background image

7

Norsk

  Noen typer kork og tregulv skal derfor ikke installeres over MILLIMAT. I 

tillegg er noen typer tepper uegnet sammen med varmegulv.

 

*OBS!

  Noen typer tregulv og vinyl-/linoleumsgulv sensitive i forhold til varme. Kon-

sulter leverandøren av gulvet hvorvidt det er egnet for installasjon sammen 
med varmekabler og hvilken tilhørende maks. flateeffekt/overflatetempera-
tur som er godkjent (ofte 27-28 °C for tregulv). Temperaturen i gulvet bør 
i slike tilfeller begrenses ved hjelp av gulvføler og termostat med innbygd 
avbruddsfunksjon. Anbefalt avbruddstemperatur er 35 °C (målt midt mellom 
to kabelstrenger). 

8.

  Mål isolasjonsmotstand og ledermotstand før MILLIMAT kobles til termostat. 

Resultatet føres inn i garantiskjema. Kurs til varmekabelen skal ha forankoblet 
jordfeilbryter med maksimal utløsestrøm 30 mA. Flere matter kan kobles i 
parallell til én og samme termostat, men den totale effekten av mattene kan 
ikke overstige termostatens kapasitet.

VIKTIG! TILKOBLINGSANVISNING

Den kalde tillederen er påskrevet en informasjonstekst som viser tverrsnitt av 
tillederen. Dette vil være 0,5 mm² eller 1,0 mm². Følgende gjelder:

1,0 mm²

Tilkobles på vanlig måte.

0,5 mm²

Hvis lederen (0,5 mm²) skal tilkobles 
skrueklemme, skal lederen påsettes en 
metallhylse (crimp) før den festes (bruk 
egnet presstang). Metallhylsen som 
omslutter lederen festes i klemmen.

Hvis lederen (0,5 mm²) skal tilkobles 
en plateklemme, kan tilkobling skje på 
normal måte eller med metallhylse som 
beskrevet over.

Hvis to eller flere ledere skal tilkobles 
en og samme klemme/terminal gjøres 
følgende: Alle ledere med 0,5 mm² 
tverrsnitt påsettes metallhylse (bruk egnet 
presstang) som dekker tilkoblingsenden, 
og metallhylsen(e) føres inn i klemmen 
sammen med evt. andre ledertverrsnitt.

Fyll ut og kompleter garantiskjemaet. 
Dette skal utgjøre en del av varmekabelinstallasjonens dokumentasjon som 
overleveres eier.

Tips og råd
• Idriftsettelse 

  Etter at ferdig gulv er lagt, ta hensyn til type gulv og gulvleverandørens 

anvisninger ift. første gangs oppvarming/idriftsettelse av gulvvarmeanlegget.

• Termostater 

  Elektrisk gulvvarme gir en meget komfortabel og økonomisk oppvarming. Et 

slikt anlegg er noe tregere å regulere enn f.eks. panelovner, og det beste 
resultatet oppnås ved bruk av elektronisk termostat for temperaturregulering.

  I våtrom er det vanlig med en termostat som har temperturføler i gulvet, og 

man stiller inn ønsket gulvtemperatur. “Behagelig barfottemperatur” ligger 
som regel i området 26 – 30 °C.

  I oppholdsrom er det romtermostat som gir raskest regulering av varmen. 

Bruk helst en såkalt proporsjonalregulator, som gir en meget fin og jevn 
temperatur i rommet og på gulvet. Normalt vil gulvtemperaturen begrenses til 
maksimalt ca. 26 °C.

Brukerveiledning

Varmekabelanlegget må ikke slås på før innstøpingsmassen er fullstendig 
utherdet. Styrings-/reguleringssystemet skal betjenes i henhold til leverandørens 
anvisninger. Unngå boring, slissing, festing av bolter o.l. i gulv med varmekabler. 
Skal noe av dette gjøres søk råd hos el-entreprenør som kan være behjelpelig 
med å lokalisere varmekablene. Dokumentasjonen av varmekabelanlegget kan 
være til hjelp.

I rom der det er installert flateeffekt over 100 W/m² (f.eks. bad/vaskerom osv.) 
skal det ikke benyttes gulvtepper. Det skal utvises aktsomhet ved plassering 
varmeisolerende gjenstander slik som bleiepakker, tøyhauger osv. Slike gjen-
stander skal fortrinnsvis plasseres andre steder enn direkte på gulvet.

I rom der det er installert flateeffekt 100 W/m² eller mindre skal det utvises akt-
somhet ved plassering av varmeisolerende gjenstander på gulvet. Dette gjelder 
f.eks. gulvtepper, møbler uten ventilert sokkel, osv.

Vær oppmerksom på at noen typer gulvbelegg er sensitive i forhold til varme, 
og at belegget kan misfarges ved for høy temperatur.

Fastmontert inventar som fullstendig dekker et areal skal alltid plasseres i varme-
frie områder.

Produktgaranti

Dette varmekabelelementet er kontrollert ved hver prosess under fabrikasjonen, 
og som sluttkontroll er isolasjonsmotstand og ledermotstand målt og funnet i 
henhold til aktuelle krav.

Produktgarantien gjelder mot produksjonsfeil, men det er en forutsetning at 
installasjonsveiledningen følges for at garantien skal være gyldig. I tilfelle 
produksjonsfeil vil Nexans Norway reparere eller levere nytt produkt. Vennligst 
se avsnitt “Garantivilkår” for ytterlig informasjon og detaljer.

De foreskrevne kontrollene i garantiskjema, påkrevd utført av ansvarlig installa-
tør skal foretas før, under og etter montering, slik at eventuelle skader påført 
varmekabelen under installasjon avdekkes. Hvis varmekabelen skades må den 
erstattes av en ny varmekabel før konstruksjonen gjøres ferdig.

Garantiskjemaet vil kreves forelagt i utfylt tilstand ved eventuell reklamasjon. 
Denne produktgarantien er gyldig i 20 år, og er kun gyldig dersom garanti-
skjemaet er komplett utfylt og signert.

Normer og godkjenninger:

MILLIMAT innehar følgende sertifisering: NEMKO, EAC

Besøk www.nexans.no/heating for oppdateringer med hensyn til sertifikater.

MILLIMAT tilfredsstiller krav satt i følgende internasjonale og europeiske  
standarder: EN60335-1, IEC60335-2-96.

Manual Splice

Splice

Splice

1.0

0.5

0.5

0.5

Summary of Contents for N-HEAT MILLIMAT

Page 1: ...g 6 Brukerveiledning 7 Skisse av rom 19 Svenska Installationsanvisning 8 Användarmanual 9 Skiss över rummet 19 Suomi Asennusohje 10 Käyttäjän opas 1 1 Huoneen pohjakuva 19 Русский монтажу 12 Инструкция по эксплуатации 13 План комнаты 19 German Montageanleitung 14 Benutzer Handbuch 15 Skizze des Raumes 19 Follo Trykk 12 2016 v6 30042414 mbj ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...be embeded into the floor Cold lead Caution Do not damage the product Check cable integrity Apply primer Start near thermostat NB Remove foil before pouring concrete Check cable integrity before pouring concrete Embed cables Install tiles Final integrity check ...

Page 4: ...edded into the heated floor and NOT inside the wall or other non heated area Install and adjust the MILLIMAT by rolling out the mat on the sub floor Beware When making adjustments Do not cut the cable only the net MILLIMAT is self adhesive and is fixed by applying a light pressure When cutting and adjusting the mat ensure that the cables are kept at the same distance from each other as the cables ...

Page 5: ...orm This form comprises part of the total documentation of the heating cable system and the house owner shall receive a copy Some advice on commissioning When the floor is finished observe the type of floor and the floor suppliers instructions with the respect to commissioning initial use of the under floor heating system thermostats and regulators Electrical underfloor heating gives a very comfor...

Page 6: ...ten slik at den kalde tillederen kan tilkobles der hvor termostaten skal stå Ved tilpasninger tilstreb å få avstand mellom kabelstrenger lik den avstanden som er mellom strengene på nettet Unngå at varmekabelen konsentreres eller krysser seg selv Skjøten mellom kald og varm leder legges i gulvet og lokal slissing i undergulv for skjøt og endeavslutning på kabelen utføres om nødvendig Dette tilpass...

Page 7: ... er det romtermostat som gir raskest regulering av varmen Bruk helst en såkalt proporsjonalregulator som gir en meget fin og jevn temperatur i rommet og på gulvet Normalt vil gulvtemperaturen begrenses til maksimalt ca 26 C Brukerveiledning Varmekabelanlegget må ikke slås på før innstøpingsmassen er fullstendig utherdet Styrings reguleringssystemet skal betjenes i henhold til leverandørens anvisni...

Page 8: ...r märkt med SPLICE Manual Splice Splice Splice SPLICE Cold Lead Hidden integrated Splice Manual Splice Oavsett skarvtyp skall den installeras i golvet och inte i väggen eller andra ickevarma utrymmen MILLIMAT rullas ut och anpassas efter golvytan genom att man klipper i nätet och vänder på mattan OBS Klipp aldrig kabeln utan bara i nätet Var noga med att det skall vara minst 3 cm mellan MILLIMAT o...

Page 9: ... en mycket behaglig och kostnadseffektiv värme Golvvärme är något mer långsam att reglera än väggmonterade värmeelement Bästa resultat uppnås genom att reglera temperaturen via en elektrisk termostat I våtutrymmen används ofta en termostat med enbart golvsensor Omkring 26 C är en behaglig golvvärme när man går barfota Användarmanual Värmekabelanläggningen får inte slås på förän gjutmassan har härd...

Page 10: ...alla matto auki aluslattian päälle Varoitus Kun asettelet ÄLÄ leikkaa kaapelia ainoastaan verkkoa MILLIMAT on itsestään kiinnittyvä ja se asennetaan paikoilleen kevyesti painelemalla Leikattaessa ja asetettaessa mattoa paikoilleen varmista että kaapelit pysyvät samalla etäisyydellä toisistaan kuin itse matossa Varmista myös että jatkos kaapelin kylmän ja lämpimän osan liitoskohta on sijoitettu sit...

Page 11: ... valmis huomioi lattian tyyppi ja lattian toimittajan ohjeet liittyen lattialämmitysjärjestelmän käyttöönottoon ensimmäiseen käyttöön Termostaatit ja säätimet Sähköinen lattialämmitys tuottaa erittäin miellyttävän ja taloudellisen lämmön Lattialämmitys on hieman hitaampi säätää kuin seinään asennettava lämmitys ja parhaat tulokset saavutetaan käytettäessä lämpötilan säätöön sähköistä termostaattia...

Page 12: ...олжна быть встроена в обогреваемый пол но НЕ в стену или в другой необогреваемый участок Уложите и выровняйте MILLIMAT раскатав мат на поверхности Внимание Во время укладки можно разрезать только сетку но не кабель Мат MILLIMAT имеет самоклеящуюся поверхность и фиксируется при небольшом давлении Разрезая и выравнивая мат следите за тем чтобы шаг между кабелями был таким же как между кабелями на се...

Page 13: ...чального использования системы теплого пола Термостаты и регуляторы Электрический подогрев пола обеспечивает очень комфортное и экономичное отопление Теплый пол требует более медленного регулирования по сравнению с настенными нагревательными устройствами Наилучшие результаты достигаются когда для регулирования температуры используется электронный термостат Во влажных помещениях как правило использ...

Page 14: ...von der Art der SPLEISSUNG muss die SPLEISSSTELLE in den beheizten Boden eingebettet werden und darf nicht in einer Wand oder anderen unbeheizten Flächen installiert werden Rollen Sie die MILLIMAT zur Ausrichtung und Installation auf dem Untergrund aus Achtung Wenn Sie Anpassungen vornehmen schneiden Sie nicht das Kabel durch sondern nur das Netz MILLIMAT ist selbstklebend und wird durch leichten ...

Page 15: ...druck enthält einen Teil der Gesamtdokumentation für das Heizkabelsystem Dem Hauseigentümer ist eine Kopie auszuhändigen Hinweise für Inbetriebnahme Ist der Boden fertiggestellt sind bei der Inbetriebnahme bzw der ersten Benutzung des Fußboden Heizsystems der Bodentyp und die Anweisungen des Bodenherstellers zu beachten Thermostate und Regler Eine elektrische Fußbodenheizung erzeugt eine sehr komf...

Page 16: ...intained in a normal and proper manner and not having been subjected to accident alteration abuse or misuse Garantivilkår Såfremt produktene har vært benyttet og vedlikeholdt på vanlig og korrekt måte garanterer Nexans Norway for en periode som starter fra det tidligste tidspunktet av ti 10 år fra garantiskjemaet som vedlegges produktet er korrekt og fullstendig utfylt eller elleve 11 år fra produ...

Page 17: ...vern Utlösningsnivå RCD GFCI jordfelsskydd Vikavirtasuoja Trip level RCD GFCI ground fault protection 30mA Jordet kabelskjerm Jordat kabelskydd Kaaplein vaippa Earthed cable screen Jordet netting Jordat hönsnät Asennusverkko Earthed chicken wire Annet spesifiser Annat specificera Muu tarkenna Other specify Maks temperatur i konstruk sjonen er begrenset til 80 C ved Max temperatur i anläg gningen ä...

Page 18: ... La température maximum en fonctionnement est fixée à 80 C par Макс температура конструкции ограничена 80 C Planung Planning Планировка Installation Installation Монтаж Begrenzungs Schutzvorrichtung spezifizieren Limite équipement de protection spécification Ограничительное защитное оборудование укажите Kontrollsystem Système de contrôle Система контроля Bezeichnung des Typs Désignation du produit...

Page 19: ...lutning SE Skiss över rummet kabeldragning Markera ut kallkabelskarven och ändavslutet FI Huoneen pohjakuva lämpökaapelin sijoittelu Merkitse liitoksen ja loppupäätteen sijainti РУ План комнаты схема укладки кабеля Пожалуйста укажите место соединения и окончания печатных символов DE Skizze des Raumes Heizkabel Layout Bitte Spleiß und Enddichtungsstelle anzeigen 19 ...

Page 20: ...anufacturing plants at Rognan Langhus and Halden The company has nearly 1 600 employ ees and is a part of the Nexans Group which has an industrial presence in 40 countries and commercial activities worldwide Nexans employs close to 26 000 people and is listed on the Paris stock exchange More information on www nexans no NEXANS BRINGS ENERGY TO LIFE Nexans Norway AS Innspurten 9 Helsfyr P O Box 645...

Reviews: