background image

12

Русский

Инструкция по монтажу N-HEAT

®

 MILLIMAT™

Важно! Ознакомьтесь перед началом монтажа

Внимательно изучите все инструкции по монтажу (данный документ) перед 
началом монтажа. 

Спланируйте работы по монтажу, определив обогреваемую зону (все помещение 
за исключением необогреваемых участков). 

• Участки нагревательного кабеля не должны пересекаться или соприкасаться 

друг с другом, а также не должны размещаться в стене, то есть площадь матов 
MILLIMAT должна быть немного меньше обогреваемой площади.

• Расстояние между матом и теплоизолирующей прослойкой должно составлять 

не менее 3 см. 

• Не размещайте мат под стационарными конструкциями без ножек. Такое 

размещение исключит доступ воздуха к поверхности и может привести к 
перегреву.

• В помещениях, где требуется мембрана (например, во влажных помещениях), 

ее следует размещать поверх матов.

• В случае если часть кабеля вынимают из сетки и прокладывают без нее, 

межвитковое расстояние должно быть таким же, как и в сетке.  

• Арматурные сетки или каркасы, устанавливаемые поверх MILLIMAT, 

необходимо монтировать таким образом, чтобы исключить повреждение 
кабеля при последующих работах.

Общие указания

Монтаж этого отопительного оборудования должен выполняться согласно 
инструкциям производителя и нормам уполномоченного органа. Изделие должны 
устанавливать только квалифицированные специалисты, хорошо знакомые с 
конструкцией и работой нагревательных кабелей, а также с сопряженными с ними 
рисками.

Описание изделия 

Двужильный нагревательный кабель, предназначенный для электрического 
подогрева пола, поставляется с установленным на заводе-изготовителе кабелем 
питания (длина 2,5 м). Заделка кабеля выполнена в виде водонепроницаемого 
концевого уплотнения.

Технические данные

Изоляция проводника: 

Фторполимер

Наружная оболочка: 

ПВХ

Мощность: 

Согласно обозначению на кабеле/упаковке (Вт)

Номинальное напряжение: 

230 В перем. тока

Макс. рабочее напряжение  

500 В

Макс. рабочая температура при длительной работе:  

65 °C

Минимальный диаметр изгиба: 

40 мм 

Мин. диаметр изгиба: 

10 x наружный диаметр кабеля

Допуск на сопротивление: 

- 5% / +10%

Длина кабеля питания: 

2,5 м

Механический класс: 

M1

Минимальная температура при монтаже:  

0 ºC

Применение

Нагревательные маты MILLIMAT пригодны для отопления внутренних помещений 
любых типов и хорошо подходят для проектов реконструкции. MILLIMAT 
предназначен для укладки в клей/раствор/стяжку/бетон и может устанавливаться 
под большинством напольных покрытий (данные инструкции содержат более 
подробную информацию). Маты MILLIMAT мощностью 150 Вт/м² можно 
монтировать только на невоспламеняющемся основании, маты MILLIMAT 
мощностью 100 Вт/м² пригодны для монтажа на воспламеняющихся поверхностях.

Инструкции по монтажу — шаг за шагом
1.

  Внимание! Соблюдайте осторожность при работе с изделием. Не 

сдавливайте маты MILLIMAT и не роняйте на них острые предметы.

2.

  Перед монтажом MILLIMAT измерьте следующие электрические показатели и 

убедитесь, что они находятся в допустимых пределах:

 

- сопротивление между проводом заземления и нагревательными проводами:   
 100 МОм или выше.

 

- сопротивление нагревательного элемента: -5/+10 % от номинального значения.

 

Занесите результаты в гарантийную форму.

3.

  Стяжку рекомендуется обработать грунтовкой для облегчения фиксации мата 

на подложке. Нанесите грунтовку кистью и дайте высохнуть. НЕ наносите 
грунтовку после укладки нагревательного мата, так как она может растворить 
клей на сетке.

 

- маты MILLIMAT мощностью 100 Вт/м² можно монтировать на любом 
  прочном и ровном основании.

 

- маты MILLIMAT мощностью 150 Вт/м² должны монтироваться на 
  невоспламеняющемся основании (прочном и выровненном) минимальной 
  толщиной 5 мм.

4. ВАЖНО!

 

Убедитесь в том, что кабель питания, подключенный к нагревательному мату/
кабелю, имеет скрытую муфту с маркировкой -> SPLICE <-, или муфту, на 
ощупь определяемую как утолщение на кабеле:

 

Manual Splice

Splice

Splice

SPLICE

** Cold Lead **

Hidden/integrated Splice

Manual Splice

       Вне зависимости от типа муфта SPLICE должна быть встроена в обогреваемый 

пол, но НЕ в стену или в другой необогреваемый участок:

 

Уложите и выровняйте MILLIMAT, раскатав мат на поверхности. Внимание! Во 
время укладки можно разрезать только сетку, но не кабель. Мат MILLIMAT 
имеет самоклеящуюся поверхность и фиксируется при небольшом давлении. 
Разрезая и выравнивая мат, следите за тем, чтобы шаг между кабелями был 
таким же, как между кабелями на сетке. Убедитесь, что муфта (соединение 
кабеля питания и нагревательного кабеля) располагается таким образом, что 
кабель питания заходит в термостат, и сама муфта находится на полу, а не в 
стене. 

 

Концевое уплотнение не должно располагаться под 

стационарными объектами.

 

Если другие кабели (не являющиеся частью системы обогрева) также 
располагаются в обогреваемом полу, их необходимо размещать на расстоянии 
не менее 3 см (1,2 дюйма) от нагревательного кабеля. Допустимая нагрузка 
по току этих кабелей должна учитываться и подбираться в соответствии с 
обогреваемым помещением. Если используется датчик температуры пола, он 
должен располагаться на равном расстоянии между двумя прямолинейными 
участками кабеля. Рекомендуется устанавливать датчик внутри трубки, так как 
это позволит впоследствии выполнять его замену.

5.

  Перед заливкой клея/стяжки/раствора/бетона снова измерьте 

сопротивление изоляции и проводников. Занесите результаты в гарантийную 
форму. Не наступайте на кабель и будьте осторожны во время последующих 
работ и заливки. Помните, что в период между монтажом и заливкой кабель 
открыт и может быть достаточно легко поврежден.

6.

   При заливке используйте плиточный клей на цементной основе, клеящий 

раствор, стяжку или бетон, подходящие для теплых полов и обладающие 
хорошей теплопроводностью. Во время заливки необходимо защитить кабель 
от возможных механических повреждений, которые могут быть нанесены 
шлангом бетоновоза, ведрами, инструментами и т. д. 

 

Должны быть удовлетворены следующие требования к 

теплопроводности:

 

• Для традиционных строительных смесей на основе цемента минимальное 
  требование составляет 1,0 Вт/мК. 

 

• Для стяжек и других специальных строительных растворов минимальное 
  требование составляет 0,6 Вт/мК при максимальной толщине заливки  
  3 см. В случае полов большей толщины требование такое же, как и для  
  традиционных строительных смесей на основе цемента. 

 

Когда верхним покрытием пола является плитка или камень, нагревательный 
кабель должен быть залит таким образом, чтобы толщина слоя бетона над 
кабелем составляла не менее 5 мм. Если в качестве верхнего покрытия 
пола применяются винил, линолеум, ковролин, древесные материалы и т. п., 
толщина слоя над кабелем должна составлять не менее10 мм, Мат MILLIMAT 
как минимум должен быть полностью покрыт клеем/стяжкой/раствором/ 
бетоном, однако для достижения большей механической прочности может 
потребоваться более толстый слой. 

Для тщательного перемешивания 

строительных смесей используйте механические средства или 

электрические инструменты и выполняйте заливку вскоре после 

перемешивания.

 Следуйте инструкциям изготовителя и убедитесь, что 

мат MILLIMAT полностью покрыт раствором. Любые добавки/наполнители 
(например, металлические волокна) должны иметь такой характер, чтобы они 
не могли каким-либо образом повредить кабель.

 

После заливки хорошо уплотните раствор, чтобы устранить воздушные 
раковины и поры. Бетонная заливка должна полностью покрывать кабель, 
чтобы обеспечить надлежащую передачу тепла от кабеля в окружающую 
среду. Хорошая теплопроводность важна как для функционирования пола, 
так и для предотвращения чрезмерного нагрева. Бетон некоторых типов 
можно смешивать с использованием пониженного количества воды, как 
указано поставщиком. В таких случаях уделяйте особое внимание 
перемешиванию и уплотнению, поскольку эти полы легко становятся 
пористыми и, следовательно, теплоизолирующими. 

 

Нагревательный кабель не следует использовать, пока бетон не высохнет и 
не затвердеет естественным путем. Это может занять до 6–8 недель. При 
ремонтах часто используются специальные стяжки для тонких полов, и они 
могут иметь более короткое время отверждения. Обратитесь к инструкциям/
руководству, предоставленным поставщиком бетона.

Summary of Contents for N-HEAT MILLIMAT

Page 1: ...g 6 Brukerveiledning 7 Skisse av rom 19 Svenska Installationsanvisning 8 Användarmanual 9 Skiss över rummet 19 Suomi Asennusohje 10 Käyttäjän opas 1 1 Huoneen pohjakuva 19 Русский монтажу 12 Инструкция по эксплуатации 13 План комнаты 19 German Montageanleitung 14 Benutzer Handbuch 15 Skizze des Raumes 19 Follo Trykk 12 2016 v6 30042414 mbj ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...be embeded into the floor Cold lead Caution Do not damage the product Check cable integrity Apply primer Start near thermostat NB Remove foil before pouring concrete Check cable integrity before pouring concrete Embed cables Install tiles Final integrity check ...

Page 4: ...edded into the heated floor and NOT inside the wall or other non heated area Install and adjust the MILLIMAT by rolling out the mat on the sub floor Beware When making adjustments Do not cut the cable only the net MILLIMAT is self adhesive and is fixed by applying a light pressure When cutting and adjusting the mat ensure that the cables are kept at the same distance from each other as the cables ...

Page 5: ...orm This form comprises part of the total documentation of the heating cable system and the house owner shall receive a copy Some advice on commissioning When the floor is finished observe the type of floor and the floor suppliers instructions with the respect to commissioning initial use of the under floor heating system thermostats and regulators Electrical underfloor heating gives a very comfor...

Page 6: ...ten slik at den kalde tillederen kan tilkobles der hvor termostaten skal stå Ved tilpasninger tilstreb å få avstand mellom kabelstrenger lik den avstanden som er mellom strengene på nettet Unngå at varmekabelen konsentreres eller krysser seg selv Skjøten mellom kald og varm leder legges i gulvet og lokal slissing i undergulv for skjøt og endeavslutning på kabelen utføres om nødvendig Dette tilpass...

Page 7: ... er det romtermostat som gir raskest regulering av varmen Bruk helst en såkalt proporsjonalregulator som gir en meget fin og jevn temperatur i rommet og på gulvet Normalt vil gulvtemperaturen begrenses til maksimalt ca 26 C Brukerveiledning Varmekabelanlegget må ikke slås på før innstøpingsmassen er fullstendig utherdet Styrings reguleringssystemet skal betjenes i henhold til leverandørens anvisni...

Page 8: ...r märkt med SPLICE Manual Splice Splice Splice SPLICE Cold Lead Hidden integrated Splice Manual Splice Oavsett skarvtyp skall den installeras i golvet och inte i väggen eller andra ickevarma utrymmen MILLIMAT rullas ut och anpassas efter golvytan genom att man klipper i nätet och vänder på mattan OBS Klipp aldrig kabeln utan bara i nätet Var noga med att det skall vara minst 3 cm mellan MILLIMAT o...

Page 9: ... en mycket behaglig och kostnadseffektiv värme Golvvärme är något mer långsam att reglera än väggmonterade värmeelement Bästa resultat uppnås genom att reglera temperaturen via en elektrisk termostat I våtutrymmen används ofta en termostat med enbart golvsensor Omkring 26 C är en behaglig golvvärme när man går barfota Användarmanual Värmekabelanläggningen får inte slås på förän gjutmassan har härd...

Page 10: ...alla matto auki aluslattian päälle Varoitus Kun asettelet ÄLÄ leikkaa kaapelia ainoastaan verkkoa MILLIMAT on itsestään kiinnittyvä ja se asennetaan paikoilleen kevyesti painelemalla Leikattaessa ja asetettaessa mattoa paikoilleen varmista että kaapelit pysyvät samalla etäisyydellä toisistaan kuin itse matossa Varmista myös että jatkos kaapelin kylmän ja lämpimän osan liitoskohta on sijoitettu sit...

Page 11: ... valmis huomioi lattian tyyppi ja lattian toimittajan ohjeet liittyen lattialämmitysjärjestelmän käyttöönottoon ensimmäiseen käyttöön Termostaatit ja säätimet Sähköinen lattialämmitys tuottaa erittäin miellyttävän ja taloudellisen lämmön Lattialämmitys on hieman hitaampi säätää kuin seinään asennettava lämmitys ja parhaat tulokset saavutetaan käytettäessä lämpötilan säätöön sähköistä termostaattia...

Page 12: ...олжна быть встроена в обогреваемый пол но НЕ в стену или в другой необогреваемый участок Уложите и выровняйте MILLIMAT раскатав мат на поверхности Внимание Во время укладки можно разрезать только сетку но не кабель Мат MILLIMAT имеет самоклеящуюся поверхность и фиксируется при небольшом давлении Разрезая и выравнивая мат следите за тем чтобы шаг между кабелями был таким же как между кабелями на се...

Page 13: ...чального использования системы теплого пола Термостаты и регуляторы Электрический подогрев пола обеспечивает очень комфортное и экономичное отопление Теплый пол требует более медленного регулирования по сравнению с настенными нагревательными устройствами Наилучшие результаты достигаются когда для регулирования температуры используется электронный термостат Во влажных помещениях как правило использ...

Page 14: ...von der Art der SPLEISSUNG muss die SPLEISSSTELLE in den beheizten Boden eingebettet werden und darf nicht in einer Wand oder anderen unbeheizten Flächen installiert werden Rollen Sie die MILLIMAT zur Ausrichtung und Installation auf dem Untergrund aus Achtung Wenn Sie Anpassungen vornehmen schneiden Sie nicht das Kabel durch sondern nur das Netz MILLIMAT ist selbstklebend und wird durch leichten ...

Page 15: ...druck enthält einen Teil der Gesamtdokumentation für das Heizkabelsystem Dem Hauseigentümer ist eine Kopie auszuhändigen Hinweise für Inbetriebnahme Ist der Boden fertiggestellt sind bei der Inbetriebnahme bzw der ersten Benutzung des Fußboden Heizsystems der Bodentyp und die Anweisungen des Bodenherstellers zu beachten Thermostate und Regler Eine elektrische Fußbodenheizung erzeugt eine sehr komf...

Page 16: ...intained in a normal and proper manner and not having been subjected to accident alteration abuse or misuse Garantivilkår Såfremt produktene har vært benyttet og vedlikeholdt på vanlig og korrekt måte garanterer Nexans Norway for en periode som starter fra det tidligste tidspunktet av ti 10 år fra garantiskjemaet som vedlegges produktet er korrekt og fullstendig utfylt eller elleve 11 år fra produ...

Page 17: ...vern Utlösningsnivå RCD GFCI jordfelsskydd Vikavirtasuoja Trip level RCD GFCI ground fault protection 30mA Jordet kabelskjerm Jordat kabelskydd Kaaplein vaippa Earthed cable screen Jordet netting Jordat hönsnät Asennusverkko Earthed chicken wire Annet spesifiser Annat specificera Muu tarkenna Other specify Maks temperatur i konstruk sjonen er begrenset til 80 C ved Max temperatur i anläg gningen ä...

Page 18: ... La température maximum en fonctionnement est fixée à 80 C par Макс температура конструкции ограничена 80 C Planung Planning Планировка Installation Installation Монтаж Begrenzungs Schutzvorrichtung spezifizieren Limite équipement de protection spécification Ограничительное защитное оборудование укажите Kontrollsystem Système de contrôle Система контроля Bezeichnung des Typs Désignation du produit...

Page 19: ...lutning SE Skiss över rummet kabeldragning Markera ut kallkabelskarven och ändavslutet FI Huoneen pohjakuva lämpökaapelin sijoittelu Merkitse liitoksen ja loppupäätteen sijainti РУ План комнаты схема укладки кабеля Пожалуйста укажите место соединения и окончания печатных символов DE Skizze des Raumes Heizkabel Layout Bitte Spleiß und Enddichtungsstelle anzeigen 19 ...

Page 20: ...anufacturing plants at Rognan Langhus and Halden The company has nearly 1 600 employ ees and is a part of the Nexans Group which has an industrial presence in 40 countries and commercial activities worldwide Nexans employs close to 26 000 people and is listed on the Paris stock exchange More information on www nexans no NEXANS BRINGS ENERGY TO LIFE Nexans Norway AS Innspurten 9 Helsfyr P O Box 645...

Reviews: