background image

>40°

>40°

82

SE

TR

1. Ta av enheten från basen. Ta bort förseglingen 
från locket. Ta bort vispen och därefter fjädern 
från vispen.

1. Sürahiyi altlıktan çıkartın. Contayı kapaktan 
çıkartın. Çırpıcıyı makineden ve yayı çırpıcıdan 
çıkartın.

3. Placera inte kannan i diskmaskinen och doppa den inte i vatten för 
rengöringsändamål, blöt inte den nedre delen av Aeroccino som innehåller den 
elektriska kontakten, men rengöra det inre av Aeroccino med diskmedel och skölj med 
varmt / hett vatten . Använd icke-slipande rengöringsmedel.

3.Sürahi kısmını bulaşık makinesinde yıkamayın ve suya sokmayın. Elektrik fişi ile 
bağlantılı olduğundan Aeroccino’nun alt kısmının su ile temasından kaçının, sürahinin 
yalnızca iç kısmını deterjanla yıkayın ve sıcak/ılık suyla çalkalayın. 

4. Torka alla delar av Aeroccino med 
en ren trasa, duk eller bit papper och 
montera ihop alla delar igen.

4. Aeroccino’nun tüm parçalarını 
yeni, temiz bir bez, havlu veya 
kağıt havlu ile kurulayın ve tüm 
parçalarıyenidenyerlerine takın. 

2. Diska innerkannan, förseglingen, locket, 
vispen och fjädern med diskmedel och skölj i 
varmt vatten.

2. Içteki sürahiyi, contayı, kapağı, çırpıcıyı 
ve yayı deterjanla yıkayın ve sıcak/ılık suyla 
çalkalayın.

 

VARNING:

 

Om basen behöver rengöras, ta först ur kontakten och använd endast en fuktad trasa. Se till att kopplingen är torr 

innan enheten används. Sänk inte ner basen i vatten eller diska i maskin.

  

 

VARNING:

 

Om den nedre delen av kannan är våt, torka 

den innan du sätter tillbaka den och den kommer i kontakt med basen.    

VARNING:

 

Använd en trasa som inte sliter. Använd inte 

slipmedel eller vassa föremål eller borstar, då det finns risk för repor och skador på kannans beläggning.

 

DİKKAT: 

Altlığın temizlenmesi gerekmesi durumunda ilk önce fişi çekin ve sadece nemli bir bez kullanın. Çalıştırmadan önce bağlayıcının kuru 

olduğundan emin olun. Altlığı suya sokmayın veya bulaşık makinesinde yıkamayın.

 

 

DİKKAT:

 Eğer sürahinin altkısmııslaksa, yerine takmadan önce 

taban bağlantısıile temaseden yeri kurulayın.   

DİKKAT:

 

Sadece aşındırmayan bez kullanın. Aşındırıcı maddeler, keskin nesneler, fırçalar kullanmayın: 

yüzeyi çizilebilir ve sürahi kaplaması zarar görebilir.

RENGÖRA AEROCCINO 

AEROCCINO TEMIZLENIYOR

UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_Z2.indb   82

04.07.19   12:15

Summary of Contents for CITIZ&MILK C123

Page 1: ...CITIZ MILK MY MACHINE Ma machine UM_CITIZ MILK_FACELIFT_Z2 indb 1 03 10 18 07 37 ...

Page 2: ...ON POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE RÉPARATION 17 18 20 21 22 22 23 03 08 08 09 10 11 12 13 15 16 CITIZ MILK Lorsquevousvoyezcesymbole veuillezvousréférerauchapitrePrécautionsimportantesafind évitertoutrisquedeblessureoudedommage CONTENU These instructions are part of the appliance Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance CONTENT Nespressoestuns...

Page 3: ...cesafelyand understandthedangers Childrenshallnotusetheapplianceas atoy Theapplianceisonlytobeusedwiththe baseprovided Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguaranteewill notapplyforanycommercialuse inappropriatehandlingoruseofthe appliance anydamageresultingfromuse forotherpurposes faultyoperation non professionals repairorfailuretocomply withtheinstructions Avoidriskoffatalelectricshock a...

Page 4: ...ecapsule compartment turnthemachineoffand unplugitbeforeanyoperation Callthe NespressoCluborNespressoauthorized representative Alwaysfillthewatertankwithcold fresh drinkingwater Emptywatertankiftheappliancewillnot beusedforanextendedtime holidays etc Replacewaterinwatertankwhenthe applianceisnotoperatedforaweekend orasimilarperiodoftime Donotusetheappliancewithoutthedrip trayanddripgridtoavoidspil...

Page 5: ...angers encourus Lenettoyageetl entretien parl utilisateurnedoiventpasêtre effectuéspardesenfants àmoins qu ilsnesoientâgésdeplusde8ans etqu ilssoientsouslasurveillanced un adulte Conservezl appareiletsoncâblehors deportéedesenfantsâgésdemoins de8ans Cetappareilpeutêtreutilisépar despersonnesdontlescapacités physiques sensoriellesoumentales sontréduitesoudontl expérience oulesconnaissancesnesont pa...

Page 6: ...utres Neplacezpasl appareildansune armoirelorsquevousl utilisez Débranchezl appareildelaprise électriquelorsqu iln estpasutilisé pendantunepériodeprolongée Débranchezentirantparlaficheet nonparlecordond alimentationouil pourraitêtre endommagé Avantlenettoyageetl entretiende votreappareil débranchez ledela priseélectriqueetlaissez lerefroidir Pourdébrancherl appareil arrêtezla préparation puisretir...

Page 7: ...éNespressodisponibles exclusivementvialeClubNespressoou votrerevendeurNespressoagréé TouslesappareilsNespressosont soumisàdescontrôlessévères Des testsdefiabilité dansdesconditions réellesd utilisation sonteffectuésau hasardsurdesunitéssélectionnées Certainsappareilspeuventdonc montrerdestracesd uneutilisation antérieure Nespressoseréserveledroitde modifiersanspréavislanotice d utilisation Nettoya...

Page 8: ...sNespresso PRÉSENTATION Spirale à mousse pour la mousse de lait Mélangeur à lait chaud Couvercle Joint Bouton marche arrêt Rangementdelaspirale àmousse SPÉCIFICATIONS CONTENU DE L EMBALLAGE Dripgrid Lid Watertank 1L Milkfrother jug Baseconnector Driptray CoffeeMachine UserManual Coffeebuttons EspressoandLungo Coffeeoutlet Capsulecontainer for9 11usedcapsules Dripbase Lever WelcometoNespresso Broch...

Page 9: ...endant3secondes Pourmodifierceréglage Pouréteindrelamachineavantmiseenveilleautomatique appuyez simultanémentsurlesboutonsEspressoetLungo Thismachineisequippedwithanenergysavingfeature Themachinewillautomaticallyenterpoweroffmodeafter9minutes ENERGY SAVING MODE ToturnthemachineoneitherpresstheEspressoor Lungobutton 1 WiththemachineOFF pressandholdtheEspresso buttonfor3seconds 3 Tochangethissetting...

Page 10: ... Voyants allumés en continu prêt FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON USE 1 Rinse the water tank before filling with fresh drinking water 3 Plug into mains 4 Press the Espresso or Lungo button to activate the machine 2 Place a container min 1 L under the coffee outlet CAUTION first read the safety pre cautions toavoidrisksoffatalelectrical shocksandfire 5 Press the Lungo button to rinse the mac...

Page 11: ...on Espresso ou Lungo pour activer la machine Voyants clignotants préchauffage 25 sec Voyants allumés en continu prêt 3 Lift the lever completely and insert the capsule 1 Rinse then fill the water tank with fresh drinkingwater 4 Close the lever and place a cup under the coffee outlet 6 Remove the cup Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container CAUTION never lift le...

Page 12: ... d eau avec de l eau potable et insérer la capsule PROGRAMMATION DU VOLUME D EAU 3 Placez une tasse sous la sortie café 1 Turn the machine on and wait for it to be in ready mode steady lights 4 Press and hold the Espresso or Lungo button 5 Release button once the desired volume is served 6 Watervolumelevelisnowstored 2 Fill the water tank with fresh drinking water and insert the capsule PROGRAMMIN...

Page 13: ...u de laits aromatisés ATTENTION Ne versez jamais directement dans le pot du sirop du sucre de la poudre de chocolat ou tout autre additif Ces produits risqueraient d endommager le revêtement lors de la préparation 1 Overview a Lid a1 Storageareaforfrothingspring a2 Seal b Start stopButton c Milkfrother d Mixer forhotmilk e Frothingspring formilkfroth f Base 2 Clean before the first use Attach the ...

Page 14: ...roide pour éviter les risques de brûlure 3 Remplir l émulsionneur à lait jusqu à l une des deux lignes indiquant le niveau maximum MODE D UTILISATION DE L ÉMULSIONNEUR DE LAIT 4 Place the lid on the Aeroccino For a hot preparation briefly press button to start Button lights up Red Take approx 70 80 sec For cold milk froth keep button pressed for approx 2 seconds Button lights up Blue Takes approx ...

Page 15: ...de la base ATTENTION utilisez uniquement des chiffons non abrasifs N utilisez pas de produits abrasifs d objets pointus ou de brosses vous risqueriez de rayer l émulsionneur et d endommager son revêtement NETTOYAGE DE L ÉMULSIONNEUR DE LAIT 1 Remove the jug from the base remove seal from lid remove the whisk remove the spring from the whisk 3 Donotputthejuginthedishwasheranddonotimmerseintowaterfo...

Page 16: ...a touche Espresso et Lungo pendant 3 secondes REMARQUE votre machine sera bloquée pendant 10 minutes après avoir quitté le mode vidange EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON USE AND FOR FROST PROTECTION OR BEFORE A REPAIR 1 To enter the emptying mode press both the Espresso and Lungo button to turn the machine off Both LEDs blink alternatively 4 Close the lever 5 Machine switches off automati...

Page 17: ... normalement pendant le préchauffage jusqu à ce qu elle soit prête Voyants allumés en continu prêt RESTAURER LES RÉGLAGES D USINE 1 WiththemachineOFF press and hold down the Lungo button for 5 seconds 2 LEDs will blink fast 3 times to confirm machine has been reset to factory settings Factory settings Espresso Cup 40 ml Lungo Cup 110 ml Power Off mode 9 min 3 LEDs will then continue to blink norma...

Page 18: ... récipient min 1 litre de volume sous la sortie café REMARQUE la durée approximative est de 15 minutes 1 Remove the capsule and close the lever 5 Toenterthedescalingmode whilethemachineisturnedon pressboththeEspressoandLungo buttonsfor3seconds 7 Refill the water tank with the used descaling solution collected in the container and repeat step 4 and 6 2 Empty the drip tray and used capsule container...

Page 19: ...rfaces Sur la base de la dureté de l eau le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage veuillez contacter votre Club Nespresso 9 When ready repeat step 4 and 6 to now rinse the machine 10 To exit the descaling mode press both the Epresso and Lungo buttons for 3 seconds 11 ...

Page 20: ...ec un chiffon doux et humide L unité de maintenance peut être retirée en pièces détachées pour un nettoyage facile NETTOYAGE WARNING Risk of fatal elec trical shock and fire Never immerse the appliance or part of it in water Be sure to unplug the machine before cleaning Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner Do not use sharp objects brushes or sharp abrasives Do not place in a dis...

Page 21: ...aitesttropchaud Rincezlesousl eau froideb Lefouetn estpasenplacec Iln yapasassezdelait Remplissezle réservoiràlaitjusqu àl undesdeuxniveaux max Le lait déborde Vérifiez que vous utilisez le fouet approprié et vérifiez l indication de niveau correspondant TROUBLESHOOTING Nolightindicator Checkthemains plug voltage andfuse Incaseofproblems callthe NespressoClub Nocoffee nowater Firstuse fillwatertan...

Page 22: ...nespresso com entreprise RECYCLAGE ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT As we may not have forseen all uses of your appliance should you need any additional information in case of problems or simply to seek advice call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso authorized representative can be found in the Welcome to...

Page 23: ...it est défectueux veuillez contacter Nespresso pour obtenir des renseignements concernant la marche à suivre pour le faire réparer Veuillez consulter notre site Internet www nespresso com pour obtenir les coordonnées de contact GARANTIE LIMITÉE Nespresso guarantees this product against defects in materials and workmanship for a period of 2 years The warranty period begins on the date of purchase a...

Page 24: ...ΙΣΜΟΣ ΤΟΥ AEROCCINO TØMNING AF SYSTEMET INDEN EN LÆNGERE INAKTIV PERIODE INDEN REPARATION OG FOR BESKYTTELSE MOD FROST ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΑΧΡΗΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΠΑΓΟ Ή ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ 40 41 43 44 45 45 46 25 31 31 32 33 34 35 36 38 39 CITIZ MILK Nespresso ένααποκλειστικόσύστημαγιαναδημιουργείτετοντέλειοκαφέ κάθεφορά ΌλεςοιμηχανέςNespressoείναιεξοπλισ...

Page 25: ...ller mentale egenskaber eller af personer hvis erfaringer eller kendskab til apparat ikke er tilstrækkelige forudsat at de er under opsyn eller har fået instruktioner for sikker brug af apparatet og forstår potentielle farer ved anvendelse Børn må ikke anvende apparatet som legetøj Apparatet bør kun benyttes med det tilhørende stik Fabrikanten tager ikke ansvar og garantien er ikke gældende for no...

Page 26: ...r ikke er anbefalet af fabrikanten kan muligvis resultere i brand elektrisk chok eller skade på personer Undgå potentiel skade ved anvendelse af apparatet Efterlad aldrig apparatet uden opsyn under anvendelse Brug ikke apparatet hvis det er defekt er blevet tabt eller ikke virker perfekt Fjern staks stikket fra stikkontakten Kontakt Nespresso Club eller en autoriseret Nespresso forhandler for efte...

Page 27: ...ngere periode og før rengøring Køl apparatet ned før af eller påsættelse af dele og før rengøring af apparatet Fjern mælkeskummeren fra basen før rengøring Vær sikker på at bunden af Aeroccinoen og området under basen er tør specielt området omkring stikforbindelsen før den tages i brug Elektricitet og vand kan sammen forårsage fatalt elektrisk stød Nedsænk aldrig basen eller aeroccinoen i vand Re...

Page 28: ...δύνους Ο καθαρισμόςκαιησυντήρησηδεθα γίνονταιαπόπαιδιάεκτόςεάνείναι πάνωαπό8ετώνκαιεπιβλέπονται απόενήλικα Φυλάξτετησυσκευήκαιτοκαλώδιό τηςμακριάαπόπαιδιάκάτωτων8 ετών Ησυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθεί απόάτομαμεμειωμένηφυσική αισθητηριακήήνοητικήικανότηταή απόάτομαπουδενδιαθέτουνεπαρκή γνώσηήεμπειρία υπότονόροότι επιβλέπονταιήέχουνλάβειοδηγίες γιατηνασφαλήχρήσητηςσυσκευής καικατανοούντουςκινδύνους Τ...

Page 29: ...έροςαυτήςσενερόήάλλουγρό Ποτέμηντοποθετείτετησυσκευήή μέροςαυτήςσεπλυντήριοπιάτων Οσυνδυασμόςηλεκτρισμούκαι νερούείναιεπικίνδυνοςκαιμπορείνα προκαλέσειμοιραίαηλεκτροπληξία Μηνανοίγετετησυσκευή Ητάση τουρεύματοςστοεσωτερικόείναι επικίνδυνη Μηντοποθετείτετίποταστα ανοίγματατηςσυσκευής Εάντο κάνετε μπορείναπροκαλέσετεφωτιά ήηλεκτροσόκ Ηχρήσηεξαρτημάτωνπουδε συνίσταταιαπότονκατασκευαστή μπορείναοδηγήσ...

Page 30: ...όσυνθήκεςπρακτικής χρήσηςκατάτυχαίαδιαστήματασε επιλεγμένεςμονάδες Γιατολόγο αυτό ημηχανήσαςμπορείναέχει ίχνηπροηγούμενηςχρήσης ΗNespressoδιατηρείτοδικαίωμανα αλλάξειτιςοδηγίεςχωρίςπρότερη ειδοποίηση ΚαθαρισμόςτουAeroccino Αποσυνδέετετησυσκευήαπότην πρίζαότανδεχρησιμοποιείταιγια μεγάλοχρονικόδιάστημαήπριναπό τονκαθαρισμό Αφήστετησυσκευή νακρυώσειπριντοποθετήσετεή αφαιρέσετεμέρητηςσυσκευής καιπρινα...

Page 31: ... Ελατήριο αναδευτήρα για αφρό γάλακτος B Mixer til varm mælk Αναδευτήρας για ζεστό γάλα C Låg Καπάκι D Forsegling Μονωτικός δακτύλιος E Start stop knap Κουμπί Έναρξης Σταματήματος F Opbevaring af piskehoveder Αποθήκευση αναδευτήρα Σχάρααποστράγγισης Δίσκοςπερισυλλογής σταγόνων Ρυθμιζόμενοςβραχίοναςδοχείουνερού Καπάκι Δοχείονερού 1L Εξάρτημαγια παρασκευήαφρού γάλακτος Κουμπιάκαφέ EspressoκαιLungo Σ...

Page 32: ...nsamtidigforatslukke maskinenindenautomatiskslukfunktion Ημηχανήείναιεξοπλισμένημελειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειας Ημηχανήθασβήσειαυτόματαμετάαπό9λεπτά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Γιαναανάψετετημηχανήμπορείτεναπατήσετετο κουμπίEspressoήLungo 1 Μετημηχανήσβησμένη πατήστεκαικρατήστε πατημένοτοκουμπίEspressoγια3δευτερόλεπτα 3 ΓιανααλλάξετετηρύθμισηαυτήπατήστετοκουμπίEspresso Μίαφοράγιατηλειτου...

Page 33: ... lys opvarmning 25 sek Vedvarende lys klar 6 Καθαρίστε την κανάτα πριν την πρώτη χρήση και μετά από κάθε χρήση ακολουθώντας τις οδηγίες της σελίδας 38 ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΜΕΤΆ ΑΠΌ ΜΕΓΆΛΗ ΠΕΡΊΟΔΟ ΑΧΡΗΣΊΑΣ 1 Ξεπλύντε το δοχείο νερού πριν το γεμίσετε με πόσιμο νερό 3 Βάλτε τη μηχανή στην πρίζα 4 Πατήστε το κουμπί Espresso ή Lungo για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή 2 Τοποθετήστε ένα δοχείο κατ ελάχιστο 1 L κάτω ...

Page 34: ... το μοχλό και εισάγετε την κάψουλα 1 Ξεπλύντε και μετά γεμίστε το δοχείο νερού με πόσιμο νερό 4 Κλείστε το μοχλό και τοποθετήστε μία κούπα κάτω από το στόμιο εκροής του καφέ 6 Απομακρύνετε την κούπα Ανασηκώστε και ξανακλείστε το μοχλό για να εξαχθεί η κάψουλα μέσα στον κάδο χρησιμοποιημένων καψουλών ΠΡΟΣΟΧΗ μην σηκώνετε το μοχλό όταν η μηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε στα μέτρα ασφάλειας...

Page 35: ...DMÆNGDE 3 Placer en kop under kaffeudløbet 1 Ανάψτε τη μηχανή και περιμένετε μέχρι να είναι έτοιμη φώτα ανάβουν σταθερά 4 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Espresso ή Lungo 5 Αφήστε το κουμπί όταν η επιθυμητή δόση έχει παραχθεί 6 Το επίπεδο του όγκου νερού έχει τώρα αποθηκευτεί 2 Γεμίστε το δοχείο νερού με πόσιμο νερό και εισάγετε την κάψουλα ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ 3 Τοποθετήστε μια κού...

Page 36: ...κευση αναδευτήρα a2 Μονωτικός δακτύλιος b Κουμπί Έναρξης Σταματήματος c Παρασκευαστής αφρού γάλακτος d Αναδευτήρας για ζεστό γάλα e Ελατήριο αναδευτήρα για αφρό γάλακτος f Βάση 2 Καθαρίστε πριν από την πρώτη χρήση Συνδέστε τον κατάλληλο αναδευτήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και φωτιάς Σιγουρευτείτε ότι η κάτω πλευρά του παρασκευαστή αφρού γάλακτος είναι στεγνή ΣΥΜΒΟΥΛΗ Για τον τέλειο αφρό γάλ...

Page 37: ... maksindikatorer 4 Κλείστε το Aeroccino με το καπάκι του Για ζεστή παρασκευή πατήστε για λίγο το κουμπί έναρξης Το κουμπί ανάβει με κόκκινο φως Απαιτούνται περίπου 70 80 δευτερόλεπτα Για κρύο αφρό γάλακτος κρατήστε το κουμπί πατημένο για 2 δευτερόλεπτα Το κουμπί ανάβει με μπλε φως Απαιτούνται περίπου 60 δευτερόλεπτα ΠΡΟΣΟΧΗ Το κουτάλι που χρησιμοποιείτε για να συλλέξετε τον αφρό μέσα από την κανάτ...

Page 38: ... την κανάτα από τη βάση Αφαιρέστε το στεγανωτικό δακτύλιο από το καπάκι Αφαιρέστε τον αναδευτήρα και το ελατήριο από τον αναδευτήρα 3 Μηντοποθετείτετηνκανάταστοπλυντήριοπιάτωνκαιμηβυθίζετεσενερόγιατον καθαρισμό ΜηβυθίζετεσενερότοκάτωμέροςτουAeroccinoόπουυπάρχειηπαροχή ρεύματος ΚαθαρίστετοεσωτερικότουAeroccinoμευγρόπιάτωνκαιξεπλύνετεμε χλιαρό ζεστόνερό Χρησιμοποιείτεμόνονυλικάπουδεχαράσσουν 4 Στεγν...

Page 39: ...lokeres i 10 minutter efter tømningsprogrammet ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΑΧΡΗΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΠΑΓΟ Ή ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ 1 Γιαναμπείτεσελειτουργία αδειάσματος πατήστεκαιταδύο κουμπιάEspressoκαιLungoγιανα σβήσετετημηχανή Και τα δύο φώτα LED αναβοσβήνουν εναλλάξ 4 Κλείστε το μοχλό 5 Η μηχανή σβήνει αυτόματα 6 Αδειάστε και καθαρίστε τον κάδο χρησιμοποιημένων καψ...

Page 40: ... Vedvarende lys Maskinen er klar NULSTIL TIL FABRIKSINDSTILLINGER 1 Με τη μηχανή σβησμένη πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Lungo για 5 δευτερόλεπτα 2 Τα φώτα LED αναβοσβήνουν γρήγορα 3 φορές για να επιβεβαιώοσυν ότι η μηχανή έχει επανέλθει στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Εργοστασιακέςρυθμίσεις Κούπα Espresso 40 ml Κούπα Lungo 110 ml Λειτουργία αναμονής 9 λεπτά 3 Έπειτα τα φώτα LED θα αναβοσβήν...

Page 41: ...α και κλείστε το μοχλό 5 Γιαναμπείτεσελειτουργίακαθαρισμού καθαλατώσεων ότανημηχανήείνα αναμένη πατήστεκαιταδύοκουμπιά EspressoκαιLungoγια3δευτερόλεπτα 7 Ξαναγεμίστετοδοχείονερούμετο χρησιμοποιημένοδιάλυμακαθαριστικού πουέχεισυγκεντρωθείστοδοχείοκι επαναλάβατεταβήματα4και6 2 Αδειάστε το δίσκο αποστράγγισης και τον κάδο χρησιμοποιημένων καψουλών Και τα δύο φώτα LED αναβοσβήνουν 8 Αδειάστε και ξεπλύ...

Page 42: ...λάτων μετά από ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΛΑΤΩΣΕΩΝ AFKALKNING www nespresso com descaling www nespresso com descaling ΠΡΟΣΟΧΗ το διάλυμα αφαίρεσης καθαλατώσεων μπορεί να είναι βλαβερό για την υγεία Αποφύγετε την επαφή με τα μάτια το δέρμα και τις επιφάνειες Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τη συχνότητα αφαίρεσης των καθαλατώσεων που απαιτείται για τη βέλτιστη λειτουργία της μηχανής σας σύμφωνα με τη σκληρότητα τ...

Page 43: ...kan fjernes i mindre stykker for nem rengøring RENGØRING ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή ή μέρος αυτής σε νερό Σιγουρευτείτε ότι έχετε βγάλει τη μηχανή από την πρίζα πριν τον καθαρισμό Μη χρησιμοποιείτε κανένα δυνατό καθαριστικό προϊόν ή διάλυμα καθαρισμού Μη χρησιμοποιήτε αιχμηρά αντικείμενα βούρτσες ή τραχιά λειαντικά μέσα Μην τοποθετείτε σε πλυντήριο πιάτων Καθαρίζετε τακτικά το στόμιο εκρο...

Page 44: ...δειξη Ελέγξτετοκαλώδιο τοφις τηντάσηκαιτηνπρίζα Σεπερίπτωση προβλήματος καλέστετοNespressoClub Δενβγαίνεικαφές ούτενερό Πρώτηχρήση ξεπλύνετετημηχανήμεζεστόνερόέως55 C ακολουθώνταςτις οδηγίεςστησελίδα123 Τοδοχείονερούείναιάδειο Γεμίστετοδοχείονερού Ανχρειαστεί καθαρίστεταάλατα Βλ ενότηταΑφαίρεσηαλάτων Οκαφέςπέφτειπολύαργά Ηταχύτητατηςροήςεξαρτάταιαπότηνποικιλίατουκαφέ Ανχρειαστεί καθαρίστεταάλατα Β...

Page 45: ...έον πληροφορίες σε περίπτωση προβλήματος ή απλά αναζητάτε συμβουλές καλέστε το Nespresso Club ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Nespresso ΤαστοιχείαεπικοινωνίαςτουκοντινότερούσαςNespressoClubήεξουσιοδοτημένουαντιπροσώπουNespressoβρίσκονταιστοφάκελο ΚαλωσορίσατεστηNespresso στοκουτίτηςμηχανήςσαςήστοwww nespresso com ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟ NESPRESSO CLUB Η συσκευή αυτή είναι σύμφωνη με την Οδηγία ΕΕ 2012...

Page 46: ...κών και εργασίας για μία περίοδο 2 ετών Η περίοδος ισχύς της εγγύησης ξεκινά κατά την ημερομηνία αγοράς και η Nespresso απαιτεί την επίδειξη της πρωτότυπης απόδειξης αγοράς για την επιβεβαίωση της ημερομηνίας Κατά τη διάρκεια της περιόδου εγγύησης η Nespresso θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει κατά την κρίση της οποιοδήποτε ελαττωματικό προϊόν Τα αντικατασταθέντα προϊόντα ή τα επισκευασμένα μέρη κ...

Page 47: ...RASJON 15 17 18 19 19 20 03 08 08 09 10 11 12 13 14 CITIZ MILK 48 53 53 54 55 56 57 58 60 61 Nespresso on ainutlaatuinen järjestelmä joka tuottaa erinomaisen Espresson kerta toisensa jälkeen Kaikissa Nespresso kahvinkeittimissä on ainutlaatuinen uuttamisjärjestelmä joka takaa jopa 19 baarin paineen Jokainen parametri on laskettu erittäin tarkasti mikä takaa että jokaisen kapselin kaikki aromit saa...

Page 48: ...lisessakäytössäjaettähe ymmärtävätlaitteenkäyttöön liittyvätvaarat Laitettaeitulekäyttäälasten leikeissä Käytälaitettavainpakkauksen mukanatoimitetunalustankanssa Valmistajaeiolevastuussa laitteenkaupallisestakäytöstä epäasianmukaisestakäsittelystätai käytöstä vaurioista jotkaaiheutuvat käytöstämuihintarkoituksiin virheellisestätoiminnasta epäammattimaisestakorjauksesta tainäidenohjeidenlaiminlyön...

Page 49: ...avoitapahtua Älälaitasormiakahvintuloaukon alle taivoitsaadapalovamman Älälaitasormiakapselitilaan taikapseliluukkuun Loukkaantumisvaara Vesisaattaavirratakapselinympäri josteräteivätlävistäsitä mikä saattaavaurioittaalaitetta Äläkoskaankäytäkäytettyä vaurioitunuttataivääntynyttä kapselia Joskapselionjuuttunutkapselitilaan sammutakahvikonejairrotase pistorasiastaennenkuinteetmitään muuta SoitaNesp...

Page 50: ...demnøyefør dubegynneråbrukedetnye apparatet Oppbevardemet stedderdusenerekanfinne demogbrukedem ADVARSEL nårduser detteskiltet børdulese sikkerhetsinstruksenefor åunngåskader INFORMASJON nårdu serdetteskiltet børdulese rådenefortryggogkorrekt håndteringavapparatet Apparateterutvikletforå tilberededrikkerihenholdtildisse instruksjonene Ikkebrukapparatettilannetenndet determentfor Detteapparateterut...

Page 51: ...let Foråunngåskadermådualdri plassereapparatetpåelleri nærhetenavvarmeoverflatersom foreksempelradiatorer komfyrer gassbrennere åpneflammereller lignende Plasserdetalltidpåenhorisontal stabilogjevnoverflate Overflaten måkunnetålevarmeogvæskersom vann kaffe avkalkingsmiddelog lignende Apparatetmåikkeplasseresietskap nårdeteribruk Trekkutstrømledningennår apparatetikkeskalbrukesover lengreperioder K...

Page 52: ...eviaNespresso ClubellerviaNespressoBoutiques Nespresso kvalitetengaranteresbare nårmanbrukerNespresso kapsleriet Nespresso apparat Avhensyntildinegensikkerhet børdubarebrukedelerogtilbehør fraNespressosomerutvikletforditt apparat AlleNespresso apparater gjennomgårstrengekontroller Detutføresstikkprøveravutvalgte enheterunderrealistiskeforhold Enkelteapparaterkanderforhaspor ettertidligerebruk Nesp...

Page 53: ... varm melk C Kansi Lokk D Tiiviste Forsegling E Käynnistyspainike Start stoppknapp F Sekoittimen säilytys Oppbevaringsromforvispene Tippasiivilä Drypperist Tippateline Dryppfat Kansi Lokk Vesisäiliö 1L Vannbeholder 1L Maidonvaahdotin Melkeskummer Kahvipainikkeet EspressojaLungo Kaffeknapper EspressoogLungo Kahvisuutin Kaffemunnstykke Kapselisäiliö9 11kapselille Kapselbeholderfor9 11kapsler Tippa a...

Page 54: ...tilan 9minuutinjälkeen Kaksikertaa joshaluatasettaaenergiansäästötilan 30minuutinjälkeen 3 Foråendreinnstillingen trykkpåespressoknappen Éngangforstrømavetter9minutter Éngangtilforstrømavetter30minutter 2 Espresso painikevilkkuujakertoosenhetkisenasetuksen 2 Espressoknappenvilblinkeforåindikeregjeldendeinnstilling 4 Poistuaksesienergiansäästötila asetuksistapainaLungo painiketta3 sekunninajan 4 Fo...

Page 55: ...hvikone painamalla joko Espresso tai Lungo painiketta 4 Trykk på espresso eller lungoknappen for å aktivere maskinen 2 Aseta astia väh 1 L kahvi suuttimen alle 2 Plasser en beholder min 1 L under kaffeutløpet VAROITUS lue ensin turvaohjeet huolellisesti hengenvaarallisen sähköis kun ja tulipalon vaaran välttämiseksi FORSIKTIG lessikkerhetsforskriftene foråunngålivsfarligelektriskstøtog brann 5 Pai...

Page 56: ...lämmityksen jälkeen FORSIKTIG løft aldri luken når maskinen er i gang og les sikkerhetsforskriftene for å unngå skade når maskinen er i bruk MERK under oppvarming kan du fint trykke på kaffeknapper som blinker Kaffen vil da komme automatisk når maskinen er klar 5 PainaEspresso 40ml taiLungo 110ml painikettaaloittaaksesikahvin valmistuksen Kahvikonepysähtyyauto maattisesti Joshaluatpysäyttääkahvin ...

Page 57: ...uta painike kun kupissa on haluttu määrä nestettä 5 Slipp knappen når du har fått ønsket mengde 6 Veden määrä on nyt ohjel moitu kahvikoneen muistiin 6 Vannmengden er nå lagret 2 Täytä vesisäiliö juoma kelpoisella vedellä ja aseta kapseli 2 Fyll vanntanken med drikkevann og sett inn kapselen VEDENMÄÄRÄN OHJELMOINTI PROGRAMMERING AV VANNMENGDE 3 Aseta kuppi kahvisuuttimen alle 3 Plasser en kopp und...

Page 58: ...losuhteidentakaamiseksikäytäpastorisoitua jääkaappikylmää 4 6 C jatuorettamaitoa Jäätynytmaitoeivaahtoudu TIPS Foråoppnåperfektmelkeskumbørdubrukehelmelkellerlettmelkmedkjøleskapstemperatur rundt4 6 C Foråsikrehygieniskeforholdbør dubrukevarmebehandlet pasteurisert melksomeroppbevartikjøleskapognyligåpnet Melksomharværtfrossetvilikkeskumme VAROITUS Jottavarmistetaanlaitteenhyvähygieniasekäoikeakäy...

Page 59: ...ottimesta VAROITUS Puhdista ennen ensimmäistä käyttöä sekä jokaisen käyttökerran jälkeen puhdistusohjeiden mukaisesti VAROITUS Varmista että maidonvaahdotin on kylmä ennen kuin irroitat sen alustasta Voit myös huuhdella sen ensin kylmällä vedellä palamisriskin välttämiseksi OBS Älä käytä metallista lusikkaa maitovaahdon ottamiseen maidonvaahdottimesta OBS Rengjør utstyret før første gangs bruk og ...

Page 60: ...ekä jousi astianpesuaineella ja huuhtele lämpimällä kuumalla vedellä 2 Innsiden av muggen pakningen lokket vispen og spiralen skal vaskes med oppvask middel og skylles i varmt vann VAROITUS Mikäli alusta täytyy puhdistaa kytke laite pistorasiasta ja käytä ainoastaan kosteaa liinaa Pidä huoli että liitinosa on kuiva Älä upota laitetta veteen tai laita sitä astianpesukoneeseen VAROITUS Mikäli kannun...

Page 61: ...e to lysdiodene vil veksle på å blinke 4 Paina vipu alas 4 Lukk luken 5 Kahvikone katkaisee virran automaattisesti 5 Maskinen slår seg av automatisk 6 Tyhjennä ja puhdista käytettyjen kahvikapseleiden säiliö sekä tippa astia 6 Tøm og rengjør beholderen for brukte kapsler og dryppbegeret 2 Irrota vesisäiliö ja nosta vipu 2 Fjern vanntanken og åpne luken 3 Paina Espresso ja Lungo painikkeita samanai...

Page 62: ... gjenopprettet Alkuperäiset tehdasasetukset Espresso kuppi 40 ml Lungo kuppi 110 ml Energiansäästötila 9 min Fabrikkinnstillinger Espressokopp 40 ml Lungokopp 110 ml Strøm AV modus 9 min 3 LED valotvilkkuvatsenjälkeen normaalisti kutenkahvikoneen lämmetessä kunneskahvikoneonkäyttövalmis 3 Lysdiodenevilfortsetteåblinkenormaltunderoppvarming inntilmaskinenerklar Tasaisestipalavatvalot kahvikoneon kä...

Page 63: ...olderen for brukte kapsler Molemmat LED valot vilkkuvat Begge lysdiodene blinker 8 Tyhjennä ja huuhtele vesisäiliö Täytä se juoma kelpoisella vedellä 8 Tøm og skyll vanntanken Fyll den med rent vann 3 Laita vesisäiliöön 0 5 litraa juomakelpoista vettä ja lisää 1 Nespresso kalkinpoistones teannos 3 Fyll vanntanken med 0 5 L drikkevann og tilsett én enhet Nespresso avkalkings væske 6 Paina Lungo pai...

Page 64: ...knapper inne i tre sekunder 11 Kahvikone on nyt käyttövalmis 11 Maskinen er nå klar til bruk VAROITUS kalkinpoistoaine voi olla haitallista Vältä kosketusta silmiin ihoon ja pintoihin Seuraavassa taulukossa kerrotaan kuinka usein kalkki kannattaa poistaa laitteen ihanteellisen toiminnan takaamiseksi Arvot perustuvat veden kovuuteen Jos sinulla on kysyttävää kalkinpois tosta ota yhteyttä Nespresso ...

Page 65: ... brann Apparatet eller apparatdeler må aldri nedsenkes i vann Sørg for å koble fra strømkilden før maskinen rengjøres Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller løsemidler Ikke bruk skarpe objekter børster eller skuremidler Må ikke vaskes i oppvaskmaskinen Puhdista kahvisuutin säännöl lisesti kostealla liinalla Rengjør kaffeutløpet jevnlig med en myk og fuktig klut Voit puhdistaa kahvikoneen helpost...

Page 66: ...iviivaanasti Maitotulviiylimaitoastiasta Tarkista ettäkäytätsopivaasekoitintajaettämaitoaonlisättyvainvalittua sekoitintavastaavaanmerkkiviivaanasti Ingenkontrollampelyser Kontrollerstrømledninger støpsel spenningogsikring Vedproblemer ring NespressoClub Ingenkaffe ingenvann Førstegangsbruk Skyllmaskinenmedvarmtvann maks 55 C ihenholdtil instruksjonerpåside55 Vannbeholderenertom Fyllvannbeholderen...

Page 67: ...täviä materiaaleja Laitteesi sisältää arvokkaita materiaaleja jotka voidaan ottaa talteen tai kierrättää Jäljelle jäävien jätemateriaalien lajittelu helpottaa arvokkaiden raaka aineiden kierrätystä Vie laite keräyspisteeseen Saat lisätietoa hävittämisestä paikallisilta viranomaisilta Lisätietoa Nespresson kestävän kehityksen strategiasta katso http www nespresso com positive fi fi sustainability D...

Page 68: ...den innledes på kjøpsdatoen og Nespresso krever å få se det originale kjøpsbeviset for å fastslå denne datoen I garantiperioden vil Nespresso etter eget skjønn enten reparere eller erstatte et defekt produkt For utbytteprodukter eller reparerte produkter gjelder bare garantien i den resterende delen av den opprinnelige garantiperioden eller i seks måneder avhengig av hva som er lengst Denne begren...

Page 69: ...LL FABRIKSINSTÄLLNINGAR FABRİKA AYARLARINA DÖNÜN 85 87 88 88 89 90 70 75 75 76 77 78 79 80 82 83 84 CITIZ MILK NespressoärettexklusivtsystemsomskapardenultimataEspresson varjegång AllaNespresso maskinerärutrustademedettuniktbryggningssystemmedettgaranterattryckpå19bar Varjeparameterharberäknatsmedstorprecisionförattsäkerställaattaromernafrånvarjekapselkanutvinnas såattkaffetfårfyllighetochenexcept...

Page 70: ...bristandeerfarenheteller kunskapförutsattattdeövervakas ellerharfåttinstruktioneromhur apparatenanvändspåettsäkertsätt ochärinförståddamedfarorna Barnskainteanvändaapparatensom leksak Enhetenfårendastanvändas tillsammansmeddenmedföljande basen Tillverkarentaringetansvaroch garantingällerintevidanvändning förkommersiellaändamål felaktig hanteringelleranvändningav apparaten skadororsakadeav användni...

Page 71: ...taNespressoClubeller enavNespressosauktoriserade återförsäljareförundersökning reparationellerjustering Enskadadapparatkanorsaka elektriskstöt brännskadorochbrand Fällalltidnedhandtagetfulltut ochlyftaldriguppdenigenmedan maskinenärigång Detfinnsriskför skållning Placeraingafingrarunder kaffemunstycketdådetfinnsriskför skållning Placeraingafingrarikapselfacket ellerkapselgången Riskförskador Vatte...

Page 72: ...finnsocksåtillgängligi PDF formatpå www nespresso com DİKKAT güvenlik önlemlericihazınbir parçasıdır Cihazınızıilkkez kullanmadanöncedikkatlice okuyunuz Evraklarıkolayca bulabileceğinizveihtiyaç halinceulaşabileceğinizbir yerdetutunuz DİKKAT buişareti gördüğünüzde olasızararve yaralanmalardankorunmak içinverilentavsiyelere başvurunuz BİLGİ buişareti gördüğünüzde cihazındoğru vegüvenlikullanımıiçin...

Page 73: ...iniönlemekiçin cihazıaslaradyatör soba fırın gaz brülörleri açıkalevveyabenzerisıcak vetehlikeliyüzeylerüzerindeveya yanındabulundurmayın Herzaman yatay sabitvedüzgün biryüzeyüzerineyerleştirin Yüzey su kahve kireççözücüyadabenzeri sıvılaraveısıyadayanıklıolmalıdır Cihazkullanılırkenkabiniçine konmamalıdır Cihazuzunbirsürekullanılmayacaksa şebekedenayırın Fişiçekerken kordonutekbaşınaçekmeyin kend...

Page 74: ...azdasadeceNespressoClub yadaNespressoyetkilitemsilcisi aracılığıylaulaşılabilenNespresso kahvekapsülkullanır TümNespressoaletleri pratikkoşullar altındasıkıkontrolleretabitutulur Güvenilirliktestlerirastgeleseçilen birimlereyapılır Bazıcihazlarbu nedenleöncekikullanımdanizler gösterebilir Nespressoöncedenhabervermeden talimatlarıdeğiştirmehakkınısaklı tutar Aeroccinotemizleniyor Uzunsürekullanılma...

Page 75: ...roppbas Damlalıkaltı Spak Kol A Visp för mjölkskum Spirale à mousse Köpürtücü süt köpüğü için B Blandare för varm mjölk Karıştırıcı sıcak süt için C Lock Kapak D Gummilist Lastik E Start stop knapp Başla Dur Düğmesi F Förvaring för visp Çırpıcıiçinsaklamaalanı Basplatta Tabanbağlantısı SPECIFIKATIONER TEKNİK ÖZELLİKLER Kaffemaskin KahveMakinesi Bruksanvisning KullanmaKılavuzu ÖVERSIKT GENEL AÇIKLA...

Page 76: ...gförautomatiskavstängningefter9minuter Engångtillförautomatiskavstängningefter30minuter 3 BuayarıdeğiştirmekiçinEspressobutonunabasın 9dakikasonragüçkapatmamoduiçinbirkez 30dakikasonragüçkapatmamoduiçinbirkezdaha 2 Espressoknappenblinkarförattindikeradenaktuellainställningen 2 MevcutayarıgöstermekiçinEspressobutonuyanıpsöner 4 FörattlämnaenergisparlägettryckerdupåLungoknappen i3sekunder 4 Güçtasar...

Page 77: ...tentanken innan du fyller den med dricksvatten 1 İçme suyu doldurmadan önce su tankını durulayın 3 Sätt i kontakten i vägguttaget 3 Fişi elektrik prizine takın 4 Tryck på Espresso eller Lungoknappen för att aktivera maskinen 4 Makineyi çalıştırmak için Espresso ya da Lungo butonlarından birine basın 2 Placera en behållare min 1 liter under kaffemunstycket 2 Kahve çıkışının altına bir kap min 1 L k...

Page 78: ...tomatiskt när uppvärmningen är klar DİKKAT makine çalışırken kolu kesinlikle kaldırmayın ve cihazı kullanırken yaralanmamanız için emniyet önlemlerini okuyun NOT makine ısınırken yanıp sönen her iki kahve butonuna da basabilirsiniz Makine hazır olduğunda kahve otomatik olarak dolmaya başlar 5 TryckpåEspresso 40ml ellerLungo 110ml förattstarta Tillredningenavslutas automatiskt Tryckpåvalfriknappeng...

Page 79: ... knappen när du når önskad volym 5 İstenen miktarda kahve dolduğunda butonu bırakın 6 Vattenvolymen är nu programmerad 6 Artık istenen miktarda kahve vardır 2 Fyll vattentanken med dricksvatten och lägg i kapseln 2 Su tankına içme suyu doldurun ve kapsülü takın PROGRAMMERING AV VATTENVOLYM SU MİKTARININ PROGRAMLANMASI 3 Placera en kopp under kaffemunstycket 3 Kahve çıkışının altına bir fincan koyu...

Page 80: ...dlad pastöriserad mjölk urnyöppnadförpackningsomdutardirektfrånkylskåpet Mjölksomharvaritfrystskummarinte İPUCU Idealsütköpüğüiçinbuzdolabısıcaklığında yaklaşık4 6 C tamyadayarımyağlısütkullanın Hijyenkoşullarınıgarantilemekiçin sadece ısıylaişlenmiş pastörize soğutulmuşvetazesütkullanın Dondurulmuşsütköpürmez VARNING För att säkerställa en god hygien och korrekt underhåll av utrustningen avråder ...

Page 81: ...dningen enligt rengöringsanvisningarna VARNING Se till att kannan är kall innan den tas bort från basen Alternativt kan den tas bort försiktigt och omedelbart sköljas i kallt vatten för att kyla ner den och undvika risk för brännskador DİKKAT Süt köpürtücüdeki köpüğü toplamak için sadece metal olmayan bir kaşık kullanın DİKKAT İlk kullanımdan önce ve her kullanımdan sonra temizlik talimatlarına uy...

Page 82: ... fjädern med diskmedel och skölj i varmt vatten 2 Içteki sürahiyi contayı kapağı çırpıcıyı ve yayı deterjanla yıkayın ve sıcak ılık suyla çalkalayın VARNING Om basen behöver rengöras ta först ur kontakten och använd endast en fuktad trasa Se till att kopplingen är torr innan enheten används Sänk inte ner basen i vatten eller diska i maskin VARNING Om den nedre delen av kannan är våt torka den inna...

Page 83: ...Her iki LED ışığı sırayla yanıp söner 4 Stäng spaken 4 Kolu kapatın 5 Maskinen stängs av automatiskt 5 Makine otomatik olarak kapanır 6 Töm och rengör droppskålen och den använda kapselbehållaren 6 Kullanılmış kapsül kabını ve damlama tepsisini boşaltıp temizleyin 2 Ta ut vattentanken och öppna spaken 2 Su tankını çıkarıp kolu açın 3 Tryck in både Espresso och Lungoknappen i 3 sekunder 3 Espresso ...

Page 84: ...abriksinställning Espressokopp 40 ml Lungokopp 110 ml Automatisk avstängning 9 min Fabrika ayarları Espresso Fincanı 40 ml Lungo fincanı 110 ml Bekleme modu 9 dk 3 Lamporna fortsätter att blinka som vid uppvärmning tills återställningen är klar 3 Sonrasında LED ışıkları hazır olana kadar normal olarak ve ısınıyor gibi yanıp sönmeye devam eder Fast sken maskinen klar SürekliYanan Lambalar makine ha...

Page 85: ...ni ve kullanılmış kapsül kabını çıkarın Båda lamporna blinkar Her iki LED ışığı da yanıp söner 8 Töm skölj och fyll vattentanken med dricksvatten 8 Su tankını boşaltın ve durulayın İçme suyuyla doldurun 3 Fyll vattentanken med 0 5 l dricksvatten och tillsätt en dos Nespresso avkalkningsmedel 3 Su tankını 0 5 L içme suyuyla doldurun ve 100 ml Nespresso kireç çözücü ilave edin 6 Tryck på Lungoknappe...

Page 86: ...e süreyle basın 11 Maskinen är nu klar att användas 11 Makine kullanıma hazır durumdadır VARNING avkalkningsvätskan kan vara skadlig Undvik kontakt med ögon hud och ytor Följande tabell indikerar avkalkningsfrekvensen för optimal prestanda av din maskin baserat på vattnets hårdhet För mer information om avkalkning kontakta Nespresso Club DİKKAT Kireç çözücü solüsyon tehlikeli olabilir Gözler deri ...

Page 87: ...mını kesinlikle suya sokmayın Temizlemeden önce makinenin fişini prizden çıkardığınıza emin olun Güçlü ya da solvent içeren herhangi bir temizlik maddesi kullanmayın Keskin nesneler fırçalar ya da keskin aşındırıcılar kullanmayın Bulaşık makinesine koymayın Rengör kaffemunstycket regelbundet med en mjuk fuktig trasa Kahve çıkışını düzenli olarak yumuşak ve nemli bir bezle temizleyin Enheten för un...

Page 88: ...ıklıgöstergeleryanmıyor Elektrikolupolmadığını prizi voltajıvesigortayıkontrolediniz Sorun olmasıhalinde NespressoClub ıarayınız Kahvegelmiyor sugelmiyor İlkkullanım makineyisayfa77 dakitalimatlaragöremaks 55 Csıcaklıktaılık suiledurulayın Sutankıboştur Sutankınıdoldurunuz Gerekirsekireççözmeişlemiyapınız kireççözmebölümünebakınız Kahveçokyavaşakıyor Akışhızıkahvenintürünegöredeğişir Gerekirsekire...

Page 89: ...v återvinningsbara material Apparaten innehåller värdefulla material som kan återanvändas eller återvinnas Genom att separera det återstående avfallet i olika typer underlättas återvinningen av värdefulla råmaterial Lämna apparaten på en återvinningsstation Mer information om avfallshantering får du från din kommun För att läsa mer om Nespressos hållbarhetsstrategi gå till www nespresso com positi...

Page 90: ...mgällerförförsäljningavdenhärprodukten Omdu haranledningatttroattdinproduktärbehäftadmedfelskadukontaktaNespressoförrådomreparationer Duhittarkontaktuppgifterpåwww nespresso com Nespresso malzeme ve işçilik hatalarına karşı bu ürünün garantisini 2 yıl olarak belirlemiştir Garanti süresi satın alma tarihinden başlar ve Nespresso tarihini tespit etmek için orijinal satın alma kanıtını talep eder Gar...

Page 91: ... APARATULUI AEROCCINO การทำ ความสะอาด AEROCCINO AEROCCINO INSTRUCŢIUNIDEUTILIZARE 107 108 109 111 112 114 114 115 92 99 99 100 101 102 103 104 105 CITIZ MILK Nespresso เครื องชงกาแฟระบบเฉพาะที ท ำให กาแฟ Espresso ทุกแก วของคุณเป นกาแฟที สมบูรณ แบบ เครื องชงกาแฟทุกเครื องมาพร อมระบบการสกัดกาแฟพิเศษที มาพร อมแรงดันสูงสุดถึง 19 บาร ระบบต างๆได รับการ ค ำนวณมาอย างแม นย ำเพื อให ได กลิ นหอมของกาแฟ กรอ...

Page 92: ... า ส ำนักงาน และพื นที ปฏิบัติงานอื นๆ อาทิ บ านพัก หรือส ำหรับลูกค าในโรงแรม ขนาดใหญ โรงแรมขนาดเล ก และที พักอาศัยประเภทอื นๆ เด กอายุ 8 ปีขึ นไปสามารถ ใช อุปกรณ นี ได หากอยู ภาย ใต การดูแลและได รับค ำ แนะน ำวิธีใช งานอุปกรณ นี อย างปลอดภัยและเข าใจ อันตรายที เกี ยวข องอย าง ถ องแท ไม ควรให เด ก ท ำความสะอาดหรือบ ำรุง รักษาอุปกรณ นี เว นแต ใน กรณีที เด กมีอายุมากกว า 8 ปีและอยู ภายใต การดูแล จากผ...

Page 93: ...ี ตรงกันเท านั น เพื อหลีกเลี ยงความเสียหาย ที เป นอันตราย ห ามวาง อุปกรณ นี บนหรือข างๆ พื น ผิวที ร อน เช น หม อน ำ เตา ปรุงอาหาร เตาอบ หัวพ น ก าซ หัวจุดไฟ หรือวัสดุที คล ายคลึงกัน วางอุปกรณ ไว บนพื นผิว แนวนอนเรียบเสมอกันและ มั นคง พื นผิวต องทนทานต อ ความร อนและของเหลว เช น น ำ กาแฟ ตะกรัน หรือวัสดุที คล ายคลึงกัน ไม ควรวางเครื องใช ไว ในตู เมื อใช งาน ถอดการเชื อมต อของ อุปกรณ ออกจากเต ารับเ...

Page 94: ...ปลั กออกก อน ด ำเนินการอื นใด โทรติดต อ Nespresso หรือตัวแทน Nespresso Club ที ได รับ อนุญาต เติมเฉพาะน ำดื มลงในถังน ำ เท านั น หากไม ได ใช อุปกรณ เป น เวลานาน ควรน ำน ำออกจาก ถังน ำให หมด เปลี ยนน ำในถังน ำเมื อไม ได ใช งานอุปกรณ ในช วง วันหยุดสุดสัปดาห หรือช วง ระยะเวลาที ใกล เคียงกัน อย าใช อุปกรณ โดยที ไม มี ถาดรองหยดและตะแกรง รองหยดเพื อหลีกเลี ยงไม ให ของเหลวหกลงบนพื นผิวโดย รอบ หากไม ได ใช...

Page 95: ...เวณ เชื อมต อไฟฟ าก อนใช งานทุก ครั ง เนื องจากไฟฟ าและน ำ อาจก อให เกิดไฟช อตได ตรวจดูว า ด านใต ของ Aeroccino และพื นที ด าน ล างนั นแห งสนิท โดย เฉพาะบริเวณเชื อมต อ ไฟฟ าก อนใช งานทุกครั ง เนื องจากไฟฟ าและน ำอาจ ก อให เกิดไฟช อตได การล างตะกรัน น ำยาขจัดคราบตระกัน หาก ใช อย างถูกต องจะช วยให ระบบการท ำงานของเครื อง ยังอยู ในสภาพที ดี ถึงแม จะผ านระยะเวลาการใช งานมานาน เพื อที จะมั นใจ ได ว าค...

Page 96: ...atpoatefiutilizatde persoanecucapacitatefizică senzorialăsaumentalăredusă saudepersoanecuoexperienţă saucunoştinţeinsuficiente cu condiţiasăfiesupravegheaţi săfi fostinstruiţicuprivirelautilizarea aparatuluiînsiguranţăşisă înţeleagăpericolele Copiiinutrebuiesăutilizezeacest aparatcapeojucărie Acestdispozitivvafiutilizatnumai împreunăcusuportulfurnizat Producătorulîşideclinăorice responsabilitateia...

Page 97: ...reaaccesoriilorcarenusunt recomandatedeproducătorpoate cauzaincendii şocurielectricesau vătămări Evitaţiposibilelevătămăriîn timpuloperăriiaparatului Nulăsaţiniciodatăaparatulîn funcţiunenesupravegheat Nuutilizaţiaparatuldacăeste deterioratsaudacănufuncţionează perfect Scoateţiimediataparatul dinpriză ContactaţiClubul Nespressosaureprezentantul autorizatNespressopentru examinare reparaţiisauajustă...

Page 98: ...raşocurielectrice fatale Nuscufundaţiniciodatăsuportul sauaparatulAeroccinoînapăsau altelichide Nucurăţaţiînmaşinade spălatvase Contactuldintreapăşi curentulelectricpoategeneraşocuri electricefatale Curăţareaaparatului Aeroccino Scoateţiaparatuldinprizăîn cazulneutilizăriipeoperioadă îndelungatăşiînaintedecurăţare Lăsaţiaparatulsăserăceascăînainte deaataşasauscoatecomponenteşi înaintedecurăţare Lu...

Page 99: ...องน ำ ถาดรองน ำ ขั วต อปลั กของฐาน ฝาปิดถังน ำ ช องบรรจุน ำ เครื องตีฟองนม Aeroccino ปุ มชงกาแฟ Espresso และ Lungo ช องปล อยกาแฟ ช องบรรจุแคปซูลใช แล ว 9 11 ชิ น ฐานรองน ำ ฝาครอบ เครื องชงกาแฟ คู มือผู ใช งาน ภาพรวม แฟ มยินดีต อนรับสู Nespresso ชุดแคปซูล Nespresso คละรส Conectorsuport aparatpentruspumăde lapte recipient PREZENTARE GENERALĂ Grătarpicurare Tăviţăpicurare rezervorapă butoanecafea Esp...

Page 100: ...ครื อง ก อนที เครื องจะเข าสู โหมดปิดการท ำงานอัตโนมัติ MODUL DE ECONOMISIRE A ENERGIEI Acestaparatesteprevăzutcuofuncţiedeeconomisireaenergiei Acestaparatvaintraautomatînmodulopritdupă9minute Pentruaporniaparatul apăsaţiunuldintrebutoanele EspressosauLungo 1 Cândaparatulesteoprit apăsaţişimenţineţiapăsat butonulEspressotimpde3secunde 3 PentruamodificaaceastăsetareapăsaţibutonulEspresso Odată pent...

Page 101: ...ินาที ไฟสว าง พร อม 6 Curăţaţi recipientul Aeroccino înainte de prima utilizare şi după fiecare utilizare conform instrucţiunilor de la pagina 105 PRIMA UTILIZARE SAU DUPĂ O PERIOADĂ ÎNDELUNGATĂ DE NEUTILIZARE 1 Clătiţi rezervorul de apă înainte de a l umple cu apă potabilă curată 3 Conectaţi aparatul la priză 4 Apăsaţi butoanele Espresso sau Lungo pentru a activa aparatul 2 Aşezaţi un recipient m...

Page 102: ... อม 3 Ridicaţi complet maneta şi introduceţi capsula 1 Clătiţi apoi umpleţi rezervorul de apă cu apă potabilă 4 Închideţi maneta şi plasaţi o ceaşcă sub duza de cafea 6 Scoateţi ceaşca Ridicaţi şi închideţi maneta pentru a elimina capsula în recipientul pentru capsule uzate Atenţie nu ridicaţi niciodată maneta în timpul operării şi consultaţi instrucţiunile de siguranţă pentru a evita posibilele r...

Page 103: ...ก วกาแฟข างใต ช องรินกาแฟ 1 Porniţi mașina şi aşteptaţi să fie gata de utilizare lumini stabile 4 Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Espresso sau Lungo 5 Odată atins volumul dorit ridicaţi degetul de pe buton 6 Setarea pentru volumul de apă este acum memorată 2 Umpleţi rezervorul cu apă potabilă şi introduceţi capsula PROGRAMAREA VOLUMULUI DE APĂ 3 Plasaţi o ceaşcă sub duza de cafea UM_CITIZ MILK_FA...

Page 104: ...ă de depozitare pentru tel a2 Garnitură b Buton pornire oprire c Aparat pentru spumă de lapte d Resort tel pentru lapte fierbinte e Tel pentru spuma de lapte f Conector suport 2 Curăţaţi înainte de utilizare Ataşaţi telul corespunzător AEROCCINO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ATENŢIE risc de şocuri electrice şi incendii Asiguraţi vă că partea inferioară a aparatului pentru spumă de lapte este uscată SF...

Page 105: ...ร อน 4 Plasaţi capacul pe Aeroccino Pentru o băutură fierbinte apăsaţi scurt butonul de pornire Butonul se aprinde roşu Durată aproximativă 70 80 sec Pentru spumă de lapte rece ţineţi butonul apăsat timp de aproximativ 2 secunde Butonul se aprinde albastru Durată aproximativă 60 sec 3 Umpleţirecipientuldelaptepânălaprimul nivel Max ATENŢIE Nu utilizaţi linguri metalice pentru a colecta spuma din r...

Page 106: ...ดความเสียหายต อผิวเคลือบของเครื องภายในได การท ำความสะอาด Aeroccino 3 Nupuneţirecipientulînmaşinadespălatvaseşinuscufundaţiînapăpentrua curăţa nuspălaţiparteainferioarăavasuluicareasigurăconectareaelectrică cicurăţaţi interiorulrecipientuluicudetergentclătiţicuapăcaldă fierbinte Folosiţimateriale non abrazive 4 Ştergeţitoatepărţilecomponenteale aparatuluiAeroccinocuunprosopcurat din pânzăsauhârtie...

Page 107: ...กบล อกเป นเวลา 10 นาที หลังจากใช โหมดระบายน ำ GOLIREA SISTEMULUI ÎNAINTE DE O PERIOADĂ DE NEUTILIZARE ŞI PENTRU PROTECŢIE ANTI ÎNGHEŢ SAU ÎNAINTE DE O REPARAŢIE 1 Pentruarulasecvențadegolire apăsaţiambelebutoaneEspresso şiLungopentruaoprimașina Ambele LED uri clipesc alternativ 4 Coborâți maneta 5 Mașina se opreşte automat 6 Goliţi şi curăţaţi recipientul pentru capsule uzate şi tăviţa de picurare...

Page 108: ... อม การคืนสู ค าตั งจากโรงงาน 1 Opriţi mașina apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Lungo timp de 5 secunde 2 LED urile vor clipi rapid de 3 ori pentru a confirma că mașina a revenit la setările de fabrică Setăridinfabrică Ceaşcă Espresso 40ml Ceaşcă Lungo 110 ml Mod oprire 9 min 3 LED urile vor continua să lumineze cu intermitență în mod normal în timpul încălzirii până ce prepararea va fi gata Lumină...

Page 109: ...าณ 15 นาที 1 Scoateţi capsula şi cocborâți maneta 5 Pentruaintraînmoduldecalcifiere întimpceaparatulestepornit apăsaţi ambelebutoaneEspressoşiLungotimp de3secunde 7 Reumpleţirezervoruldeapăcusoluţia dedecalcifiereutilizată colectatăîn recipientşirepetaţipaşii4şi6 2 Goliţi tăviţa de picurare şi recipientul de capsule uzate Ambele LED uri clipesc 8 Goliţi şi clătiţi rezervorul de apă Umpleţi cu apă ...

Page 110: ...จัดคราบตะกรัน กรุณาติดต อ Nespresso Club 9 Când aţi terminat repetaţi paşii 4 şi 6 pentru a clăti aparatul 10 Pentru a ieşi din modul de decalcifiere apăsaţi simultan butoanele Espresso şi Lungo timp de 3 secunde ATENŢIE Soluţia de decalcifiere poate fi dăunătoare Evitaţi contactul cu ochii pielea şi suprafeţele Tabelul de mai jos indică frecvenţa efectuării ciclului de decalcifiere necesară pentr...

Page 111: ...ต อการท ำความ สะอาด การท ำความสะอาด ATENŢIE Risc de şoc electric fatal şi incendiu nu scufundaţi niciodată aparatul total sau parțial în apă Scoateţi mașina de cafea din priză înainte de curăţare nu folosiţi agenţi de curăţare puternici sau solvenţi de curăţare nu folosiţi obiecte ascuţite perii sau materiale abrazive nu puneţi aparatul în maşina de spălat vase Curăţaţi duza de cafea cu regularita...

Page 112: ...espresso Club ไฟกะพริบผิดปกติ ส งเครื องใช ไฟฟ าไปซ อม กรุณาติดต อ Nespresso Club กาแฟไม ไหล มีแต น ำเปล าไหลออกมา ทั งที ใส แคปซูลแล ว กรณีที มีปัญหา กรุณาโทรศัพท แจ ง Nespresso Club เหยือกไม ทำ งาน ตรวจดูให แน ใจว าวางเหยือกลงบนฐานที สะอาดอย างถูกต อง และตรวจดูให แน ใจว าติดก านปั นฟองนมเข า กับเหยือกถูกต องดีแล ว คุณภาพของฟองนมไม ได มาตรฐาน ตรวจดูให แน ใจว าได ใช นมธรรมดาหรือนมกึ งพร องมันเนยแช...

Page 113: ...cscurgeri apelaţiclubulNespresso Led urileseaprindneregulat Trimiteţiaparatullareparat ContactaţiclubulNespresso Nucurgecafea cidoarapă înciudaintroduceriicapsulei Încazdeprobleme apelaţiclubulNespresso Recipientulnuporneşte Asigurați văcărecipientulestecorectașezatpeunsuportcurat Ataşaţitelulcorespunzător Calitateaspumeidelaptenuestelanivelulstandardelor Asiguraţi văcăfolosiţilapteintegralsausemi...

Page 114: ...so Club COLECTARE ÎN VEDEREA RECICLĂRII ŞI PROTECŢIA MEDIULUI Acest aparat este în conformitate cu Directiva UE 2012 19 EC Ambalajele şi aparatul conţin materiale reciclabile Aparatul dvs conţine materiale valoroase care pot recuperate sau reciclate Separarea deşeurilor pe categorii facilitează reciclarea materiilor prime valoroase Predaţi aparatul la un punct de colectare Puteţi obţine informaţii...

Page 115: ...odusîmpotrivadefectelordemanoperăşimaterialepeoperioadăde2ani Perioadadegaranţieîncepeladataachiziţiei iarNespressosolicităprezentareadocumentuluioriginal deachiziţiepentruconfirmareadatei Înperioadadegaranţie Nespressofievareparafievaînlocui laalegereasa oriceprodusdefect înmodgratuit Produseledeînlocuiresaupieselereparatesuntgarantatedoarpen tru perioada rămasă din garanţia originală sau timp de...

Page 116: ...37 138 ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ RECUPERAR AS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA ВОЗВРАТКЗАВОДСКИМНАСТРОЙКАМ DESCALCIFICAÇÃO УДАЛЕНИЕ НАКИПИ LIMPEZA ОЧИСТКА RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS НЕИСПРАВНОСТИ CONTACTE A NESPRESSO СВЯЗАТЬСЯ С КЛУБОМ NESPRESSO ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL УТИЛИЗАЦИЯ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ GARANTIA ГАРАНТИЯ MEDIDAS DE SEGURANÇA МЕРЫ ...

Page 117: ...lenamenteconscientes dosperigosenvolvidos Alimpeza eamanutençãodoaparelhopelo utilizadornãodevemserrealizadas porcriançascommenosde8anos edevemsersupervisionadaspor umadulto Mantenhaoaparelhoeoseucabo dealimentaçãoforadoalcance decriançascomidadeinferiora8 anosdeidade Esteaparelhopodeserutilizado porpessoascomcapacidades físicas sensoriaisoumentais reduzidas oucujaexperiênciaou conhecimentonãoseja...

Page 118: ...lquerpreparaçãoe em seguida retireafichadatomada dealimentação Nuncatoquenocabocomasmãos molhadas Nuncamergulheoaparelhoou partedeleemáguaououtro líquido Nuncacoloqueoaparelhoouparte delenumamáquinadelavarlouça Aeletricidadeeaáguajuntassão perigosasepodemlevarachoques elétricosfatais Nãoabraoaparelho Perigodealta tensão Nãocoloquenadasobreas aberturas Fazê lopodecausarum incêndioouchoqueelétrico A...

Page 119: ...orosostestesde controlodequalidade Sãoainda efetuadostestesdefiabilidadeem condiçõesreaisdefuncionamento emmáquinasselecionadas aleatoriamente Destemodo podemserdetetadossinaisde utilizaçãoanteriordamáquina ANespressoreserva seodireito dealterarasinstruçõessemaviso prévio LimparoAeroccino Desligueoaparelhodatomada quandoestenãoestiverem utilizaçãoduranteumlongo períodoouantesderealizara limpeza De...

Page 120: ...ка иремонткофемашиныдетьмибез присмотранедопустимы Хранитекофемашинуиеешнур вместе недоступномдлядетей младше8лет Даннаякофемашинаможет использоватьсялицамис ограниченнымифизическими сенсорнымиилиумственными способностямиилиотсутствием опытаизнаний еслиони проинструктированыкасательно безопасногоиспользования иосознаютопасностьпри неправильнойэксплуатации Детинедолжныигратьс кофемашиной Приборможе...

Page 121: ...сть Никогданеиспользуйте посудомоечнуюмашинудляочистки кофемашиныилиеечастей Взаимодействиеводыитокаопасно иможетпривестиклетальному исходувследствиепоражения электрическимтоком Кофемашинанаходитсяпод напряжением никогдане вскрывайтееевоизбежаниеудара электрическимтоком Невставляйтепосторонние предметывотверстиякофемашины Этоможетпривестикпоражению электрическимтокомили возгоранию Использованиепри...

Page 122: ...спомощью мобильногоприложенияNespresso ВсекофемашиныNespressoпроходят строгийконтролькачества На случайноотобранныхкофемашинах проводятсятестывусловиях фактическойэксплуатации Поэтому нанекоторыхмашинахмогут остатьсяследыпредыдущего использования Nespressoоставляетзасобой правоизменитьинструкциибез предварительногоуведомления ЧисткаAeroccino Отключитеприборотсетиперед очисткойилидлительнымпериодом...

Page 123: ...ÇÕES ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Máquinadecafé Кофемашина Manualdoutilizador Руководствопользователя VISTA GERAL ДЕТАЛИ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ CONTEÚDO DA EMBALAGEM СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ DossierdeBoas VindasNespresso Буклет ДобропожаловатьвNespresso OfertaparadegustaçãodecápsulaNespresso ДегустационныйнаборкапсулкофеNespresso 21 8cm 27 7cm 37 2cm 220 240V 50 60Hz Гц Máx 1710W Ватт Máx Макс 19bares 4 0Kg кг 1l...

Page 124: ...opressioneobotãoEspresso UmavezparaomodoOFFapós9minutos DuasvezesparaomodoOFFapós30minutos 3 ДлясменызначениянажмитекнопкуEspresso Одинраздляустановкиотключениячерез9минут Дваразадляустановкиотключениячерез30минут 2 ObotãoEspressoirápiscarparaindicarapresenteprogramação 2 КнопкаEspressoначнетмигатьсуказаниемтекущегозначения 4 ParasairdomododepoupançadeenergiaprimaobotãoLungo durante3segundos 4 Для...

Page 125: ...esso ou Lungo para ativar a máquina 4 Нажмите кнопку Espresso или Lungo для включения кофемашины 2 Coloque um recipiente mín 1 L debaixo da saída de café 2 Поставьте контейнер минимум 1 Л под устройство подачи кофе CUIDADO leia primeiro as medidas de segurança para evitar riscos de choque elétrico fatal e incêndio ВНИМАНИЕ впервуюочередь ознакомьтесьсмерамибезопасностиво избежаниерискасмертельного...

Page 126: ...á extraído automaticamente ВНИМАНИЕ не поднимайте рычаг во время работы кофемашины обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности перед началом эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ нажмите любую кнопку подачи кофе во время нагрева Кофе будет подаваться автоматически по мере готовности 5 Pressione o botão Espresso 40 ml ou o botão Lungo 110 ml para iniciar A extração irá parar automaticamente Para parar a e...

Page 127: ...o botão uma vez atingido o volume desejado 5 Отпустите кнопку при достижении желаемого объема 6 O volume de água está agora programado 6 Уровень объема воды сохранился в памяти 2 Encha o depósito de água com água potável e insira a cápsula 2 Наполните резервуар питьевой водой и вставьте капсулу PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE ÁGUA ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ 3 Coloque uma chávena debaixo da saída de caf...

Page 128: ...icamente pasteurizado refrigerado e aberto no momento O leite previamente congelado não cria espuma СОВЕТ Для получения оптимальной молочной пены используйте охлажденное цельное или обезжиренное молоко приблизительно 4 6 C Используйте свежее пастеризованное молоко Молоко которое было заморожено не будет пениться ATENÇÃO Para garantir condições de higiene e uma manutenção adequada do equipamento é ...

Page 129: ...lheres não metálicas para retirar a espuma do jarro ATENÇÃO Limpe o aparelho antes da primeira utilização e após cada utilização de acordo com as instruções de limpeza ATENÇÃO Certifique se de que o jarro está frio antes de o remover da base Ou retirando o com cuidado lave de imediato com água fria para arrefecer o jarro e evitar riscos de queimaduras ВНИМАНИЕ Не используйте металлическую ложку дл...

Page 130: ...ergente e enxague com água morna quente 2 Помойте кувшин изнутри помойте крышку прокладку венчик и пружину с моющим средством и ополосните теплой водой ATENÇÃO Casoabasetenhadeserlimpa desligue aemprimeirolugareutilizeapenasumpanohúmido Verifiqueseoconectorestá secoantesdecolocaremfuncionamento Nuncamergulheabaseemáguanemacoloquenamáquinadelavarlouça ATENÇÃO Sea parteinferiordojarroestivermolhada ...

Page 131: ...lo 4 Опустите рычаг 5 A máquina desliga se automaticamente 5 Кофемашина выключится автоматически 6 Esvazie e limpe o recipiente de cápsulas usadas e o recuperador de pingos 6 Вылейте воду из поддона и контейнера для использованных капсул и промойте их 2 Retire o depósito de água e levante o manípulo 2 Отсоедините резервуар для воды и поднимите рычаг 3 Pressione os botões Espresso e Lungo em simult...

Page 132: ...а к заводским настройкам Definiçõesdefábrica Chávena Espresso 40 ml Chávena Lungo 110 ml Modo poupança energia 9 minutos Заводские настройки Чашка эспрессо 40 мл Чашка лунго 110 мл Переход в режим ожидания через 9 мин 3 LEDS irão continuar a piscar normalmente em aquecimento até a máquina estar pronta 3 Индикаторы продолжат мигать как при нагреве до готовности Luzes fixas máquina pronta Индикаторы...

Page 133: ...атора мигают 8 Esvazie e enxague o depósito de água Encha o com água potável 8 Слейте раствор и промойте резервуар для воды Наполните питьевой водой 3 Enchaodepósitodeágua com0 5Ldeáguapotávele adicioneumasaquetadelíquido desclacificanteNespresso 3 Наполнитерезервуардля воды0 5лпитьевойводыи добавьте1пакетикраствора Nespressoдляудалениянакипи 6 Pressione o botão Lungo e aguarde até o depósito de á...

Page 134: ...11 Кофемашина готова к работе AVISO a solução de descalcificação pode ser prejudicial Evite o contato com os olhos a pele e outras superfícies de contato A tabela a seguir indicará a frequência de descalcificação necessária para obter o desempenho ideal da sua máquina com base na dureza da água Para obter informações adicionais sobre a descalcificação entre em contato com a Nespresso МЕРЫ ПРЕДОСТО...

Page 135: ... электрическое оборудование в воду Убедитесь в том что кофемашина отключена перед очисткой Не используйте агрессивные чистящие средства или чистящие средства на основе растворителей Не рекомендуется использовать острые предметы щетки или абразивные средства а также помещать в посудомоечную машину Limpe a saída de café regularmente com um pano suave e húmido Регулярно протирайте устройство подачи к...

Page 136: ...iqueonívelmáximocor respondente RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS НЕИСПРАВНОСТИ Кнопканемигает Проверьтеподключениексети розетку напряжение предохранитель ПривозникновениипроблемпозвонитевКлубNespresso Неттокакофеиливоды Первоеиспользование промойтекофемашинутеплойводойс температуроймакс 55 Cсогласноинструкциямнастр 125 Резервуардляводыпуст Наполнитерезервуарчистойпитьевойводой Принеобходимостиудалитенакипь ...

Page 137: ...iclados A separação de matérias residuais em diferentes tipos facilita a reciclagem de matéria prima valorizada Deixe a máquina num ponto de recolha Pode obter informação sobre eliminação de resíduos das autoridades locais Para saber mais sobre a estratégia de sustentabilidade Nespresso visite o site www nespresso com positive ДаннаякофемашинасоответствуетдирективеЕС2012 19 ЕС Упаковочныйматериали...

Page 138: ...roscontactos Nespressoпредоставляетгарантиюнакофемашинусрокомна2года Срокслужбыкофемашинысоставляет2года Гарантийныйсрокначинаетсясдатыпродажи Дляподтверждениядатыпродажикомпании Nespresso необходимо предоставить оригинал документа подтверждающего факт продажи В течение гарантийного срока Nespresso должна отремонтировать или заменить по своему усмотрению любой бракованныйтовар Назамененныйтоварили...

Page 139: ...139 UM_CITIZ MILK_FACELIFT_Z2 indb 139 04 07 19 12 15 ...

Page 140: ...ري إصالح أو تعديل إجراء مناسب غري كهربايئ تيار إىل اجلهاز توصيل الرتسبات الرشاء بلد ج خار الضامن خدمة ختضع متطابقة فنية مبواصفات اخلدمات أو الطراز نفس نسربسو تبيع حيث األخرى البلدان يف أو الرشاء بلد يف فقط الضامن هذا يرسي الذي املالك بإخبار نسربيسو ستقوم الضامن قبل من تغىط االستبدال أو التصليح تاكليف تكن مل إذا فيه اخلدمة تقدمي يمت الذي البلد يف املقابلة الضامن وظروف لرشوط فإن هبا املعمول القوانني...

Page 141: ...از ـوي ـ حيت EC 19 2012EUDirective األورويب ـاد ـ االحت ـات ـ توجهي ـع ـ م ـاز ـ اجله ـذا ـ ه ـق ـ يتواف القمية اخلام املواد تصنيع إعادة معلية ـيهسل ـ س املختلفة أنواعها ـب ـ حس املتبقية النفايات فرز إن التصنيع إلعادة قابلة تكون أن ميكن أو ـردادها ـ اس ميكن قمية احمللية اهليائت طريق عن اجلهاز من ـص ـ التخل كيفية عن معلومات عىل احلصول ـك ـ ميكن ـع ـ التجمي ـاط ـ نق ـدى ـ ل ـاز ـ اجله ـرك ـ ات االلك...

Page 142: ...spresso الكبسولة مبنطقة ترسيب هناك الكبسوالت حاوية يف ماء وجود Nespresso مبركز اتصل أو للتصليح ملاكنة ا أرسل متقطعة فرتات عىل منتظم غري وميض Nespresso بنسربيسو صل ّ ت ا مشلكة أي وجود حال يف من الرمغ عىل مياه تنقيط فقط قهوة ال كبسولة إدخال من تأكد نظيفة قاعدة عىل حصيح بشلك اإلبريق وضع من تأكد حصيح بشلك باإلبريق اخلفاقة وصل يعمل ال األيروشينو حرارة بدرجة مقشود نصف أو ٍ صاف حليب استخدام من تأكد اخلفا...

Page 143: ...املاكينة تغمر ال التنظيف التنظيف مذيبات أو قوية تنظيف وسيلة أية تستخدم ال اكشطة مواد أو فرشاة أو حادة أدوات تستخدم ال الصحون غسالة يف تضعها ال بانتظام القهوة مصب ف ّ نظ مبللة قماش بقطعة الصيانة وحدة فك يمكن لتسهيل منفصلة قطع إلى التنظيف عملية املاكينة تنظيف UM_CITIZ MILK_FACELIFT_Z2 indb 4 04 07 19 12 15 ...

Page 144: ...ة من للخروج 10 اضغط الترسبات إزالة إسبريسو الزرين على ٍ ثوان 3 لمدة ً معا ولونغو الماكينة أصبحت واآلن 11 لالستخدام صالحة المطلوبة الكلسية الترسبات إزالة توصيات التالي الجدول في تجد األسطح أو الجلد أو للعيون مالمسته تجنب ً مؤذيا يكون أن الترسبات إزالة لمحلول يمكن تحذير نسبريسو بنادي االتصال يرجى الترسبات إزالة حول األسئلة من لمزيد الماء لعسر ً تبعا لجهازك أداء أفضل على للحصول UM_CITIZ MILK_FACELIFT...

Page 145: ...ة بمحلول جمعه تم الذي المستعمل الخطوتين وكرر الحاوية في 6 و 4 التنقيط صينية غ أفر 2 الكبسولة وحاوية المستعملة الضوءان يومض عندها الماء خزان واغسل غ أفر 8 الشرب بماء امأله ثم الماء خزان امأل 3 الشرب ماء من لتر 0 5 بـ وحدات إحدى وأضف من ترسبات إزالة سوائل نسبريسو لونغو زر على اضغط 6 خزان يصبح حتى وانتظر ً فارغا الماء ليتر 1 وعاء سعة ضع 4 مصب تحت األقل على القهوة القشور إزالة www nespresso com descal...

Page 146: ...رعة مرات 3 األضواء تومض 2 المصنع إعدادات المصنع إعدادات مل 40 إسربيسو كوب مل 110 لونغو كوب دقائق 9 ز اجلها عن الكهرباء قطع وضعية بشكل بالوميض األضواء تستمر ذلك بعد 3 الماكينة تصبح حتى التسخين أثناء طبيعي جاهزة جاهزة الماكينة تعني الثابتة األضواء املصنع إعدادات معلية اسرتجاع UM_CITIZ MILK_FACELIFT_Z2 indb 7 04 07 19 12 15 ...

Page 147: ...ليقاف الضوءان يومض عندها بالتناوب المقبض أغلق 4 عن الماكينة تتوقف 5 ً تلقائيا التشغيل حاوية ف ّ ونظ غ أفر 6 المستعملة الكبسولة التنقيط وصينية الماء خزان بإزالة قم 2 المقبض وافتح الزرين على اضغط 3 لمدة ً معا ولونغو إسبريسو ٍ ثوان 3 قبل أو التجمد من محلايهتا االستخدام عدم فرتة قبل املاكينة تفريغ تصليحها UM_CITIZ MILK_FACELIFT_Z2 indb 8 04 07 19 12 15 ...

Page 148: ...اء جميع جفف 4 ورقة أو منشفة أو قماش بقطعة األجزاء كل واجمع نظيفة واحلاجز اإلبريق داخل اغسل 2 والنابض واخلفاقة والغطاء املطاطي أو ساخن مباء ثم التنظيف مبحلول دافئ تأكد فقط رطبة قماش قطعة واستخدم الكهرباء عن اجلهاز افصل القاعدة لتنظيف احلاجة عند حتذير نابض أن من تأكد حتذير الصحون غسالة أو املاء في القاعدة تضع ال التشغيل قبل املوصل جفاف من ناعمة قماش قطعة استخدم حتذير الطالء إحراق بخطر يسبب قد مما اخ...

Page 149: ...صيانة النظافة لضمان حتذير قد فهذا اإلبريق داخل أخرى إضافات أي أو الشوكوالتة مسحوق السكر الشراب وضع يجب ال حتذير املنكهة أواحلليب اإلعداد أثناء الطالء تلف إلى يؤدي الزر اضغط للتسخني األيروشينو جهاز على الغطاء ضع 4 األحمر إلى الزر لون يتحول بالعمل اجلهاز يبدأ كي وجيزة ملدة اضغط البارد احلليب لتزبيد ثانية 80 إلى 70 من ً ا تقريب يستغرق يستغرق األزرق إلى الزر لون يتحول ً ا تقريب ثانيتني ملدة الزر على ث...

Page 150: ...تة على باستمرار اضغط 4 لونغو أو إسبريسو زر كمية تخزين اآلن يتم 6 المطلوبة الماء مصب تحت ً كوبا ضع 3 القهوة املاء مكية برجمة بماء الماء خزان امأل 2 كبسولة وأدخل الشرب إلى الوصول عند الزر اترك 5 المطلوبة الكمية UM_CITIZ MILK_FACELIFT_Z2 indb 11 04 07 19 12 15 ...

Page 151: ...ة زر على الضغط يمكنك التسخين عملية أثناء مالحظة جاهزة الماكينة تصبح عندما ً تلقائيا القهوة وستتدفق وميضه أثناء زر على اضغط 5 لونغو أو مل 40 إسبريسو ستتوقف للبدء مل 110 ً تلقائيا التحضير عملية أو القهوة تدفق إليقاف من بالمزيد كوبك لملء الزر على اضغط القهوة أخرى مرة المقبض ارفع 3 لكي بشلك كبسولة وأدخل زر على اضغط 2 لتفعيل لونغو أو إسبريسو الماكينة تعني الوامضة األضواء التسخين عملية جاري ثانية 52 لمد...

Page 152: ...ربائي بالتيار زر على اضغط 4 لتفعيل لونغو أو إسبريسو الماكينة قبل الماء خزان اغسل 1 الشرب بماء تمأله أن حاوية ضع 2 تحت األقل على لتر 1 القهوة مصب لونغو زر على اضغط 5 هذه كرر الماكينة لغسل مرات 3 العملية تعني الوامضة األضواء التسخين عملية جاري ثانية 52 لمدة تعني الثابتة األضواء جاهزة الماكينة االستخدام عدم فرتة بعد أو األول االستخدام UM_CITIZ MILK_FACELIFT_Z2 indb 13 04 07 19 12 15 ...

Page 153: ... على باستمرار اضغط الحالية اإلعدادات إلى ليشير إسبريسو زر يومض 2 وضعية إلى الوصول قبل الماكينة تشغيل إليقاف ً معا ولونغو إسبريسو الزرين كال على اضغط االستعداد إسبريسو زر على اضغط اإلعدادات هذه لتغيير 3 التشغيل إيقاف وضعية لتفعيل واحدة مرة دقائق 9 بعد التشغيل إيقاف وضعية لتفعيل ثانية مرة دقيقة 30 بعد زر على اضغط الطاقة ادخار وضعية من للخروج 4 ٍ ثوان 3 لمدة لونغو الطاقة ادخار وضعية UM_CITIZ MILK_FAC...

Page 154: ...بيد الزتبيد نابض ي احلليب الساخن خالط للحليب ك غطاء ل ترسيب مانعة م واإليقاف التشغيل زر ن لنابض ختزين منطقة س الزتبيد مس 21 8 العمق مس 27 7 االرتفاع مس 37 2 الوسع بار 19 أقىص حكد هرتس 50 60 فولط 220 240 واط 1710 لرت 1 كغ 4 0 حوايل 07 ن م ل ي ك س ي ك التغليف حمتويات القهوة ماكينة عالم في بك ً ال أه مجلد نسبريسو المستخدم كتيب هدية نسربيسو كبسولة للتجربة عامة نظرة املواصفات UM_CITIZ MILK_FACELIFT_Z2 ...

Page 155: ... ال في اآليروتشينو سائل أي أو املاء في تنظفها ال آخر الصحون غسالة يؤديان واملاء الكهرباء كهربائية صدمات إلى قاتلة الترسبات إزالة عميل إستخدام عند من الترسبات إزالة بشكل نسبريسو على تساعد صحيح اجلهاز عمل ضمان مدى على السليم جتربة كل وتكون حياته مثل مثالية القهوة من األول اليوم و القهوة ملاكينات القهوة ماكينات بإزالة قم احلليب و وفقا الترسبات دليل لتوصيات التحذيرات أو املستخدم احملددة التعليمات بهذه...

Page 156: ...ز ستترك استخدام دون طويلة وغيرها العطالت اخلزان مياه استبدل تشغيل يتم ال عندما العطلة خالل اجلهاز فترة في أو األسبوعية مماثلة اجلهاز تستخدم ال التقطير صينية بدون التقطير ومصفاة سائل أي إراقة لتتجنب األسطح على به احمليطة األسطح تلمس ال استخدم الساخنة أو األسطح أو املقابض احملمية املقابض من حرق حدوث لتجنب اجعل املغلي السائل خفق أداة غطاء ا ً دائم أثناء ا ً مغلق احلليب التحضير عند بشدة احلذر ينبغي عل...

Page 157: ... سطح يكون أن يجب ومستو ً ا مقاوم السطح كاملاء والسوائل للحرارة شابه ما أو والقهوة ذلك وضع عدم یجب عند خزانة في الجھاز االستخدام الكهربائي التيار افصل ال عندما اجلهاز عن االستعمال قيد يكون قم طويلة لفترة طريق عن التيار بفصل وليس القابس سحب سحب طريق عن ال كي نفسه الكابل يتلف التنظيف قبل إزالة قم والصيانة التيار مأخذ من القابس اجلهاز واترك الكهربائي يبرد حتى قم اجلهاز لفصل حتضير أي بإيقاف اسحب ثم للق...

Page 158: ...كن 8 عن أعمارهم تزيد هذه استخدام سنوات من وجود شرط املاكينة يشرف اطالعهم وبعد عليهم السالمة تعليمات على واخملاطر واالستخدام احملتملة لألطفال يجوز ال وصيانة تنظيف يكونوا لم ما املاكينة الثماني عمر فوق إشراف وحتت سنوات بالغ شخص وسلك املاكينة ُفظ ت بها اخلاص الكهرباء متناول عن ً ا بعيد سنوات 8 حتت األطفال هذه استخدام ميكن ذوي قبل من املاكينة أو اخلاصة االحتياجات اخلبرة قليلي قبل من مراقبتهم جتري أن ع...

Page 159: ...محلايهتا االستخدام عدم فرتة قبل املاكينة تفريغ تصليحها 15 16 18 19 20 20 21 03 07 07 08 09 10 11 12 13 14 02 CITIZ MILK عالية درجة لضامن نوعه من فريد استخالص بنظام املاكينات اكفة تزود تريد وعندما تريد مكا متامًا اسربسو من رائع بكوب للمتتع احلرصية طريقتك نسربيسو االستثنائية الغنية والكرميا القهوة قوام ملنحك ممكنة نكهة لك استخالص لضامن الدقة يف غاية حسابية لعملية املعايري اكفة خضعت بار 19 إىل تصل ال...

Page 160: ...CITIZ MILK MY MACHINE UM_CITIZ MILK_FACELIFT_Z2 indb 1 03 10 18 07 38 ...

Reviews: