NERI LIGHT 85 PN853A Manual Download Page 7

7

www.neri.biz

ATTENZIONE - CAUTION

ATTENTION - ACHTUNG

ATENCIÓN

I

GB

F

D

E

In base alle varie direttive in vigore nei vari paesi europei ed extraeuropei, nel luogo di lavoro devono essere 

rispettate determinate regole. Le indicazioni di sicurezza 

non hanno lo scopo di alterare o modi

fi

 care le direttive

 

sopra menzionate

; il loro unico scopo è quello di sottolinearle o ampli

fi

 carle.

 Queste prescrizioni di sicurezza 

sono indirizzate agli 

installatori professionali, i quali devono attentamente leggere e comprendere questo 

manuale di installazione.

  

 ATTENZIONE! La 

non

 osservanza delle prescrizioni citate in questo manuale aumenta il rischio di 

incidenti. 

Prima di effettuare qualsiasi operazione munirsi di: casco antiurto, guanti da lavoro, scarpe antifortunistiche, 

abbigliamento da lavoro.

A variety of rules must be followed in workplaces, depending on the legislation applicable in different countries of 

Europe and elsewhere. The aim of the safety precautions illustrated here is not to replace or modify this applicable 

legislation, but solely to emphasize or reinforce it. These safety precautions are intended for 

professional 

installers, who must carefully read and understand this installation manual.

 WARNING! Failure to observe the prescriptions given in this manual will increase the risk of accidents.

Before carrying out any operations whatsoever installers must put on: safety helmets, work gloves, safety footwear 

and suitable working clothes.

Conformément aux différentes directives en vigueur dans les pays européens et extra-européens, les lieux de 

travail sont soumis à des règles précises qui doivent être respectées. Ces indications de sécurité n’entendent 

ni modi

fi

 er ni altérer les directives susdites mais ont pour but de les souligner ou d’en étendre l’application. Ces 

prescriptions de sécurité s’adressent 

aux installateurs professionnels, qui devront lire attentivement ce 

manuel d’installation et en comprendre parfaitement le contenu. 

 ATTENTION! La non-observation des prescriptions indiquées dans ce manuel augmente le risque 

d’accidents.

Avant d’effectuer toute opération, s’équiper de: casque antichoc, gants de travail, chaussures de sécurité, 

habillement de travail.

Auf Grundlage der verschiedenen in europäischen und außereuropäischen Ländern geltenden Vorschriften, 

müssen am Ort der Arbeit bestimmte Regeln eingehalten werden. Die Sicherheitsangaben haben nicht den 

Sinn, die o.a. Vorschriften zu verändern; ihr einziger Zweck ist es, sie zu unterstreichen oder zu erweitern. Diese 

Sicherheitsvorschriften wenden sich an 

professionelle Installateure, die dieses Installationshandbuch 

aufmerksam lesen und begreifen müssen. 

 ACHTUNG! Wenn die in diesem Handbuch angegebenen Vorschriften nicht eingehalten werden, 

erhöht sich die Unfallgefahr.

Vor der Durchführung von Arbeiten muss man sich eindecken mit: Schutzhelm, Arbeitshandschuhen, unfallsicheren 

Schuhen, Arbeitsbekleidung.

De acuerdo con las diversas directivas en vigor en los países europeos y en los de fuera de Europa, en el 

lugar de trabajo se deben respetar determinadas normas. Las normas de seguridad no tienen el objetivo de 

alterar o modi

fi

 car las directivas mencionadas anteriormente; el único objetivo es el de ponerlas en evidencia 

o ampliarlas. Estas normas de seguridad se dirigen a 

los instaladores profesionales, los cuales deben leer 

atentamente y comprender  perfectamente este manual de instalación. 

 ATENCIÓN! El incumplimiento de las normas contenidas en este manual hace aumentar el riesgo 

de accidente.

Antes de iniciar cualquier trabajo, equiparse con: casco de seguridad, guantes de trabajo, calzado especial de 

trabajo, ropa de trabajo.

SIMBOLI ED ETICHETTA - SYMBOLS AND LABEL- SYMBOLES ET ETIQUETTE

SYMBOLE UND AUFKLEBER - SÍMBOLOS Y ETIQUETAS

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - SAFETY PRECAUTIONS - PRESCRIPTIONS DE SECURITE - 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - NORMAS DE SEGURIDAD

Summary of Contents for LIGHT 85 PN853A

Page 1: ...ement et soigneusement conserv Die Anleitung sollte mit gro er Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente LIBRETTO ISTRUZIONI APP...

Page 2: ...eproduit m me partiellement sans l accord crit de Neri spa Neri spa se r serve le droit d apporter toutes modifications ses produits et la documentation sans pr avis Eine Vervielf ltigung und Nutzung...

Page 3: ...REFLECTEURS OPTIK REFLECTORES pag 16 6 I GB F D E DESTINAZIONE D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N pag 19 9 I GB F D E GARANZIA GARANTEE GARANTIE GARANTIE GARANTI...

Page 4: ...ute qualit offrant long vit et s curit Ce manuel qui pr sente les modes d installation corrects des armatures d clairage est un guide l adresse des installateurs professionnels Il doit donc tre lu tr...

Page 5: ...BEITSHANDSCHUHE Abb 5 GEFAHR F R DEN TECHNIKER Abb 6 SCH DEN AN DEN KOMPONENTEN Abb 7 UMWELTVERSCHMUTZUNG Abb 8 INFORMATIONSBLATT Abb 9 TECHNISCHE KONTROLLE Los s mbolos mostrados arriba tienen el sig...

Page 6: ...tograph Les luminaires ne peuvent tre exp di s qu emball s dans des bo tes en carton Fig A de dimensions diverses Quoi qu il en soit d s la r ception de la marchandise s assurer que 1 l emballage soit...

Page 7: ...ux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel d installation et en comprendre parfaitement le contenu ATTENTION La non observation des prescriptions indiqu es dans ce manuel...

Page 8: ...guire le normali procedure di smaltimento dei rifiuti urbani in conformit alle norme vigenti To unpack proceed as follows disregard instructions that do not apply to type of packing received 1 Lay a r...

Page 9: ...lteb nder durchtrennen Abb B Achtung es besteht Quetschgefahr 3 Die Elemente nicht auf dem Boden ziehen sondern auf die Matte legen 4 keine Schneidewerkzeuge zur Entfernung der Verpackung benutzen man...

Page 10: ...illure Orienter l appareil dans la direction voulu Fixer l appareil en serrant l crou avec une force de 40 Nm Fig B Extraire environ 65 cm de c ble du manchon filet Fig C Ouvrir la partie sup rieure c...

Page 11: ...lant faire passer le c ble dans l ouverture Fig E Bloquer la douille avec les deux vis serrer les colliers log s dans le support quatre pieds Fig E Fixer le couvercle de c ble Fig F sur le c ble et se...

Page 12: ...a connexion aux bornes D nuder les fils et connecter aux bornes Fig L Mettre et serrer le couvercle de protection et ins rer le connecteur du ballast compact Fig M Pour retirer la plaque de c blage de...

Page 13: ...ible avec les caract ristiques d clar es sur l tiquette fig P Placer la plaque de c blage sur le ch ssis et serrer les 4 vis de fixation fig Q Tournez le cadre sup rieur pour fermer le luminaire et se...

Page 14: ...B Extraire environ 50 cm de c ble du manchon Fig C Extraire le connecteur Fig D du ballast compact retirez le couvercle de protection en d vissant les deux vis Fig E Mesurer la longueur des c bles n...

Page 15: ...Visser la lampe dans la douille et veiller ce qu il soit compatible avec les caract ristiques d clar es sur l tiquette fig L Placer la plaque de c blage sur le ch ssis et serrer les 4 vis de fixation...

Page 16: ...P safety class specified on the fixture The fixture must be used only if complete with safety screens If the screen is damaged or broken the fixture must not be used Restore the original conditions be...

Page 17: ...rwendeten Halogenlampen d rfen nur eine geringe UV Strahlung haben La instalaci n debe efectuarse seg n las prescripciones nacionales El aparato s lo puede funcionar en la posici n para la cual ha sid...

Page 18: ...uminium sous pression Raccord filet G3 4 pour la fixation au support pour le mod SN853 Trou 28 mm sur le support quatre pieds pour le mod PN853 Plaque pour le c blage en t le galvanis e peint en blanc...

Page 19: ...E D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N La garanzia del costruttore opera per anni 2 due dalla data di consegna La garanzia esclusa nelle ipotesi in cui sia fatto u...

Page 20: ...du recyclage des quipement lectrique et lectroniques Assurez vous que ce produit est dispos de la mani re correcte le client contribue emp cher les possibles cons quences n gatives pour l environneme...

Page 21: ...cer des composants contacter exclusivement Neri spa pour les pi ces d tach es originales l occasion du contr le annuel v rifier que les surfaces vernies ne pr sentent pas d alt rations telles que gonf...

Page 22: ...plus grand soin si la rupture du fusible est due des anomalies visibles des auxiliaires lectriques fissures br lures parties noircies par des fum es bornes desserr es etc Dans ce cas avant de remplac...

Page 23: ...ment des conditions originelles de l appareil et autoris par NERI spa S adresser directement Neri spa pour l entretien S adresser directement Neri spa pour l entretien Der Austausch von defekten Kompo...

Page 24: ...24...

Reviews: