background image

13

www.neri.biz

PN853A

Spostare la piastra porta cablaggio per liberarla dal vincolo delle viti (Fig. 

O

).

Avvitare la lampada sul portalampada ed accertarsi che sia compatibile con le 
caratteristiche dichiarate in etichetta (Fig. 

P

).

Riposizionare la piastra cablaggio sul telaio e avvitare le 4 viti di bloccaggio (Fig. 

Q

).

Ruotare il coperchio dell’apparecchio per chiuderlo e stringere la vite di blocco (Fig. 

R

).

Move the wiring plate to get rid from the placing of screws (Fig. 

O

).

Screw the lamp into the lampholder and ensure that it is compatible with the 
characteristics declared on the label (Fig. 

P

).

Place the wiring plate on the frame and tighten the 4 

fi

 xing screws (Fig. 

Q

).

Turn the upper frame to close the device and tighten the locking screw (Fig. 

R

).

Déplacer la plaque de câblage pour se débarrasser de la mise en place de vis (Fig. 

O

Visser la lampe dans la douille et veiller à ce qu’il soit compatible avec les 
caractéristiques déclarées sur l’étiquette (

fi

 g. 

P

).

Placer la plaque de câblage sur le châssis et serrer les 4 vis de 

fi

 xation (

fi

 g. 

Q

).

Tournez le cadre supérieur pour fermer le luminaire et serrer la vis de blocage (

fi

 g. 

R

).

Bewegen Sie die Tür Verdrahtungsplatte sie zu befreien von seinem (Abb. 

O

).

Schrauben Sie die Lampe in die Fassung und sicherzustellen, dass es kompatibel ist 
mit den Eigenschaften auf dem Etikett angegeben (Abb. 

P

).

Legen Sie die Verdrahtungsplatte auf dem Rahmen und ziehen Sie die 4 
Befestigungsschrauben (Abb. 

Q

).

Drehen Sie den oberen Rahmen um das Gerät zu schließen, und ziehen Sie die 
Klemmschraube (Abb. 

R

).

Mover la placa de cableado para deshacerse de la colocación de tornillos (Fig. 

O

).

Atornillar la lámpara y asegurarse de que es compatible con las características 
declaradas en la etiqueta (Fig. 

P

). Coloque la placa de cableado en el bastidor y 

apriete los 4 tornillos de 

fi

 jación  (Fig. 

Q

).

 

Girar el bastidor superior para cerrar el 

dispositivo y apriete el tornillo de bloqueo

 

(Fig. 

R

).

O

P

Q

R

3 Nm

2 Nm

I

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - FIXATION - SOCKEL - ENGANCHE

GB

F

D

E

Summary of Contents for LIGHT 85 PN853A

Page 1: ...ement et soigneusement conserv Die Anleitung sollte mit gro er Aufmerksamkeit gelesen und aufbewahrt werden Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente LIBRETTO ISTRUZIONI APP...

Page 2: ...eproduit m me partiellement sans l accord crit de Neri spa Neri spa se r serve le droit d apporter toutes modifications ses produits et la documentation sans pr avis Eine Vervielf ltigung und Nutzung...

Page 3: ...REFLECTEURS OPTIK REFLECTORES pag 16 6 I GB F D E DESTINAZIONE D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N pag 19 9 I GB F D E GARANZIA GARANTEE GARANTIE GARANTIE GARANTI...

Page 4: ...ute qualit offrant long vit et s curit Ce manuel qui pr sente les modes d installation corrects des armatures d clairage est un guide l adresse des installateurs professionnels Il doit donc tre lu tr...

Page 5: ...BEITSHANDSCHUHE Abb 5 GEFAHR F R DEN TECHNIKER Abb 6 SCH DEN AN DEN KOMPONENTEN Abb 7 UMWELTVERSCHMUTZUNG Abb 8 INFORMATIONSBLATT Abb 9 TECHNISCHE KONTROLLE Los s mbolos mostrados arriba tienen el sig...

Page 6: ...tograph Les luminaires ne peuvent tre exp di s qu emball s dans des bo tes en carton Fig A de dimensions diverses Quoi qu il en soit d s la r ception de la marchandise s assurer que 1 l emballage soit...

Page 7: ...ux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel d installation et en comprendre parfaitement le contenu ATTENTION La non observation des prescriptions indiqu es dans ce manuel...

Page 8: ...guire le normali procedure di smaltimento dei rifiuti urbani in conformit alle norme vigenti To unpack proceed as follows disregard instructions that do not apply to type of packing received 1 Lay a r...

Page 9: ...lteb nder durchtrennen Abb B Achtung es besteht Quetschgefahr 3 Die Elemente nicht auf dem Boden ziehen sondern auf die Matte legen 4 keine Schneidewerkzeuge zur Entfernung der Verpackung benutzen man...

Page 10: ...illure Orienter l appareil dans la direction voulu Fixer l appareil en serrant l crou avec une force de 40 Nm Fig B Extraire environ 65 cm de c ble du manchon filet Fig C Ouvrir la partie sup rieure c...

Page 11: ...lant faire passer le c ble dans l ouverture Fig E Bloquer la douille avec les deux vis serrer les colliers log s dans le support quatre pieds Fig E Fixer le couvercle de c ble Fig F sur le c ble et se...

Page 12: ...a connexion aux bornes D nuder les fils et connecter aux bornes Fig L Mettre et serrer le couvercle de protection et ins rer le connecteur du ballast compact Fig M Pour retirer la plaque de c blage de...

Page 13: ...ible avec les caract ristiques d clar es sur l tiquette fig P Placer la plaque de c blage sur le ch ssis et serrer les 4 vis de fixation fig Q Tournez le cadre sup rieur pour fermer le luminaire et se...

Page 14: ...B Extraire environ 50 cm de c ble du manchon Fig C Extraire le connecteur Fig D du ballast compact retirez le couvercle de protection en d vissant les deux vis Fig E Mesurer la longueur des c bles n...

Page 15: ...Visser la lampe dans la douille et veiller ce qu il soit compatible avec les caract ristiques d clar es sur l tiquette fig L Placer la plaque de c blage sur le ch ssis et serrer les 4 vis de fixation...

Page 16: ...P safety class specified on the fixture The fixture must be used only if complete with safety screens If the screen is damaged or broken the fixture must not be used Restore the original conditions be...

Page 17: ...rwendeten Halogenlampen d rfen nur eine geringe UV Strahlung haben La instalaci n debe efectuarse seg n las prescripciones nacionales El aparato s lo puede funcionar en la posici n para la cual ha sid...

Page 18: ...uminium sous pression Raccord filet G3 4 pour la fixation au support pour le mod SN853 Trou 28 mm sur le support quatre pieds pour le mod PN853 Plaque pour le c blage en t le galvanis e peint en blanc...

Page 19: ...E D USO INTENDED USE UTILISATION DES LUMINAIRES ZWECKBESTIMMUNG UTILIZACI N La garanzia del costruttore opera per anni 2 due dalla data di consegna La garanzia esclusa nelle ipotesi in cui sia fatto u...

Page 20: ...du recyclage des quipement lectrique et lectroniques Assurez vous que ce produit est dispos de la mani re correcte le client contribue emp cher les possibles cons quences n gatives pour l environneme...

Page 21: ...cer des composants contacter exclusivement Neri spa pour les pi ces d tach es originales l occasion du contr le annuel v rifier que les surfaces vernies ne pr sentent pas d alt rations telles que gonf...

Page 22: ...plus grand soin si la rupture du fusible est due des anomalies visibles des auxiliaires lectriques fissures br lures parties noircies par des fum es bornes desserr es etc Dans ce cas avant de remplac...

Page 23: ...ment des conditions originelles de l appareil et autoris par NERI spa S adresser directement Neri spa pour l entretien S adresser directement Neri spa pour l entretien Der Austausch von defekten Kompo...

Page 24: ...24...

Reviews: