17
SOSTITUZIONE SENSORE_ SENSOR REPLACEMENT_ REMPLACEMENT DU CAPTEUR_
SENSOR ERSETZEN_ SENSOR DE REEMPLAZO_
ЗАМЕНА ДАТЧИКА
_ BYTE AV SENSORN_
更换感应器 _
SENSITIVE
رعشتسلما لادبتسا
1
FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_ 1
ЭТАП
_FAS 1_
步骤一
_ 1
ةلحرلما
Svitare i flessibili di alimentazione (1) in uscita dal miscelatore collegati alle elettrovalvole (2); scollegare il
porta batterie (3) e i cablaggi (4) collegati direttamente al miscelatore. Svitare il dado di fissaggio (5) con
l’apposita chiave.
Unscrew the hoses (1) coming out of the mixer connected to solenoid valves (2); disconnect the battery-hol-
der (3) and wirings (4) connected directly to the mixer. Unscrew the fastening nut (5) with the special
wrench.
Dévisser les flexibles d’alimentation (1) en sortie du mitigeur connectés aux électrovannes (2); débrancher
le porte-batterie (3) et les câblages (4) connectés directement au mitigeur. Dévisser l’écrou de fixation (5)
avec la clé spéciale.
Die, von der Mischbatterie ausgehenden Anschlußschläuchen (1), welche an den Elektroventilen (2) ange-
schlossen sind, abschrauben; das Batteriefach (3), sowie die Verkabelungen (4), welche direkt an der Mi-
schbatterie angeschlossen sind, abschrauben. Die Befestigungsschraubenmutter (5) mit dem eigens dafür
vorgesehenen Schlüssel abschrauben.
Destornillen los flexos de alimentación (1) que proceden del mezclador y conectados con las electroválvul-
as (2); desconecten el porta-baterías (3) y los cableados (4) directamente conectados con el mezclador.
Destornillen la tuerca de fijación (5) con el auxilio de la correspondiente llave.
Отвинтите подающие шланги (1) на выходе из смесителя, подключенные к электромагнитным клапанам
(2); отсоедините отсек батареек (3) и кабели (4), подключенные непосредственно к смесителю.
Отвинтите крепежную гайку (5) подходящим ключом.
Skruva loss försörjningsslangarna (1) som utgår från blandaren och som är anslutna till magnetventilerna
(2); koppla bort batterihållaren (3) och de kablar (4) som är anslutna direkt till blandaren. Skruva loss
låsskruven (5) med den därtill avsedda nyckeln.
拧开连接在电磁阀上的混合器出口软管(2);断开电池盒(3)和直接连在混合器上的电缆线(4)。 用专用扳手拧
开固定螺母(5) 。
IT
EN
FR
DE
ES
RU
SV
ZH
AR
تايراطبلا لماح لصفا ؛)2( يبلوللا فللما تامماصب لصتلما طلاخلا جرخم دنع )1( ةيذغتلا ميطارخ كفب مق
.صاخلا طبرلا حاتفم مادختساب )5( تيبثتلا ةلومص كفب مق .طلاخلاب ةشرابم ةلصتلما )4( تلاباكلاو )3(
Ch.12mm
5
Summary of Contents for SENSITIVE 66710
Page 34: ...34 NOTE ...
Page 35: ...35 NOTE ...