background image

18

PN853A02132 04

ST - MT  70W E27

250V T6.3A

230V   50Hz  IP44

A

CARATTERISTICHE - CHARACTERISTICS - CARACTERISTIQUES

EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS

Apparecchio per illuminazione stradale conforme alle norme 

CEI EN 60598-1; 60598-2-3; Direttiva B.T. 2006/95/

CE; Direttiva EMC 2004/108/CE - 92/31/CEE - 98/68/CEE. 

Apparecchio realizzato in pressofusione di alluminio.

Tubo filettato G3/4” per il fissaggio al sostegno mod.SN853. Foro Ø 28 mm sul quadripode mod. PN853. 

Scatola di cablaggio in materiale isolante. Riflettore piano vano ottico in acciaio zincato verniciato bianco.

Portalampada in ceramica-pps e schermi in vetro piano temperato. 

Caratteristiche elettriche vedi etichetta dati posta sull’apparecchio (esempio fig. A)

.

Device for street lighting compliant with 

CEI EN 60598-1; 60598-2-3; Directive B.T. 2006/95/CE; Directive EMC 

2004/108/CE – 92/31/CEE – 98/68/CEE standards

. Light fixture made in die-cast aluminium. 

Threaded joint G3/4” for fixing to support, mod. SN853. Hole Ø 28 mm on four-armed bracket for mod. PN853. 

Wiring plate in galvanized steel sheet white painted. Flat reflector in galvanized steel sheet white painted. 

Lamp-holder in ceramic or pps. Screens in tempered 

fl

 at glass. 

For electrical characteristics see data label applied to light fixture (example fig. A).

Luminaire pour l’éclairage public conforme aux normes 

CEI EN 60598-1; 60598-2-3; Directive B.T. 2006/95/CE; 

Directive EMC 2004/108/CE – 92/31/CEE – 98/68/CEE. 

Appareil réalisé dans un moulage d’aluminium sous pression. 

Raccord fileté G3/4” pour la fixation au support pour le mod. SN853. 

Trou Ø 28 mm sur le support à quatre pieds pour le mod. PN853.  Plaque pour le câblage en tôle galvanisée, peint en blanc.

Reflector du compartiment optique en tôle galvanisé, peint en blanc. Douille en céramique-pps et écrans en verre plat trempé. 

Caractéristiques électriques, voir l’étiquette des données placée sur l’appareil (exemple fig. A).

Apparat zur Straßenbeleuchtung, konform zu den Normen 

CEI EN 60598-1; 60598-2-3; Vorschrift B. T. 2006/95/CE; Vorschrift 

EMC 2004/108/CE – 92/31/CEE – 98/68/CEE. 

Der Apparat besteht aus Aluminium Pressguss. 

Gewindeanschluss G3/4” für die Befestigung am Träger für das Mod. SN853. Loch mit Ø 28 mm am Vierpol bei 

Mod. PN853. Platte für verzinkte Bleche Verdrahtung. Reflektor optische Einheit aus verzinktem Stahl, weiß lackiert. 

Lampenfassung aus Keramik-pps. Schirm aus gehärtetem Flachglas. 

Zu den elektrischen Merkmalen siehe Daten-Aufkleber (Beispiel Fig. A).

Dispositivo de alumbrado para la vía pública conforme a las normas 

CEI EN 60598-1; 60598-2-3; Directiva B.T. 

2006/95/CE, Directiva EMC 2004/108/CE - 92/31/CEE - 98/68/CEE

. Aparato realizado con colada a presión de aluminio.

Conector roscado G3/4” para la fijación al soporte para mod.SN853. Orificio de Ø 28 mm sobre el cuadrípode para mod. 

PN853. Caja de cableado en material aislador.Placa para el cableado de chapa galvanizada. Ópticas reflectantes de acero 

galvanizado, pintado de color blanco. Portalámpara de cerámica-pps. Pantalla de protección de vidrio plano templado.

Características eléctricas, vean la etiqueta con los datos colocada en el aparato (ejemplo fig. A.)

Label example - CE

E

I

GB

F

D

E

Summary of Contents for LIGHT 85 PN853A

Page 1: ...ement et soigneusement conserv Die Anleitung sollte mit gro er Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente LIBRETTO ISTRUZIONI APP...

Page 2: ...eproduit m me partiellement sans l accord crit de Neri spa Neri spa se r serve le droit d apporter toutes modifications ses produits et la documentation sans pr avis Eine Vervielf ltigung und Nutzung...

Page 3: ...REFLECTEURS OPTIK REFLECTORES pag 16 6 I GB F D E DESTINAZIONE D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N pag 19 9 I GB F D E GARANZIA GARANTEE GARANTIE GARANTIE GARANTI...

Page 4: ...ute qualit offrant long vit et s curit Ce manuel qui pr sente les modes d installation corrects des armatures d clairage est un guide l adresse des installateurs professionnels Il doit donc tre lu tr...

Page 5: ...BEITSHANDSCHUHE Abb 5 GEFAHR F R DEN TECHNIKER Abb 6 SCH DEN AN DEN KOMPONENTEN Abb 7 UMWELTVERSCHMUTZUNG Abb 8 INFORMATIONSBLATT Abb 9 TECHNISCHE KONTROLLE Los s mbolos mostrados arriba tienen el sig...

Page 6: ...tograph Les luminaires ne peuvent tre exp di s qu emball s dans des bo tes en carton Fig A de dimensions diverses Quoi qu il en soit d s la r ception de la marchandise s assurer que 1 l emballage soit...

Page 7: ...ux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel d installation et en comprendre parfaitement le contenu ATTENTION La non observation des prescriptions indiqu es dans ce manuel...

Page 8: ...guire le normali procedure di smaltimento dei rifiuti urbani in conformit alle norme vigenti To unpack proceed as follows disregard instructions that do not apply to type of packing received 1 Lay a r...

Page 9: ...lteb nder durchtrennen Abb B Achtung es besteht Quetschgefahr 3 Die Elemente nicht auf dem Boden ziehen sondern auf die Matte legen 4 keine Schneidewerkzeuge zur Entfernung der Verpackung benutzen man...

Page 10: ...illure Orienter l appareil dans la direction voulu Fixer l appareil en serrant l crou avec une force de 40 Nm Fig B Extraire environ 65 cm de c ble du manchon filet Fig C Ouvrir la partie sup rieure c...

Page 11: ...lant faire passer le c ble dans l ouverture Fig E Bloquer la douille avec les deux vis serrer les colliers log s dans le support quatre pieds Fig E Fixer le couvercle de c ble Fig F sur le c ble et se...

Page 12: ...a connexion aux bornes D nuder les fils et connecter aux bornes Fig L Mettre et serrer le couvercle de protection et ins rer le connecteur du ballast compact Fig M Pour retirer la plaque de c blage de...

Page 13: ...ible avec les caract ristiques d clar es sur l tiquette fig P Placer la plaque de c blage sur le ch ssis et serrer les 4 vis de fixation fig Q Tournez le cadre sup rieur pour fermer le luminaire et se...

Page 14: ...B Extraire environ 50 cm de c ble du manchon Fig C Extraire le connecteur Fig D du ballast compact retirez le couvercle de protection en d vissant les deux vis Fig E Mesurer la longueur des c bles n...

Page 15: ...Visser la lampe dans la douille et veiller ce qu il soit compatible avec les caract ristiques d clar es sur l tiquette fig L Placer la plaque de c blage sur le ch ssis et serrer les 4 vis de fixation...

Page 16: ...P safety class specified on the fixture The fixture must be used only if complete with safety screens If the screen is damaged or broken the fixture must not be used Restore the original conditions be...

Page 17: ...rwendeten Halogenlampen d rfen nur eine geringe UV Strahlung haben La instalaci n debe efectuarse seg n las prescripciones nacionales El aparato s lo puede funcionar en la posici n para la cual ha sid...

Page 18: ...uminium sous pression Raccord filet G3 4 pour la fixation au support pour le mod SN853 Trou 28 mm sur le support quatre pieds pour le mod PN853 Plaque pour le c blage en t le galvanis e peint en blanc...

Page 19: ...E D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N La garanzia del costruttore opera per anni 2 due dalla data di consegna La garanzia esclusa nelle ipotesi in cui sia fatto u...

Page 20: ...du recyclage des quipement lectrique et lectroniques Assurez vous que ce produit est dispos de la mani re correcte le client contribue emp cher les possibles cons quences n gatives pour l environneme...

Page 21: ...cer des composants contacter exclusivement Neri spa pour les pi ces d tach es originales l occasion du contr le annuel v rifier que les surfaces vernies ne pr sentent pas d alt rations telles que gonf...

Page 22: ...plus grand soin si la rupture du fusible est due des anomalies visibles des auxiliaires lectriques fissures br lures parties noircies par des fum es bornes desserr es etc Dans ce cas avant de remplac...

Page 23: ...ment des conditions originelles de l appareil et autoris par NERI spa S adresser directement Neri spa pour l entretien S adresser directement Neri spa pour l entretien Der Austausch von defekten Kompo...

Page 24: ...24...

Reviews: