background image

18 

4. l'utilizzo di un adattatore che non è raccomandato o venduto dal 

produttore del caricabatterie può creare un rischio di incendio, scosse 
elettriche o lesioni. 

5 Se il caricabatterie non è raccomandato o venduto dal produttore, vi è il 

rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni. 

6. assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo che non possa essere 

calpestato, inciampato o altrimenti soggetto a danni o sollecitazioni. 

7. la prolunga non deve essere usata se non è assolutamente necessario. 

L'uso di una prolunga impropria può comportare il rischio di incendi e scosse 

elettriche. Se è necessario usare una prolunga, assicurarsi che: 

a. Le spine della spina della prolunga sono della stessa dimensione e forma 

della spina del caricatore; 
b. Il cavo di estensione non è danneggiato. 8. 

8. non utilizzare il caricabatterie con un cavo o una spina danneggiati, 

sostituire immediatamente il cavo o la spina 

9 Non utilizzare il caricabatterie se è stato colpito duramente, è caduto o è 

stato danneggiato in altro modo; portarlo ad un centro di assistenza 

qualificato. 

10 Quando è necessario un servizio o una riparazione, portarlo ad un centro 

di assistenza qualificato. 

11 Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il caricabatterie dalla 

presa di corrente prima di effettuare la manutenzione o la pulizia. Spegnere 
l'interruttore dell'unità non ridurrà questo rischio. 

12. AVVERTENZA - RISCHIO DI GAS ESPLOSIVI 

a. LAVORARE IN PROSSIMITÀ DI UNA BATTERIA ACIDA È PERICOLOSO. LE 

BATTERIE PRODUCONO GAS ESPLOSIVI DURANTE IL NORMALE 

FUNZIONAMENTO. PER QUESTO MOTIVO È ESSENZIALE LEGGERE QUESTO 

MANUALE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI OGNI VOLTA PRIMA DI 

UTILIZZARE IL CARICABATTERIE. 

b. Per ridurre il rischio di esplosione della batteria, seguire queste istruzioni 

e le istruzioni pubblicate dal produttore della batteria e dal produttore 

dell'apparecchiatura che si intende utilizzare vicino alla batteria. Rivedere le 
marcature di avvertimento su questi prodotti e sul motore. 

13 Non è permesso utilizzare le modalità: 12V STD, 12V AGM/C, 12V GEL, 12V 

LFP, SUPPLY e altre modalità di ricarica per caricare batterie al piombo 6V o 

qualsiasi batteria al litio; 

14. la modalità LFP 14.12 V è adatta solo per la batteria al litio ferro-fosfato 

12 V e non per altre batterie al litio, è vietato caricare altre batterie al litio; 

15. per le batterie al piombo-acido con una tensione della batteria inferiore 

a 3V, se la tensione non può essere aumentata con questo caricatore per un 

lungo periodo, si raccomanda di sostituire la batteria 

16. nel caso di una batteria che visualizza BAT sullo schermo, si consiglia di 
sostituire la batteria; 

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERSONALE 

1) Quando si lavora vicino a una batteria al piombo, qualcuno dovrebbe 

essere a portata d'orecchio della vostra voce o abbastanza vicino per venire 

in vostro aiuto se necessario,  

2. avere nelle vicinanze molta acqua fresca e sapone nel caso in cui l'acido 

della batteria entri in contatto con la pelle, i vestiti o gli occhi. 

Indossare una protezione completa per gli occhi e indumenti protettivi. 

Evitare di toccarsi gli occhi quando si lavora vicino a una batteria. 

4. se l'acido della batteria entra in contatto con la pelle o i vestiti, lavare 

immediatamente con acqua e sapone. Se l'acido entra nell'occhio, bagnarlo 

immediatamente con acqua fredda per almeno 10 minuti e chiamare un 
medico. 

5 Non fumare MAI o permettere scintille vicino alla batteria o al motore. 

6 Fare molta attenzione a ridurre il rischio di far cadere un utensile metallico 

sulla batteria. Questo potrebbe provocare una scintilla o un cortocircuito 

della batteria o di un altro componente elettrico, che potrebbe provocare 

un'esplosione. 

7 Rimuovere gli oggetti metallici personali come anelli, bracciali, collane e 

orologi quando si lavora con la batteria al piombo. Una batteria al piombo 

può produrre una corrente di corto circuito abbastanza alta da causare gravi 

ustioni. 
8. utilizzare il caricabatterie solo per caricare la batteria L'unità non è 

progettata per alimentare il sistema elettrico a bassa tensione diverso dal 

motorino di avviamento. Non utilizzare il caricabatterie per caricare batterie 

secche che sono comunemente usate negli elettrodomestici. Queste 

batterie possono rompersi e causare lesioni personali e danni materiali. 

9. Non caricare MAI una batteria congelata 

PANORAMICA E SPECIFICHE DEL PRODOTTO 

1. -Pulsante di selezione della modalità 

Premere il pulsante "Mode" per selezionare una delle 4 modalità di carica 

normale (12 V STD, 12 V AGM/C, 12 V GEL, 12 V LFP) 

Premere il pulsante "Mode" per scegliere tra 2 funzioni aggiuntive (: 6 V STD, 

POWER) 
Premere a lungo il pulsante "Mode" per 5 secondi -> passare dalla funzione 

normale a quella extra. 

Normale: 12V STD, 12V AGM/C, 12V GEL, 12V LFP 
Funzione ausiliaria: 6V STD, POWER 

2 Display LCD 

A-12 V STD, fino a 14,5 V, carica una batteria al piombo standard da 12 V. 

B-12 V AGM/C Fino a 14,8 V, carica una batteria AGM da 12 V o  carica in 

modalità invernale con 

temperatura ambiente da -20°C a +5°. 

C-12 V GEL, fino a 14,3 V, ricarica della batteria 12 V GEL 

D-12 V LFP, fino a 14,6 V, carica una batteria al litio da 12 V 

E-indicatore di tensione della batteria, preciso a 0,1 V; 

[Batteria difettosa (BAt) / completamente carica (FUL) / collegata con 
polarità sbagliata o in corto circuito 

sui terminali (Err)] 

F-6VSTD, fino a 7,2V, adatto a caricare piccole batterie da 6V 

G- Polarità inversa o corto circuito 

Modalità H-SUPPLY, funziona come un'alimentazione a 12 V; 

Indicatore di carica K, indica il processo di carica, ogni barra rappresenta 

circa il 20%. 

3. cavo di alimentazione con spina 

4. terminale negativo (nero) della batteria 

5. terminale positivo (rosso) della batteria  
6. cavo di alimentazione con presa 

7. cavo con connessioni ad occhiello e fusibile 

PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO

 

SCOPO 

Il prodotto è progettato per caricare e mantenere batterie al piombo 6V/12V 

con capacità di 4 - 120 Ah. Il caricabatterie è stato ottimizzato per mantenere 

la batteria di una moto o di un'auto quando non viene utilizzata per un 

periodo di tempo più lungo, per esempio durante l'inverno. Il caricabatterie 

è progettato per caricare batterie al litio, al gel, AGM e al piombo standard. 

Qualsiasi uso diverso da quello descritto sopra danneggia questo prodotto 

e comporta il rischio di corto circuito, incendio, scossa elettrica, ecc. 

PREPARAZIONE PER LA RICARICA 

1 Se è necessario rimuovere la batteria dal veicolo per la ricarica, rimuovere 
sempre prima il terminale di terra dalla batteria. Assicurarsi che tutti gli 

accessori del veicolo siano spenti per evitare archi elettrici. 

2 Assicurarsi che l'area intorno alla batteria sia ben ventilata quando si carica 

la batteria. 

3. pulire i terminali della batteria. Fate attenzione a non lasciare che la 

corrosione entri in contatto con gli occhi. 

4. aggiungere acqua distillata ad ogni cella fino a quando il livello di acido 

nella batteria raggiunge quello specificato dal produttore della batteria. Non 

riempire troppo. Per le batterie senza tappi rimovibili, come le batterie al 

piombo acido a valvole, seguire attentamente le istruzioni di carica del 
produttore. 

5. studiare le precauzioni speciali prese dal produttore della batteria durante 

la carica e i tassi di carica raccomandati. 

6. determinare la tensione della batteria facendo riferimento al manuale del 

veicolo e assicurarsi che la modalità di tensione di uscita sia corretta. 

COLLEGAMENTO 

Per evitare scintille che potrebbero causare un'esplosione, scollegare 

sempre l'alimentazione di rete prima di collegare o scollegare la batteria. 

Collegare i terminali della batteria o i terminali ad anello alla batteria nel 

seguente ordine: 

1) Collegare il cavo di carica positivo (ROSSO) al terminale positivo della 

batteria (s / +ve o P). 
2) Per i veicoli con la batteria ancora installata: Collegare il cavo negativo di 

carica (NERO) al telaio del veicolo (contrassegnato da - / -ve o N), lontano 

dalla batteria, dal tubo del carburante e dalle parti calde o in movimento. 

    Per le batterie rimosse dal veicolo: Collegare il cavo di carica negativo 

(NERO) al terminale negativo della batteria (contrassegnato da - / -ve o N). 

Dopo aver collegato le clip, ruotatele leggermente per rimuovere qualsiasi 

sporcizia o ossidazione per assicurare un buon contatto. 

FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONE 

CARICAMENTO 

1 Per prima cosa assicurati che la batteria sia una batteria da 6V o 12V. Non 

caricare batterie con tensioni di esercizio diverse! 
2 Collegare il caricatore all'alimentazione (110V~60 Hz). 

3. selezionare la modalità di carica appropriata per le vostre batterie usando 

il pulsante "Mode". 

Vedere 2-1 Panoramica del prodotto per una descrizione delle diverse 

modalità. 

4 Poi collegare il caricatore alla batteria con la polarità corretta. Se collegato 

Summary of Contents for 11-891

Page 1: ...1...

Page 2: ...mulatorem ze sk r ubraniem lub oczami 3 No pe n ochron oczu i odzie ochronn Unikaj dotykania oczu podczas pracy w pobli u akumulatora 4 Je li kwas akumulatorowy zetknie si ze sk r lub ubraniem natychm...

Page 3: ...t zgodne z trybem Bat adowanie si nie rozpoczyna Akumulator jest uszkodzony Wymie bateri Lo Napi cie adowania jest zbyt niskie Akumulator jest g boko roz adowany lub uszkodzony Najpierw aduj przez 12...

Page 4: ...rohibited to charge other lithium batteries 15 for lead acid batteries with a battery voltage of less than3V if the voltage cannot be increased with this charger for a long time it is recommended to r...

Page 5: ...atched to the selected mode battery voltage is compatible with the mode Bat Charging does not start The battery is defective Replace the battery Lo The charging voltage is too low The battery is deepl...

Page 6: ...chutzkleidung Vermeiden Sie es Ihre Augen zu ber hren wenn Sie in der N he einer Batterie arbeiten 4 Wenn Batteries ure mit Ihrer Haut oder Kleidung in Ber hrung kommt sp len Sie sofort mit Wasser und...

Page 7: ...Sie sie wieder richtig an Die Batteriespannung ist nicht auf den gew hlten Modus abgestimmt Pr fen Sie ob die Batteriespannung mit dem Modus kompatibel ist Flederma us Der Ladevorgang startet nicht Di...

Page 8: ...esch tzt werden Das Kopieren Verarbeiten Ver ffentlichen sowie Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw derer Einzelelemente f r kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schrift...

Page 9: ...4 Err 5 6 6 2 12 4 6Ah 3H 32Ah 8H 12Ah 6H 48Ah 12H 15Ah 7H 64Ah 16H 21Ah 10H 100Ah 25H 24Ah 12H 128Ah 32H 30Ah 15H 159Ah 37H Err Lo 12 24 1 2 3 6 100 120 220 240 50 60 70 W 7 2 14 4 14 7 0 3 12 STD AG...

Page 10: ...z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 11 890 1 2 AGM 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12V STD 12V AGM C 12V GEL 12V LFP SUPPLY 6V 14 LFP 14 12 12 15 3 16 BAT 1 2 3 4 10 5 6 7 8 9 1 Mode 4 12V STD 12V...

Page 11: ...2 K 20 3 4 5 6 7 6 12 4 120 AGM 1 2 3 4 5 6 1 ve P 2 ve N ve N 1 6V 12V 2 110 60 3 2 1 4 Err 5 6 6V 2A 12V 4A 6Ah 3H 32Ah 8H 12Ah 6H 48Ah 12H 15Ah 7H 64Ah 16H 21Ah 10H 100Ah 25H 24Ah 12H 128Ah 32H 30A...

Page 12: ...l k zz tett utas t sokat Tekintse t az ezeken a term keken s a motoron tal lhat figyelmeztet jel l seket 13 Az zemm dok haszn lata nem megengedett 12V STD 12V AGM C 12V GEL 12V LFP SUPPLY s egy b t lt...

Page 13: ...sa a t lt t az akkumul torhoz a megfelel polarit ssal Ford tott polarit s csatlakoztat s vagy r vidz rlat eset n a csatlakoz kon az Err fel fog vil g tani 5 Az akkumul tort lt automatikus mem riafunkc...

Page 14: ...hoservisu 11 Abyste sn ili riziko razu elektrick m proudem odpojte nab je ku p ed dr bou nebo i t n m ze z suvky Vypnut m vyp na e na jednotce se toto riziko nesn 12 VAROV N NEBEZPE V BU N CH PLYN a P...

Page 15: ...ice Kapacita baterie v Ah Doba nab jen h Amp nab jec proud Nap V stupn v kon 6V 2A V stupn v kon 12V 4A Kapacita baterie Ah as hodiny Kapacita baterie Ah as hodiny 6Ah 3H 32Ah 8H 12Ah 6H 48Ah 12H 15Ah...

Page 16: ...ie dostala do kontaktu s va ou poko kou odevom alebo o ami 3 Pou vajte pln ochranu o a ochrann odev Pri pr ci v bl zkosti bat rie sa nedot kajte o 4 Ak sa kyselina z bat rie dostane do kontaktu s va o...

Page 17: ...2 ke sa k ble nepou vaj sto te ich 3 Vy istite kryt a k ble mierne navlh enou handri kou Pr padn kor ziu zo svoriek odstr te roztokom vody a jedlej s dy Pravidelne kontrolujte i na vodi och nie s pras...

Page 18: ...are lesioni personali e danni materiali 9 Non caricare MAI una batteria congelata PANORAMICA E SPECIFICHE DEL PRODOTTO 1 Pulsante di selezione della modalit Premere il pulsante Mode per selezionare un...

Page 19: ...o Rimuovere la corrosione dai terminali con una soluzione di acqua e bicarbonato di sodio Ispezionare periodicamente i cavi per verificare la presenza di crepe o altri danni e sostituirli se necessari...

Reviews: