21
www.neri.biz
ON
OFF
I
GB
I
GB
F
F
D
D
E
E
1°
12°
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANTENIMIENTO
Le operazioni di manutenzione
vanno eseguite solo da personale specializzato
, e riguardano:
• pulizia schermo di protezione e struttura esterna per la rimozione di eventuali materiali che ne potrebbero alterare il funzionamento:
(ad apparecchio chiuso)
solo con acqua e spugna
(non utilizzare idropulitrici a pressione e altri prodotti per la pulizia).
• veri
fi
ca del serraggio dell’apparecchio al supporto (una volta l’anno).
Se necessaria la sostituzione di parti, contattare esclusivamente la Neri spa per i pezzi di ricambio originali. In occasione
della veri
fi
ca annuale, controllare che le super
fi
ci verniciate non presentino alterazioni come rigon
fi
amenti o screpolature,
in questo caso intervenire urgentemente per ripristinare le parti. Rivolgersi alla NERI per le indicazioni e i materiali da
utilizzare per i ritocchi.
Maintenance operations
must be carried out by expert personnel only
. These operations involve:
• cleaning the safety shield and external structure to remove any material which could negatively affect performance: (with the
appliance closed)
use only clean water and a sponge
(do not use high-pressure water jets or other cleaning products).
• checking that the appliance is securely fastened to the support (once a year).
Should it be necessary to replace any parts, contact Neri S.p.A. to request original spares. During annual inspection
operations, check the painted surfaces for signs of damage such as blistering or cracking. Should any such damage be
found, intervene immediately to restore the paintwork. Contact Neri S.p.A. for indications and materials to be used for
retouching the paintwork.
Les opérations d’entretien
doivent être effectuées uniquement par un personnel spécialisé
, et concernent notamment:
• Nettoyage de l’écran de protection et de la structure externe pour l’élimination de tout éventuel matériel qui pourrait en altérer
le fonctionnement (avec l’appareil fermé)
uniquement avec de l’eau et une éponge
(ne pas utiliser d’hydro-nettoyeuses à
pression et d’autres produits pour le nettoyage.
• véri
fi
cation du serrage de l’appareil au support (une fois par an).
En cas de nécessité de remplacer des composants, contacter exclusivement Neri spa pour les pièces détachées originales.
À l’occasion du contrôle annuel, véri
fi
er que les surfaces vernies ne présentent pas d’altérations telles que gon
fl
ements
ou craquelures ; dans ce cas il est nécessaire d’intervenir avec urgence pour rétablir les différents composants.
Contacter NERI pour les indications et les matériaux à utiliser pour les retouches.
Die Wartungsarbeiten
dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden
und betreffen:
• Reinigung des Schutzschirms und des äußeren Gehäuses zum Entfernen von Verunreinigungen, die die Funktionsfähigkeit
beeinträchtigen könnten: (bei geschlossenem Gerät)
nur mit Schwamm und Wasser
(keinen Hochdruckreiniger und keine
Reinigungsmittel verwenden) .
• Kontrolle der sicheren Befestigung des Geräts am Halter (einmal jährlich).
Zum Auswechseln von Teilen dürfen ausschließlich die bei der Firma Neri spa erhältlichen Originalersatzteile verwendet werden.
Bei der jährlichen Kontrolle auch sicherstellen, dass die lackierten Ober
fl
ächen keine Veränderungen wie Blasen oder
Risse aufweisen; andernfalls müssen die betroffenen Teile unverzüglich instandgesetzt werden. Wenden Sie sich bitte an
die Firma NERI für Informationen zu der Verfahrensweise und zu den Materialien für Ausbesserungsarbeiten.
Las siguientes operaciones de mantenimiento
solo pueden ser realizadas por personal especializado
:
• Limpieza de la pantalla de protección y de la estructura externa para eliminar los eventuales materiales que pueden alterar el
funcionamiento: (con aparato cerrado) sólo con agua y esponja (no utilizar hidrolimpiadoras a presión ni otros productos de limpieza).
• Comprobar si el aparato está
fi
jado correctamente al soporte (una vez al año).
Si es necesario cambiar algún componente, contactar exclusivamente con Neri spa para solicitar el pedido de recambios
originales. Durante la revisión anual, comprobar que las super
fi
cies pintadas no estén hinchadas ni agrietadas. Si lo están,
intervenir inmediatamente para restablecer su estado original. Contactar con NERI para obtener más información sobre
los materiales de retoque que se han de utilizar.
ATTENZIONE, disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.
CAUTION: disconnect the light
fi
xture from the power supply
system.
ATTENTION, débrancher l’appareil du réseau électrique.
ACHTUNG, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
ATENCIÓN, desconecten el aparato de la red de alimentación
eléctrica.
Summary of Contents for LIGHT 85 PN853A
Page 24: ...24...