei ole 
vielä upotettu, se on paljaana ja altis vaurioille.

6.

  Kun peität lämpömaton, käytä sementtipohjaista liimalaastia, muurauslaastia, 

tasausbetonia tai betonia, joka soveltuu lämmitettäville lattioille ja jonka 
lämmönjohtavuus on hyvä. Lattian valamisen aikana lämpökaapeli on 
suojattava mahdollisilta mekaanisilta vaurioilta, esim. betonirekan letkulta, 
sangoilta, työkaluilta jne. 

 

Seuraavien lämmönjohtavuuteen liittyvien vaatimusten tulee 

täyttyä:

  • Perinteisille sementtipohjaisille laasteille vähimmäisvaatimus on 1,0 W/mK. 
  • Tasausbetoneille ja muille erikoislaasteille vähimmäisvaatimus on  

  0,6 W/mK ja valupaksuus enintään 3 cm. Paksummille lattioille vaatimus on 
  sama kuin perinteisille sementtipohjaisille laasteille. 

  Lämpökaapeli on peitettävä vähintään 5 mm:llä betonia kaapelin päällä, 

kun lattian päällysmateriaali on laatta tai kivi. Vähimmäispaksuus kaapelin 
yläpuolella on 10 mm, kun lattian päällysmateriaali on vinyyli, linoleumi, 
matto, tekninen puu tai muu. MILLIMAT täytyy vähintään peittää kokonaan 
liimalaastilla / tasausbetonilla / muurauslaastilla / betonilla, mutta vielä 
paksumpi kerros voi olla tarpeen lattian mekaanisen kestävyyden varmista-
miseksi. 

Käytä sekoittamiseen konetta / sähkötyökalua ja vala 

pian sekoittamisen jälkeen.

 Seuraa valmistajan antamia ohjeita ja 

varmista, että MILLIMAT on kokonaan peittynyt. Kaikkien lisäaineiden/
täyteaineiden (esim. metallikuidut) on oltava sellaisia, että ne eivät voi  
vaurioittaa kaapelia.

  Kaatamisen jälkeen tiivistä huolellisesti välttääksesi huokoisen valun, johon 

jää ilmataskuja. Betonin on peitettävä kaapeli kokonaan, jotta varmistetaan 
riittävä lämmönjohtavuus kaapelista sen ympäristöön. Hyvä lämmönjohtavuus 
on tärkeää lattian toiminnan vuoksi, mutta myös liian korkeiden lämpötilojen 
estämiseksi. Jotkut betonityypit voidaan sekoittaa vähäiseen vesimäärään 
toimittajan antamien tietojen mukaan. Kiinnitä näissä tapauksissa erityistä 
huomiota sekoittamiseen ja tiivistämiseen, sillä näistä lattioista tulee helposti 
huokoisia ja siten lämpöä eristäviä. 

  Lämpökaapelia ei saa käyttää, ennen kuin betoni on kuivunut ja kovettunut 

luonnollisesti. Tämä voi kestää 6–8 viikkoa. Saneerausprojekteissa käytetään 
usein erityisiä ohuiden lattioiden tasausbetoneja, ja ne voivat kovettua  
nopeammin. Noudata betonin toimittajan antamaa ohjetta/opasta.

7.

  Päällyslattian asentaminen 

 

Pintatehoa koskevat määräykset

  MILLIMAT 100 W/m² voidaan asentaa useimpien lattiamateriaalien alle. 

Tähän kuuluvat puu, laminaatti, parketti, vinyyli, laatta, liuskekivi, kivi, marmori 
jne.*

Summary of Contents for N-HEAT MILLIMAT

Page 1: ...g 6 Brukerveiledning 7 Skisse av rom 19 Svenska Installationsanvisning 8 Användarmanual 9 Skiss över rummet 19 Suomi Asennusohje 10 Käyttäjän opas 1 1 Huoneen pohjakuva 19 Русский монтажу 12 Инструкция по эксплуатации 13 План комнаты 19 German Montageanleitung 14 Benutzer Handbuch 15 Skizze des Raumes 19 Follo Trykk 12 2016 v6 30042414 mbj ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...be embeded into the floor Cold lead Caution Do not damage the product Check cable integrity Apply primer Start near thermostat NB Remove foil before pouring concrete Check cable integrity before pouring concrete Embed cables Install tiles Final integrity check ...

Page 4: ...edded into the heated floor and NOT inside the wall or other non heated area Install and adjust the MILLIMAT by rolling out the mat on the sub floor Beware When making adjustments Do not cut the cable only the net MILLIMAT is self adhesive and is fixed by applying a light pressure When cutting and adjusting the mat ensure that the cables are kept at the same distance from each other as the cables ...

Page 5: ...orm This form comprises part of the total documentation of the heating cable system and the house owner shall receive a copy Some advice on commissioning When the floor is finished observe the type of floor and the floor suppliers instructions with the respect to commissioning initial use of the under floor heating system thermostats and regulators Electrical underfloor heating gives a very comfor...

Page 6: ...ten slik at den kalde tillederen kan tilkobles der hvor termostaten skal stå Ved tilpasninger tilstreb å få avstand mellom kabelstrenger lik den avstanden som er mellom strengene på nettet Unngå at varmekabelen konsentreres eller krysser seg selv Skjøten mellom kald og varm leder legges i gulvet og lokal slissing i undergulv for skjøt og endeavslutning på kabelen utføres om nødvendig Dette tilpass...

Page 7: ... er det romtermostat som gir raskest regulering av varmen Bruk helst en såkalt proporsjonalregulator som gir en meget fin og jevn temperatur i rommet og på gulvet Normalt vil gulvtemperaturen begrenses til maksimalt ca 26 C Brukerveiledning Varmekabelanlegget må ikke slås på før innstøpingsmassen er fullstendig utherdet Styrings reguleringssystemet skal betjenes i henhold til leverandørens anvisni...

Page 8: ...r märkt med SPLICE Manual Splice Splice Splice SPLICE Cold Lead Hidden integrated Splice Manual Splice Oavsett skarvtyp skall den installeras i golvet och inte i väggen eller andra ickevarma utrymmen MILLIMAT rullas ut och anpassas efter golvytan genom att man klipper i nätet och vänder på mattan OBS Klipp aldrig kabeln utan bara i nätet Var noga med att det skall vara minst 3 cm mellan MILLIMAT o...

Page 9: ... en mycket behaglig och kostnadseffektiv värme Golvvärme är något mer långsam att reglera än väggmonterade värmeelement Bästa resultat uppnås genom att reglera temperaturen via en elektrisk termostat I våtutrymmen används ofta en termostat med enbart golvsensor Omkring 26 C är en behaglig golvvärme när man går barfota Användarmanual Värmekabelanläggningen får inte slås på förän gjutmassan har härd...

Page 10: ...alla matto auki aluslattian päälle Varoitus Kun asettelet ÄLÄ leikkaa kaapelia ainoastaan verkkoa MILLIMAT on itsestään kiinnittyvä ja se asennetaan paikoilleen kevyesti painelemalla Leikattaessa ja asetettaessa mattoa paikoilleen varmista että kaapelit pysyvät samalla etäisyydellä toisistaan kuin itse matossa Varmista myös että jatkos kaapelin kylmän ja lämpimän osan liitoskohta on sijoitettu sit...

Page 11: ... valmis huomioi lattian tyyppi ja lattian toimittajan ohjeet liittyen lattialämmitysjärjestelmän käyttöönottoon ensimmäiseen käyttöön Termostaatit ja säätimet Sähköinen lattialämmitys tuottaa erittäin miellyttävän ja taloudellisen lämmön Lattialämmitys on hieman hitaampi säätää kuin seinään asennettava lämmitys ja parhaat tulokset saavutetaan käytettäessä lämpötilan säätöön sähköistä termostaattia...

Page 12: ...олжна быть встроена в обогреваемый пол но НЕ в стену или в другой необогреваемый участок Уложите и выровняйте MILLIMAT раскатав мат на поверхности Внимание Во время укладки можно разрезать только сетку но не кабель Мат MILLIMAT имеет самоклеящуюся поверхность и фиксируется при небольшом давлении Разрезая и выравнивая мат следите за тем чтобы шаг между кабелями был таким же как между кабелями на се...

Page 13: ...чального использования системы теплого пола Термостаты и регуляторы Электрический подогрев пола обеспечивает очень комфортное и экономичное отопление Теплый пол требует более медленного регулирования по сравнению с настенными нагревательными устройствами Наилучшие результаты достигаются когда для регулирования температуры используется электронный термостат Во влажных помещениях как правило использ...

Page 14: ...von der Art der SPLEISSUNG muss die SPLEISSSTELLE in den beheizten Boden eingebettet werden und darf nicht in einer Wand oder anderen unbeheizten Flächen installiert werden Rollen Sie die MILLIMAT zur Ausrichtung und Installation auf dem Untergrund aus Achtung Wenn Sie Anpassungen vornehmen schneiden Sie nicht das Kabel durch sondern nur das Netz MILLIMAT ist selbstklebend und wird durch leichten ...

Page 15: ...druck enthält einen Teil der Gesamtdokumentation für das Heizkabelsystem Dem Hauseigentümer ist eine Kopie auszuhändigen Hinweise für Inbetriebnahme Ist der Boden fertiggestellt sind bei der Inbetriebnahme bzw der ersten Benutzung des Fußboden Heizsystems der Bodentyp und die Anweisungen des Bodenherstellers zu beachten Thermostate und Regler Eine elektrische Fußbodenheizung erzeugt eine sehr komf...

Page 16: ...intained in a normal and proper manner and not having been subjected to accident alteration abuse or misuse Garantivilkår Såfremt produktene har vært benyttet og vedlikeholdt på vanlig og korrekt måte garanterer Nexans Norway for en periode som starter fra det tidligste tidspunktet av ti 10 år fra garantiskjemaet som vedlegges produktet er korrekt og fullstendig utfylt eller elleve 11 år fra produ...

Page 17: ...vern Utlösningsnivå RCD GFCI jordfelsskydd Vikavirtasuoja Trip level RCD GFCI ground fault protection 30mA Jordet kabelskjerm Jordat kabelskydd Kaaplein vaippa Earthed cable screen Jordet netting Jordat hönsnät Asennusverkko Earthed chicken wire Annet spesifiser Annat specificera Muu tarkenna Other specify Maks temperatur i konstruk sjonen er begrenset til 80 C ved Max temperatur i anläg gningen ä...

Page 18: ... La température maximum en fonctionnement est fixée à 80 C par Макс температура конструкции ограничена 80 C Planung Planning Планировка Installation Installation Монтаж Begrenzungs Schutzvorrichtung spezifizieren Limite équipement de protection spécification Ограничительное защитное оборудование укажите Kontrollsystem Système de contrôle Система контроля Bezeichnung des Typs Désignation du produit...

Page 19: ...lutning SE Skiss över rummet kabeldragning Markera ut kallkabelskarven och ändavslutet FI Huoneen pohjakuva lämpökaapelin sijoittelu Merkitse liitoksen ja loppupäätteen sijainti РУ План комнаты схема укладки кабеля Пожалуйста укажите место соединения и окончания печатных символов DE Skizze des Raumes Heizkabel Layout Bitte Spleiß und Enddichtungsstelle anzeigen 19 ...

Page 20: ...anufacturing plants at Rognan Langhus and Halden The company has nearly 1 600 employ ees and is a part of the Nexans Group which has an industrial presence in 40 countries and commercial activities worldwide Nexans employs close to 26 000 people and is listed on the Paris stock exchange More information on www nexans no NEXANS BRINGS ENERGY TO LIFE Nexans Norway AS Innspurten 9 Helsfyr P O Box 645...

Reviews: