background image

6

Norsk

Installasjonsveiledning for N-HEAT

®

 MILLIMAT 

Viktig! Før installasjonen starter

Les i gjennom hele installasjonsveiledningen før installasjonen starter. 

Planlegg installasjonen på forhånd. Merk spesielt: Oppvarmet areal dvs. 
mattens areal må være noe mindre enn det totale gulvarealet. Sjekk tabell i 
datablad eller Varmehåndbok i tvilstilfeller. 

• Matten kan ikke legges dobbelt eller opp etter vegg.
• Avstand mellom matten og varmehindrende elementer som vegger o.l. skal 

være minimum 3 cm. 

• Matten ikke skal legges under permanente installasjoner som for eksempel 

kjøkkeninnredning.

• I de rom der membran er påkrevd, plasseres denne fortrinnsvis i øvre sjikt, 

over MILLIMAT.

• Varmekabelen skal ikke konsentreres eller krysse seg selv. 
• Ved bruk av armeringsnett, pussnett eller lignende over MILLIMAT, må dette 

legges på en slik måte at klemskader på varmekabelen unngås.

Retningslinjer for montasje i Norge

Varmekabelmatten skal installeres og dokumenteres i henhold til gjeldende 
utgave av NEK 400. Arbeidet skal utføres av autorisert el-installatør.

Produktbeskrivelse 

Varmekabelmatte beregnet for elektrisk gulvvarme. Matten består av en toleder 
varmekabel fastmontert til et selvklebende nett. Varmekabelen har en 2,5 m 
kald tilleder for tilkobling til termostat/regulator. På andre enden av matten er 
kabelen avsluttet i en tett endeavslutning.

Tekniske data 

Lederisolasjon: FEP
Ytterkappe:  

PVC

Effekt:  

100 W/m² eller 150 W/m² ved 230 V

Nominell driftsspenning:  

230V

Maks. driftsspenning:  

500V

Maks. kont.driftstemperatur:  

65 °C

Min. bøyeradius:  

5 x kabeldiameter

Min. bøyediameter:  

10 x kabeldiameter

Motstandstoleranse:  

- 5% / +10%

Lengde kald tilleder:  

2,5 m

Mekanisk klasse:  

M1

Min.installajonstemperatur:  

0 °C

Bruksområde

Velegnet løsning for gulvvarme og oppvarming i alle typer rom, spesielt ved 
rehabilitering. MILLIMAT er beregnet for innstøping i betong eller for eksempel 
avrettingsmasse. Støpemassen må være egnet for varmegulv. MILLIMAT  
150 W/m² passer godt for våtrom og gulv med fliser, MILLIMAT 100 W/m² 
kan i tillegg brukes ved overdekning i form av parkett, laminat, vinyl, linoleum og 
lignende. MILLIMAT 150 W/m² må forlegges på ubrennbart underlag, mens 
MILLIMAT 100 W/m² kan forlegges direkte på brennbart underlag.

Installasjonsveiledning

1.

  Vis forsiktighet gjennom hele installasjonen! Ikke press eller slipp skarpe 

gjenstander på MILLIMAT.

2.

  Mål kabelens isolasjonsmotstand og ledermotstand før utlegging av matten. 

  - Isolasjonsmotstand skal være minimum 100MΩ
  - Elementmotstand skal være innenfor nominell verdi -5%/+10%. 
  Noter verdiene i Garantiskjema.

3.

  MILLIMAT 150 W/m² må forlegges på ubrennbart underlag. MILLIMAT 

100 W/m² er tillatt forlagt på brennbart underlag. Underlaget må være 
flatt/avrettet og uten svikt. Det anbefales å påføre underlaget ett lag med 
Primer, smør på med kost eller børste. La det tørke.

4. VIKTIG!

  Vennligst undersøk om den kalde tillederen tilkoblet selve varmekabelen er 

av type skjult skjøt eller manual skjøt:

 

Manual Splice

Splice

Splice

SPLICE

** Cold Lead **

Hidden/integrated Splice

Manual Splice

  Uansett type skjøt skal denne plasseres i gulvet (i varmeområdet), og ikke i 

veggen eller annet sted som ikke skal oppvarmes.

  MILLIMAT rulles ut, klippes, rulles videre og tilpasses gulvet. NB! Det er greit 

å klippe nettet men ALDRI kutt kabelen. Husk at det skal være minimum 3 cm 
mellom matten og varmehindrende elementer. MILLIMAT er selvklebende og 
festes ved at den trykkes lett til underlaget. Husk å legge matten slik at den 
kalde tillederen kan tilkobles der hvor termostaten skal stå. Ved tilpasninger 
tilstreb å få avstand mellom kabelstrenger lik den avstanden som er mellom 
strengene på nettet. Unngå at varmekabelen konsentreres eller krysser seg 
selv! Skjøten mellom kald og varm leder legges i gulvet, og lokal slissing i 
undergulv for skjøt og endeavslutning på kabelen utføres om nødvendig. 
Dette tilpasses på stedet. 

 

Endeavslutningen skal aldri legges under faste installasjoner.

  Gulvføleren plasseres midt mellom to kabelstrenger, fortrinnsvis forlagt i rør 

som muliggjør bytte av føler i ettertid.

5.

  Mål kabelens isolasjonsmotstand og ledermotstand etter utlegging av 

matten, før støping. Resultatet føres inn i garantiskjema. Unngå tråkk på 
varmekabelen, og utvis forsiktighet under videre støpearbeider Husk at så 
lenge kabelen er forlagt, men ikke innstøpt, er den relativt utsatt.

6.

  Varmekabelmatten støpes inn i sementbasert flislim eller støpemasse 

beregnet for varmegulv. Under støpearbeid må varmekabelen beskyttes mot 
mekaniske påkjenninger, som f.eks. slange fra pumpebil, bøtter, verktøy og 
lignende.

  For støpemassen stilles følgende krav til varmeledningsevne:
  • Tradisjonell Portland sementbasert mørtel (for eksempel type B20):  

  Minimum varmeledningsevne 1,0 W/mK.

  • Avrettingsmasser og andre spesialmørtler: Minimum varmeledningsevne 

  0,6 W/mK og maks. støpetykkelse 3 cm. Skal det støpes tykkere gjelder 
  samme krav som til tradisjonell Portland sementbasert mørtel.

  Varmekabelen overstøpes med minimum 5mm + fliser, eller 10mm + gulv-

belegg/annen overdekning. Ut over minimum påstøp må det vurderes om 
et tykkere sjikt kan være nødvendig for å oppnå mekanisk stabilitet i gulvet. 
Støpemassen skal blandes maskinelt og godt på forhånd, i riktig blande-
forhold. Følg leverandørens anvisninger! Varmeisolerende støpemasser må 
ikke brukes. Eventuelle tilsetninger til støpemasser (f.eks. stålfiber) skal være 
av en slik karakter at de ikke kan påføre varmekabelen skade.

  Etter støping må massen komprimeres godt, slik at det unngås luftlommer og 

porøsitet. Varmekabelen må omsluttes fullstendig av støpemassen for å sikre 
god og nødvendig varmeledningsevne fra kabelen til omgivelsene. 

  Ved bruk av såkalt jordfuktig støp vær ekstra påpasselig med hensyn til 

blanding, komprimering og utførelse, da denne type støpemasse har lett for 
å bli termisk isolerende. Husk at støp er ferskvare og må anvendes raskt etter 
innblanding av vann!

  Varmekabelen skal ikke tas i bruk før betongen/støpemassen er naturlig 

herdet og uttørket, dvs. vanligvis 6-8 uker etter støping. Ved rehabilitering 
benyttes ofte avrettingsmasse eller spesialmørtel, og da kan denne tiden 
være vesentlig kortere.

7.

  Monter toppdekning i henhold til følgende retningslinjer:

  MILLIMAT 100 W/m² kan installeres under alle typer gulv. Dette inkluderer 

tregulv*, laminat*, parkett*, vinyl*, linoleum*, skifer, flis, marmor, etc.

  MILLIMAT 150 W/m² kan kun installeres under toppdekning av ikke-brenn-

bare materialer. For eksempel fliser, skifer, stein, vinyl, linoleum, marmor.

 

I tillegg gjelder følgende regler i forhold til varmemotstand

  Total varmemotstand i øvre del av gulvet (dvs. alt over støpemassen inkl. evt. 

tepper) skal ha en varmemotstand som ikke overstiger RSI 0,15 [m²K/W].

 

Typiske RSI verdier for typiske gulvtyper

 [m²K/W]

 

Type 

Typisk tykkelse 

RSI verdi

  Keramiske fliser  

6 mm  

RSI 0,042 

  Vinyl-/Linoleumsbelegg  

4 mm  

RSI 0,044

  Laminat  

6-7 mm  

RSI 0,080

  Parkett  

13-16 mm  

RSI 0,090 - 0,111

  Heltregulv eik  

16 mm  

RSI 0,095

  Heltregulv furu/gran  

16 mm  

RSI 0,145

  Kork  

4-8 mm  

RSI 0,083 - 0,166

  Tynt teppe, syntetisk  

6 mm  

RSI 0,116

  Tynt ullteppe  

6 mm  

RSI 0,175

  Tykt ullteppe  

12 mm  

RSI 0,350

Summary of Contents for N-HEAT MILLIMAT

Page 1: ...g 6 Brukerveiledning 7 Skisse av rom 19 Svenska Installationsanvisning 8 Användarmanual 9 Skiss över rummet 19 Suomi Asennusohje 10 Käyttäjän opas 1 1 Huoneen pohjakuva 19 Русский монтажу 12 Инструкция по эксплуатации 13 План комнаты 19 German Montageanleitung 14 Benutzer Handbuch 15 Skizze des Raumes 19 Follo Trykk 12 2016 v6 30042414 mbj ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...be embeded into the floor Cold lead Caution Do not damage the product Check cable integrity Apply primer Start near thermostat NB Remove foil before pouring concrete Check cable integrity before pouring concrete Embed cables Install tiles Final integrity check ...

Page 4: ...edded into the heated floor and NOT inside the wall or other non heated area Install and adjust the MILLIMAT by rolling out the mat on the sub floor Beware When making adjustments Do not cut the cable only the net MILLIMAT is self adhesive and is fixed by applying a light pressure When cutting and adjusting the mat ensure that the cables are kept at the same distance from each other as the cables ...

Page 5: ...orm This form comprises part of the total documentation of the heating cable system and the house owner shall receive a copy Some advice on commissioning When the floor is finished observe the type of floor and the floor suppliers instructions with the respect to commissioning initial use of the under floor heating system thermostats and regulators Electrical underfloor heating gives a very comfor...

Page 6: ...ten slik at den kalde tillederen kan tilkobles der hvor termostaten skal stå Ved tilpasninger tilstreb å få avstand mellom kabelstrenger lik den avstanden som er mellom strengene på nettet Unngå at varmekabelen konsentreres eller krysser seg selv Skjøten mellom kald og varm leder legges i gulvet og lokal slissing i undergulv for skjøt og endeavslutning på kabelen utføres om nødvendig Dette tilpass...

Page 7: ... er det romtermostat som gir raskest regulering av varmen Bruk helst en såkalt proporsjonalregulator som gir en meget fin og jevn temperatur i rommet og på gulvet Normalt vil gulvtemperaturen begrenses til maksimalt ca 26 C Brukerveiledning Varmekabelanlegget må ikke slås på før innstøpingsmassen er fullstendig utherdet Styrings reguleringssystemet skal betjenes i henhold til leverandørens anvisni...

Page 8: ...r märkt med SPLICE Manual Splice Splice Splice SPLICE Cold Lead Hidden integrated Splice Manual Splice Oavsett skarvtyp skall den installeras i golvet och inte i väggen eller andra ickevarma utrymmen MILLIMAT rullas ut och anpassas efter golvytan genom att man klipper i nätet och vänder på mattan OBS Klipp aldrig kabeln utan bara i nätet Var noga med att det skall vara minst 3 cm mellan MILLIMAT o...

Page 9: ... en mycket behaglig och kostnadseffektiv värme Golvvärme är något mer långsam att reglera än väggmonterade värmeelement Bästa resultat uppnås genom att reglera temperaturen via en elektrisk termostat I våtutrymmen används ofta en termostat med enbart golvsensor Omkring 26 C är en behaglig golvvärme när man går barfota Användarmanual Värmekabelanläggningen får inte slås på förän gjutmassan har härd...

Page 10: ...alla matto auki aluslattian päälle Varoitus Kun asettelet ÄLÄ leikkaa kaapelia ainoastaan verkkoa MILLIMAT on itsestään kiinnittyvä ja se asennetaan paikoilleen kevyesti painelemalla Leikattaessa ja asetettaessa mattoa paikoilleen varmista että kaapelit pysyvät samalla etäisyydellä toisistaan kuin itse matossa Varmista myös että jatkos kaapelin kylmän ja lämpimän osan liitoskohta on sijoitettu sit...

Page 11: ... valmis huomioi lattian tyyppi ja lattian toimittajan ohjeet liittyen lattialämmitysjärjestelmän käyttöönottoon ensimmäiseen käyttöön Termostaatit ja säätimet Sähköinen lattialämmitys tuottaa erittäin miellyttävän ja taloudellisen lämmön Lattialämmitys on hieman hitaampi säätää kuin seinään asennettava lämmitys ja parhaat tulokset saavutetaan käytettäessä lämpötilan säätöön sähköistä termostaattia...

Page 12: ...олжна быть встроена в обогреваемый пол но НЕ в стену или в другой необогреваемый участок Уложите и выровняйте MILLIMAT раскатав мат на поверхности Внимание Во время укладки можно разрезать только сетку но не кабель Мат MILLIMAT имеет самоклеящуюся поверхность и фиксируется при небольшом давлении Разрезая и выравнивая мат следите за тем чтобы шаг между кабелями был таким же как между кабелями на се...

Page 13: ...чального использования системы теплого пола Термостаты и регуляторы Электрический подогрев пола обеспечивает очень комфортное и экономичное отопление Теплый пол требует более медленного регулирования по сравнению с настенными нагревательными устройствами Наилучшие результаты достигаются когда для регулирования температуры используется электронный термостат Во влажных помещениях как правило использ...

Page 14: ...von der Art der SPLEISSUNG muss die SPLEISSSTELLE in den beheizten Boden eingebettet werden und darf nicht in einer Wand oder anderen unbeheizten Flächen installiert werden Rollen Sie die MILLIMAT zur Ausrichtung und Installation auf dem Untergrund aus Achtung Wenn Sie Anpassungen vornehmen schneiden Sie nicht das Kabel durch sondern nur das Netz MILLIMAT ist selbstklebend und wird durch leichten ...

Page 15: ...druck enthält einen Teil der Gesamtdokumentation für das Heizkabelsystem Dem Hauseigentümer ist eine Kopie auszuhändigen Hinweise für Inbetriebnahme Ist der Boden fertiggestellt sind bei der Inbetriebnahme bzw der ersten Benutzung des Fußboden Heizsystems der Bodentyp und die Anweisungen des Bodenherstellers zu beachten Thermostate und Regler Eine elektrische Fußbodenheizung erzeugt eine sehr komf...

Page 16: ...intained in a normal and proper manner and not having been subjected to accident alteration abuse or misuse Garantivilkår Såfremt produktene har vært benyttet og vedlikeholdt på vanlig og korrekt måte garanterer Nexans Norway for en periode som starter fra det tidligste tidspunktet av ti 10 år fra garantiskjemaet som vedlegges produktet er korrekt og fullstendig utfylt eller elleve 11 år fra produ...

Page 17: ...vern Utlösningsnivå RCD GFCI jordfelsskydd Vikavirtasuoja Trip level RCD GFCI ground fault protection 30mA Jordet kabelskjerm Jordat kabelskydd Kaaplein vaippa Earthed cable screen Jordet netting Jordat hönsnät Asennusverkko Earthed chicken wire Annet spesifiser Annat specificera Muu tarkenna Other specify Maks temperatur i konstruk sjonen er begrenset til 80 C ved Max temperatur i anläg gningen ä...

Page 18: ... La température maximum en fonctionnement est fixée à 80 C par Макс температура конструкции ограничена 80 C Planung Planning Планировка Installation Installation Монтаж Begrenzungs Schutzvorrichtung spezifizieren Limite équipement de protection spécification Ограничительное защитное оборудование укажите Kontrollsystem Système de contrôle Система контроля Bezeichnung des Typs Désignation du produit...

Page 19: ...lutning SE Skiss över rummet kabeldragning Markera ut kallkabelskarven och ändavslutet FI Huoneen pohjakuva lämpökaapelin sijoittelu Merkitse liitoksen ja loppupäätteen sijainti РУ План комнаты схема укладки кабеля Пожалуйста укажите место соединения и окончания печатных символов DE Skizze des Raumes Heizkabel Layout Bitte Spleiß und Enddichtungsstelle anzeigen 19 ...

Page 20: ...anufacturing plants at Rognan Langhus and Halden The company has nearly 1 600 employ ees and is a part of the Nexans Group which has an industrial presence in 40 countries and commercial activities worldwide Nexans employs close to 26 000 people and is listed on the Paris stock exchange More information on www nexans no NEXANS BRINGS ENERGY TO LIFE Nexans Norway AS Innspurten 9 Helsfyr P O Box 645...

Reviews: