background image

16 

spoločnosti  Grupa Topex  a  podliehajú  právnej  ochrane  podľa  zákona  zo  dňa 4.  februára 

1994,  O  autorských  a  obdobných  právach  (tj.  Dz.  U.  (Zbierka  zákonov  Poľskej  republiky) 

2006  č.  90  položka  631  v  znení  neskorších  zmien).  Kopírovanie,  spracovávanie, 
publikovanie, úprava tohto Návodu ako celku alebo jeho jednotlivých častí na komerčné 

účely, bez písomného súhlasu spoločnosti Grupa Topex, sú prísne zakázané a môžu mať za 

následok občianskoprávne a trestnoprávne dôsledky. 

 

 

PREKLAD PÔVODNÉHO  

NÁVOD NA OBSLUHU  

AUTOMATICKÁ NABÍJAČKA 

11-891

 

PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY

 

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 

Túto príručku si uschovajte. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a 

prevádzkové pokyny. Prečítajte si celú príručku a postupujte podľa nej pri 

každom použití tohto výrobku. 

1  DODRŽUJTE TIETO POKYNY. Táto príručka obsahuje dôležité 

bezpečnostné a prevádzkové pokyny. Je možné, že sa na tieto pokyny 

budete musieť pozrieť neskôr. 
2. POZOR. Ak chcete znížiť riziko poranenia, nabíjajte olovené akumulátory 

mokrého typu, gélové akumulátory alebo automobilové akumulátory typu 

AGM. Iné typy batérií môžu prasknúť a spôsobiť zranenie osôb a škody na 

majetku. 

3. nevystavujte nabíjačku dažďu alebo snehu. 

4. Používanie adaptéra, ktorý nie je odporúčaný alebo predávaný výrobcom 

nabíjačky batérií, môže spôsobiť riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom 

alebo zranenia. 

5 Ak nabíjačka batérií nie je odporúčaná alebo predávaná výrobcom, hrozí 

nebezpečenstvo požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia. 
6. zabezpečte, aby bol kábel umiestnený tak, aby naň nebolo možné stúpiť, 

zakopnúť oň alebo ho inak poškodiť či namáhať. 

7  predlžovací kábel by sa nemal používať, pokiaľ to nie je absolútne 

nevyhnutné. Použitie nesprávneho predlžovacieho kábla môže mať za 

následok riziko požiaru a úrazu elektrickým prúdom. Ak je potrebné použiť 

predlžovací kábel, uistite sa, že: 

a. Zástrčky na zástrčke predlžovacieho kábla majú rovnakú veľkosť a tvar ako 

zástrčka na nabíjačke; 

b. Predlžovací kábel nie je poškodený. 8. 

8. nepoužívajte nabíjačku s poškodeným káblom alebo zástrčkou, kábel 
alebo zástrčku okamžite vymeňte. 

9 Nabíjačku nepoužívajte, ak do nej niekto silno udrel, spadla alebo bola inak 

poškodená; odneste ju do kvalifikovaného servisu. 

10  Ak je potrebný servis alebo oprava, odneste ho do kvalifikovaného 

servisu. 

11  Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, pred údržbou alebo 

čistením odpojte nabíjačku zo zásuvky. Vypnutím vypínača na jednotke sa 

toto riziko nezníži. 

12. UPOZORNENIE - RIZIKO VÝBUŠNÝCH PLYNOV 

a. PRÁCA V BLÍZKOSTI KYSLEJ BATÉRIE JE NEBEZPEČNÁ. BATÉRIE POČAS 
BEŽNEJ PREVÁDZKY PRODUKUJÚ VÝBUŠNÉ PLYNY. Z TOHTO DÔVODU JE 

NEVYHNUTNÉ, ABY STE SI PRED KAŽDÝM POUŽITÍM NABÍJAČKY PREČÍTALI 

TENTO NÁVOD A POZORNE SA RIADILI POKYNMI. 

b. Aby ste znížili riziko výbuchu batérie, dodržiavajte tieto pokyny a pokyny 

zverejnené výrobcom batérie a výrobcom zariadenia, ktoré chcete používať 

v blízkosti batérie. Skontrolujte výstražné označenia na týchto výrobkoch a 

na motore. 

13 Nie je povolené používať režimy: 12V STD, 12V AGM/C, 12V GEL, 12V LFP, 

SUPPLY a ďalšie režimy nabíjania na nabíjanie 6V olovených alebo 

akýchkoľvek lítiových batérií; 
14. režim 14,12 V LFP je vhodný len pre 12 V lítiovo-železito-fosfátovú 

batériu a nie pre iné lítiové batérie, je zakázané nabíjať iné lítiové batérie; 

15. v prípade olovených batérií s napätím nižším ako 3 V, ak sa napätie nedá 

dlhodobo zvýšiť pomocou tejto nabíjačky, odporúča sa batériu vymeniť. 

16. v prípade batérie, ktorá na obrazovke zobrazuje BAT, je vhodné batériu 

vymeniť; 

OSOBNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 

1) Pri práci v blízkosti oloveného akumulátora by mal byť niekto v dosahu 

vášho hlasu alebo dostatočne blízko, aby vám v prípade potreby prišiel na 

pomoc,  

2. majte v blízkosti dostatok čerstvej vody a mydla pre prípad, že by sa 

kyselina z batérie dostala do kontaktu s vašou pokožkou, odevom alebo 
očami. 

3 Používajte úplnú ochranu očí a ochranný odev. Pri práci v blízkosti batérie 

sa nedotýkajte očí. 

4. Ak sa kyselina z batérie dostane do kontaktu s vašou pokožkou alebo 

odevom, okamžite ju opláchnite vodou a mydlom. Ak sa vám kyselina 

dostane do oka, okamžite si ho vylejte studenou vodou aspoň na 10 minút 

a zavolajte lekársku pomoc. 
5 NIKDY nefajčite ani nedovoľte, aby sa v blízkosti batérie alebo motora 

objavili iskry. 

6 Dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby ste znížili riziko pádu kovového nástroja 

na batériu. Mohlo by dôjsť k iskreniu alebo skratu batérie alebo iného 

elektrického komponentu, čo by mohlo mať za následok výbuch. 

7 Pri práci s oloveným akumulátorom odstráňte osobné kovové predmety, 

ako sú prstene, náramky, náhrdelníky a hodinky. Olovený akumulátor môže 

produkovať dostatočne vysoký skratový prúd, ktorý môže spôsobiť vážne 

popáleniny. 

8. nabíjačku používajte len na nabíjanie akumulátora Prístroj nie je určený 
na napájanie elektrického systému s nízkym napätím okrem štartéra. 

Nabíjačku nepoužívajte na nabíjanie suchých batérií, ktoré sa bežne 

používajú v domácich spotrebičoch. Tieto batérie môžu prasknúť a spôsobiť 

zranenie osôb a škody na majetku. 

9. NIKDY nenabíjajte zamrznutú batériu 

PREHĽAD PRODUKTOV A ŠPECIFIKÁCIE 

1. -Tlačidlo výberu režimu 

Stlačením tlačidla "Mode" vyberte jeden zo 4 normálnych režimov nabíjania 

(12 V STD, 12 V AGM/C, 12 V GEL, 12 V LFP). 

Stlačením tlačidla "Mode" si môžete vybrať z 2 ďalších funkcií (: 6 V STD, 

POWER) 

Dlhé stlačenie tlačidla "Mode" na 5 sekúnd -> prepínanie medzi normálnou 
a extra funkciou. 

Normálne: 12V STD, 12V AGM/C, 12V GEL, 12V LFP 

Pomocná funkcia: 6V STD, POWER 

2 LCD displej 

A-12 V STD, do 14,5 V, nabíjanie štandardného 12 V oloveného akumulátora. 

B-12 V AGM/C Do 14,8 V, nabíja 12 V batériu AGM alebo nabíja v zimnom 

režime s 

teplota okolia od -20 °C do +5 °C. 

C-12 V GEL, do 14,3 V, nabíjanie 12 V GEL batérie 

D-12 V LFP, do 14,6 V, nabíjanie 12 V lítiovej batérie 
E-indikátor napätia batérie s presnosťou 0,1 V; 

[batéria chybná (BAt) / plne nabitá (FUL) / pripojená s nesprávnou polaritou 

alebo skratovaná 

na termináloch (Err)] 

F-6VSTD, do 7,2 V, vhodné na nabíjanie malých 6V batérií 

G- opačná polarita alebo skrat 

Režim H-SUPPLY, funguje ako 12 V napájací zdroj; 

Indikátor nabíjania K indikuje proces nabíjania, každý pruh predstavuje 

približne 20 %. 

3. napájací kábel so zástrčkou 
4. záporný (čierny) pól batérie 

5. kladný (červený) pól batérie  

6. napájací kábel so zásuvkou 

7. kábel s očkami a poistkou 

PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY

 

ÚČEL 

Výrobok je určený na nabíjanie a údržbu olovených 6V/12V akumulátorov s 

kapacitou 4 - 120 Ah. Nabíjačka bola optimalizovaná na udržiavanie batérie 

motocykla alebo automobilu, keď sa dlhší čas nepoužíva, napríklad v zime. 

Nabíjačka je určená na nabíjanie lítiových, gélových, AGM a štandardných 

olovených akumulátorov. 
Akékoľvek iné použitie, ako je opísané vyššie, poškodí tento výrobok a 

predstavuje riziko skratu, požiaru, úrazu elektrickým prúdom atď. 

PRÍPRAVA NA NABÍJANIE 

1 Ak je potrebné batériu z vozidla vybrať kvôli nabíjaniu, vždy najprv odpojte 

zemniaci pól od batérie. Uistite sa, že je všetko príslušenstvo vo vozidle 

vypnuté, aby sa zabránilo vzniku elektrického oblúka. 

2 Pri nabíjaní batérie zabezpečte, aby bol priestor okolo batérie dobre 

vetraný. 

3. vyčistite svorky batérie. Dávajte pozor, aby korózia neprišla do kontaktu s 

vašimi očami. 

4. Do každého článku pridajte destilovanú vodu, kým hladina kyseliny v 

batérii nedosiahne hodnotu stanovenú výrobcom batérie. Neprepĺňajte. Pri 
batériách bez odnímateľných krytov článkov, ako sú ventilové olovené 

batérie, pozorne dodržiavajte pokyny výrobcu na nabíjanie. 

5. Preštudujte si všetky osobitné opatrenia prijaté výrobcom batérie počas 

nabíjania a odporúčané rýchlosti nabíjania. 

6. Určite napätie batérie podľa návodu na obsluhu vozidla a uistite sa, že 

režim výstupného napätia je správny. 

PRIPOJENIE 

Aby ste zabránili iskreniu, ktoré by mohlo spôsobiť výbuch, vždy pred 

Summary of Contents for 11-891

Page 1: ...1...

Page 2: ...mulatorem ze sk r ubraniem lub oczami 3 No pe n ochron oczu i odzie ochronn Unikaj dotykania oczu podczas pracy w pobli u akumulatora 4 Je li kwas akumulatorowy zetknie si ze sk r lub ubraniem natychm...

Page 3: ...t zgodne z trybem Bat adowanie si nie rozpoczyna Akumulator jest uszkodzony Wymie bateri Lo Napi cie adowania jest zbyt niskie Akumulator jest g boko roz adowany lub uszkodzony Najpierw aduj przez 12...

Page 4: ...rohibited to charge other lithium batteries 15 for lead acid batteries with a battery voltage of less than3V if the voltage cannot be increased with this charger for a long time it is recommended to r...

Page 5: ...atched to the selected mode battery voltage is compatible with the mode Bat Charging does not start The battery is defective Replace the battery Lo The charging voltage is too low The battery is deepl...

Page 6: ...chutzkleidung Vermeiden Sie es Ihre Augen zu ber hren wenn Sie in der N he einer Batterie arbeiten 4 Wenn Batteries ure mit Ihrer Haut oder Kleidung in Ber hrung kommt sp len Sie sofort mit Wasser und...

Page 7: ...Sie sie wieder richtig an Die Batteriespannung ist nicht auf den gew hlten Modus abgestimmt Pr fen Sie ob die Batteriespannung mit dem Modus kompatibel ist Flederma us Der Ladevorgang startet nicht Di...

Page 8: ...esch tzt werden Das Kopieren Verarbeiten Ver ffentlichen sowie Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw derer Einzelelemente f r kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schrift...

Page 9: ...4 Err 5 6 6 2 12 4 6Ah 3H 32Ah 8H 12Ah 6H 48Ah 12H 15Ah 7H 64Ah 16H 21Ah 10H 100Ah 25H 24Ah 12H 128Ah 32H 30Ah 15H 159Ah 37H Err Lo 12 24 1 2 3 6 100 120 220 240 50 60 70 W 7 2 14 4 14 7 0 3 12 STD AG...

Page 10: ...z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 11 890 1 2 AGM 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12V STD 12V AGM C 12V GEL 12V LFP SUPPLY 6V 14 LFP 14 12 12 15 3 16 BAT 1 2 3 4 10 5 6 7 8 9 1 Mode 4 12V STD 12V...

Page 11: ...2 K 20 3 4 5 6 7 6 12 4 120 AGM 1 2 3 4 5 6 1 ve P 2 ve N ve N 1 6V 12V 2 110 60 3 2 1 4 Err 5 6 6V 2A 12V 4A 6Ah 3H 32Ah 8H 12Ah 6H 48Ah 12H 15Ah 7H 64Ah 16H 21Ah 10H 100Ah 25H 24Ah 12H 128Ah 32H 30A...

Page 12: ...l k zz tett utas t sokat Tekintse t az ezeken a term keken s a motoron tal lhat figyelmeztet jel l seket 13 Az zemm dok haszn lata nem megengedett 12V STD 12V AGM C 12V GEL 12V LFP SUPPLY s egy b t lt...

Page 13: ...sa a t lt t az akkumul torhoz a megfelel polarit ssal Ford tott polarit s csatlakoztat s vagy r vidz rlat eset n a csatlakoz kon az Err fel fog vil g tani 5 Az akkumul tort lt automatikus mem riafunkc...

Page 14: ...hoservisu 11 Abyste sn ili riziko razu elektrick m proudem odpojte nab je ku p ed dr bou nebo i t n m ze z suvky Vypnut m vyp na e na jednotce se toto riziko nesn 12 VAROV N NEBEZPE V BU N CH PLYN a P...

Page 15: ...ice Kapacita baterie v Ah Doba nab jen h Amp nab jec proud Nap V stupn v kon 6V 2A V stupn v kon 12V 4A Kapacita baterie Ah as hodiny Kapacita baterie Ah as hodiny 6Ah 3H 32Ah 8H 12Ah 6H 48Ah 12H 15Ah...

Page 16: ...ie dostala do kontaktu s va ou poko kou odevom alebo o ami 3 Pou vajte pln ochranu o a ochrann odev Pri pr ci v bl zkosti bat rie sa nedot kajte o 4 Ak sa kyselina z bat rie dostane do kontaktu s va o...

Page 17: ...2 ke sa k ble nepou vaj sto te ich 3 Vy istite kryt a k ble mierne navlh enou handri kou Pr padn kor ziu zo svoriek odstr te roztokom vody a jedlej s dy Pravidelne kontrolujte i na vodi och nie s pras...

Page 18: ...are lesioni personali e danni materiali 9 Non caricare MAI una batteria congelata PANORAMICA E SPECIFICHE DEL PRODOTTO 1 Pulsante di selezione della modalit Premere il pulsante Mode per selezionare un...

Page 19: ...o Rimuovere la corrosione dai terminali con una soluzione di acqua e bicarbonato di sodio Ispezionare periodicamente i cavi per verificare la presenza di crepe o altri danni e sostituirli se necessari...

Reviews: