NERI LIGHT 85 PN853A Manual Download Page 16

16

Light

 853

 è con

fi

 gurata con un sistema ottico rotosimmetrico

 

(Fig.

A

).

Light

 853 is con

fi

 gured with a rotosymmetric systems

 (Fig. 

B

).

Light 853 est con

fi

 guré avec un système roto symétriques (Fig. 

B

).

Light 853 ist mit einem Roto symmetrischen Systemen kon

fi

 guriert

 

(Abb. 

A

).

Light 853

 está con

fi

 gurado con un sistemas roto simétricas

 

(Fig. 

A

)

OTTICHE - REFLECTOR - OPTIK - ELEMENTE - REFLECTORES

I

I

GB

GB

F

F

D

E

Sidewalk

Street

2m

4m

6m

0

-2m

-4m

-6m

-2m

-4m

-6m

0

2m

4m

120

105

90

75

60

45

30

15

0

15

30

45

60

75

90

105

Gamma angle

s

A

180

L’installazione deve essere eseguita secondo le prescrizioni della norma CEI 64-8 Impianti elettrici di illuminazione pubblica 

e similari. L’apparecchio è previsto solo per il funzionamento nella posizione per cui è stato progettato. 

In fase di montaggio è cura dell’installatore veri

fi

 care in particolare che l’accoppiamento braccio-apparecchio garantisca il 

grado di protezione IP speci

fi

 cato sull’apparecchio stesso. 

L’apparecchio deve essere utilizzato solo se completo degli schermi di protezione.

 

Se lo schermo risulta danneggiato o rotto, l’apparecchio non va utilizzato. 

Ripristinare le condizioni originali prima di riutilizzarlo

 

Gli schermi di protezione sono in vetro piano pemperato. Per i ricambi e la loro fornitura rivolgersi al costruttore 

dell’apparecchio. Per l’alimentazione sono idonei cavi dotati di un isolamento supplementare o doppio. 

Quando l’apparecchio è in 

classe II

 fare attenzione che, durante l’installazione, parti metalliche esposte non vadano in 

contatto elettrico con parti dell’installazione elettrica collegate ad un conduttore di protezione.

L’apparecchio è idoneo per l’installazione all’interno e all’esterno. 

Le lampade impiegate ad alogenuri metallici devono essere a bassa emissione UV.

Installation must be carried out in accordance with national standards. The 

fi

 xture is intended only to work in the position 

for which it was designed. During assembly, the installer must make sure that the arm-

fi

 xture coupling guarantees the IP 

safety class speci

fi

 ed on the 

fi

 xture.

The 

fi

 xture must be used only if complete with safety screens.

If the screen is damaged or broken, the 

fi

 xture must not be used. 

Restore the original conditions before reusing. 

The safety screens are in tempered 

fl

 at glass. For their spare parts and supplies, refer to the manufacturer of the equipment.

Cables with added or double insulation are recommended for the power supply. 

If the lantern is installed under 

Class II

 protection standards, particular care must be taken while assembling to ensure that 

exposed metal parts do not come into electrical contact with parts of the electrical installation connected to a protection 

conductor. The light 

fi

 xture is suitable for internal and external installation. 

If 

fi

 tted, halide vapour lamps must have low UV emission.

L’installation doit être effectuée selon les prescriptions nationales. 

L’appareil est prévu uniquement pour le fonctionnement dans la position pour laquelle il a été conçu (voir dessins des 

modèles dans les pages qui suivent). Lors du montage, l’installateur devra véri

fi

 er surtout que l’accouplement bras-

appareil garantisse le degré de protection IP spéci

fi

 é sur l’appareil en question. 

L’appareil pourra être utilisé uniquement s’il est pourvu des écrans de protection. 

Si l’écran devait être endommagé ou cassé, l’appareil ne devra pas être utilisé. 

Rétablir les conditions originales avant de l’utiliser à nouveau. 

Le écrans de sécurité est en verre plat trempé. Pour les pièces de rechange et leur livraison, vous adresser au constructeur 

de l’appareil. Les câbles d’alimentation appropriés doivent être dotés d’un guipage supplémentaire ou double. 

Lorsque l’appareil est en 

classe II

, s’assurer que, pendant l’installation, les parties métalliques exposées n’entrent pas en 

contact électrique avec des parties de l’installation électrique reliées à un conducteur de protection. 

L’appareil est approprié à une installation en intérieur et extérieurs. 

Les lampes à vapeurs d’halogénures éventuellement employées doivent présenter une émission réduite d’ultraviolets.

AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE - INSTALLATION INFORMATION - PRECAUTIONS POUR 

L’INSTALLATION - INSTALLATIONSANLEITUNG - ADVERTENCIAS PARA INSTALACIÓN

Summary of Contents for LIGHT 85 PN853A

Page 1: ...ement et soigneusement conserv Die Anleitung sollte mit gro er Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente LIBRETTO ISTRUZIONI APP...

Page 2: ...eproduit m me partiellement sans l accord crit de Neri spa Neri spa se r serve le droit d apporter toutes modifications ses produits et la documentation sans pr avis Eine Vervielf ltigung und Nutzung...

Page 3: ...REFLECTEURS OPTIK REFLECTORES pag 16 6 I GB F D E DESTINAZIONE D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N pag 19 9 I GB F D E GARANZIA GARANTEE GARANTIE GARANTIE GARANTI...

Page 4: ...ute qualit offrant long vit et s curit Ce manuel qui pr sente les modes d installation corrects des armatures d clairage est un guide l adresse des installateurs professionnels Il doit donc tre lu tr...

Page 5: ...BEITSHANDSCHUHE Abb 5 GEFAHR F R DEN TECHNIKER Abb 6 SCH DEN AN DEN KOMPONENTEN Abb 7 UMWELTVERSCHMUTZUNG Abb 8 INFORMATIONSBLATT Abb 9 TECHNISCHE KONTROLLE Los s mbolos mostrados arriba tienen el sig...

Page 6: ...tograph Les luminaires ne peuvent tre exp di s qu emball s dans des bo tes en carton Fig A de dimensions diverses Quoi qu il en soit d s la r ception de la marchandise s assurer que 1 l emballage soit...

Page 7: ...ux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel d installation et en comprendre parfaitement le contenu ATTENTION La non observation des prescriptions indiqu es dans ce manuel...

Page 8: ...guire le normali procedure di smaltimento dei rifiuti urbani in conformit alle norme vigenti To unpack proceed as follows disregard instructions that do not apply to type of packing received 1 Lay a r...

Page 9: ...lteb nder durchtrennen Abb B Achtung es besteht Quetschgefahr 3 Die Elemente nicht auf dem Boden ziehen sondern auf die Matte legen 4 keine Schneidewerkzeuge zur Entfernung der Verpackung benutzen man...

Page 10: ...illure Orienter l appareil dans la direction voulu Fixer l appareil en serrant l crou avec une force de 40 Nm Fig B Extraire environ 65 cm de c ble du manchon filet Fig C Ouvrir la partie sup rieure c...

Page 11: ...lant faire passer le c ble dans l ouverture Fig E Bloquer la douille avec les deux vis serrer les colliers log s dans le support quatre pieds Fig E Fixer le couvercle de c ble Fig F sur le c ble et se...

Page 12: ...a connexion aux bornes D nuder les fils et connecter aux bornes Fig L Mettre et serrer le couvercle de protection et ins rer le connecteur du ballast compact Fig M Pour retirer la plaque de c blage de...

Page 13: ...ible avec les caract ristiques d clar es sur l tiquette fig P Placer la plaque de c blage sur le ch ssis et serrer les 4 vis de fixation fig Q Tournez le cadre sup rieur pour fermer le luminaire et se...

Page 14: ...B Extraire environ 50 cm de c ble du manchon Fig C Extraire le connecteur Fig D du ballast compact retirez le couvercle de protection en d vissant les deux vis Fig E Mesurer la longueur des c bles n...

Page 15: ...Visser la lampe dans la douille et veiller ce qu il soit compatible avec les caract ristiques d clar es sur l tiquette fig L Placer la plaque de c blage sur le ch ssis et serrer les 4 vis de fixation...

Page 16: ...P safety class specified on the fixture The fixture must be used only if complete with safety screens If the screen is damaged or broken the fixture must not be used Restore the original conditions be...

Page 17: ...rwendeten Halogenlampen d rfen nur eine geringe UV Strahlung haben La instalaci n debe efectuarse seg n las prescripciones nacionales El aparato s lo puede funcionar en la posici n para la cual ha sid...

Page 18: ...uminium sous pression Raccord filet G3 4 pour la fixation au support pour le mod SN853 Trou 28 mm sur le support quatre pieds pour le mod PN853 Plaque pour le c blage en t le galvanis e peint en blanc...

Page 19: ...E D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N La garanzia del costruttore opera per anni 2 due dalla data di consegna La garanzia esclusa nelle ipotesi in cui sia fatto u...

Page 20: ...du recyclage des quipement lectrique et lectroniques Assurez vous que ce produit est dispos de la mani re correcte le client contribue emp cher les possibles cons quences n gatives pour l environneme...

Page 21: ...cer des composants contacter exclusivement Neri spa pour les pi ces d tach es originales l occasion du contr le annuel v rifier que les surfaces vernies ne pr sentent pas d alt rations telles que gonf...

Page 22: ...plus grand soin si la rupture du fusible est due des anomalies visibles des auxiliaires lectriques fissures br lures parties noircies par des fum es bornes desserr es etc Dans ce cas avant de remplac...

Page 23: ...ment des conditions originelles de l appareil et autoris par NERI spa S adresser directement Neri spa pour l entretien S adresser directement Neri spa pour l entretien Der Austausch von defekten Kompo...

Page 24: ...24...

Reviews: