a1)
c)
b)
f)
e) e)+d)
d)
a)
a2)
80
SE
TR
1. Översikt:
a)
Lock
a1)
Förvaring för visp
a2)
Gummilist
b)
Start/stopp-knapp
c)
Mjölkskummare
d)
Blandare (för varm mjölk)
e)
Visp (för mjölkskum)
f )
Bas.
1. Genel Bakış:
a)
Kapak
a1)
Çırpıcı için saklama alanı
a2)
Lastik
b)
Başla/Dur Düğmesi
c)
Süt köpürtücü
d)
Karıştırıcı (sıcak Süt için)
e)
Köpürtücü (süt köpüğü
için)
f )
Taban.
2. Rengör innan första användningen.
Sätt i den visp du vill använda.
2. İlk kullanımdan önce temizleyin. Tercih
ettiğiniz çırpıcıyı yerleştirin.
AEROCCINO - BRUKSANVISNING /
AEROCCINO - KULLANIM TALİMATLARI
VARNING:
Risk för elstöt och brand! Se till att undersidan på mjölkskummaren är torr.
UYARI:
Elektrik çarpması ve yangın riski! Süt köpürtücünün tabanının kuru olmasına dikkat edin.
TIPS:
För ett optimalt mjölkskum, använd kylskåpskall (4-6 °C) standard- eller lättmjölk. För garanterad hygien, använd endast värmebehandlad
(pastöriserad) mjölk, ur nyöppnad förpackning som du tar direkt från kylskåpet. Mjölk som har varit fryst skummar inte.
İPUCU:
Ideal süt köpüğü için buzdolabı sıcaklığında (yaklaşık 4-6° C) tam ya da yarım yağlı süt kullanın. Hijyen koşullarını garantilemek için, sadece
ısıyla işlenmiş (pastörize), soğutulmuş ve taze süt kullanın. Dondurulmuş süt köpürmez.
VARNING:
För att säkerställa en god hygien och korrekt underhåll av utrustningen avråder vi starkt från att använda särskilda berikade mjölksorter,
mjölk av mjölkpulver eller smaksatt mjölk.
VARNING:
Sirap, socker, chokladpulver eller andra tillsatser ska inte tillsättas direkt i kannan. Detta kan
skada beläggningen under tillagningen.
DİKKAT:
Cihazda hijyenik koşulları ve uygun bakımı sağlamak için, özel zenginleştirilmiş sütlerin, toz haldeki süt bileşenlerinin ve aromalı sütlerin
kullanılmaması şiddetle tavsiye edilmektedir.
DİKKAT:
Şurup, şeker, çikolata tozu veya diğer katkı maddeleri doğrudan sürahiye eklenmemelidir. Bu
durumda,hazırlık esnasında kaplama zarar görebilir.
UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_Z2.indb 80
04.07.19 12:15