Nemox gelato 12k Instruction Book Download Page 8

•Ingredients,  manufacturer,  batch  and 

production date.

•Warnings on safe use.
•Dilute the disinfecting product following 

t h e   i n s t r u c t i o n s   g i v e n   b y   t h e 
manufacturer.  Attention:  using  less 
d i s i n f e c t i n g   p r o d u c t   t h a n 
recommended  may  promote  bacteria 
proliferation at dangerous levels, as well 
as  using  excess  active  principle  does 
not improve efficiency.

•Leave the disinfecting agent to act for the 

contact time required. If left less time than 
required, disinfection may be ineffective.

•In order to carry out the various operations 

correctly,  you  must  proceed  from  up 
downwards, finishing with the floor.

•After applying disinfecting agent, remove 

residues with a final rinse.

•Pay  utmost  care  to  clean  the  extrusion 

opening, the bottom of the bowl and all the 
recessed zones which can to be in contact 
with food. Use a cleaner or an hard bristle 
brush, if required.

•Dry  thoroughly  the  surfaces  to  avoid 

bacteria proliferation due to moisture;

•We  recommend  you  alternate  every  6 

months  the  type  of  disinfecting  agent  to 
avoid  developing  resistant  forms  of 
bacteria.  Bacteria  spores  are  the  most 
resistant biological forms and, therefore, it 
is recommended you use chloride-based 
products.

TROUBLESHOOTING
•Machine does not cool:

•Check  that  the  power  plug  is  properly 

inserted and the appliance has electrical 
energy.

•The  safety  device  of  the  compressor 

comes  into  action:  wait  5-10  minutes 
before restarting the machine. Rapid and 
continued  start-up  attempts  do  nothing 
but prolong the period of inactivity of the 
machine.

•Check  that  the  machine  is  correctly 

positioned  with  the  ventilation  grids  (6) 

free of any obstructions.

•The paddle does not turn:

•Check  that  the  paddle  (5)  is  properly 

attached  to  the  tube  and  locked  with  a 
special locking ring (4).

•Make sure it is free from obstacles that 

prevent it from rotating.

•Make sure the lid is closed in the correct 

position:  a  safety  device  stops  the 
paddle when the lid is opened.

•The  ice  cream  was  too  hard  and  the 

motor  has  stalled.  A  safety  system  has 
stopped the motor in order to prevent any 
damage.  Turn  off  the  paddle  motor  by 
turning  the  knob  (2),  let  the  mixture 
become softer (turn off the freezing plant) 
and restart.

•The machine is noisy:

•Some  noise  is  part  of  the  normal 

operating  specifications,  but  if  it 
becomes excessive contact the Service 
Centre to avoid further and more serious 
problems.

•Extrusion procedure is very slow:

•The  ice  cream  is  too  hard.  Turn  off  the 

freezing plant, wait a few minutes and try 
again.

•The extrusion discharge gate leaks:

•Replace  the  gasket.  Two  additional 

gaskets  sets  (16)  are provided with the 
machine.

•The plastic sleeve (17) on the lower part of 

the paddle is too easy to separate.
•Replace  the  gasket  with  the  new  one. 

Four additional gasket (15) are provided 
with the machine.

•The paddle does not scrape properly the 

sides of the bowl.
•Check  that  the  scrapers  (18),  (19)  and 

(21) are not damaged or worn.

•Check that the resilient pads (20) are not 

distorted.  If  they  are  distorted  replace 
them with new parts. One set is included.

9

8

English

English

•Clean the body of the appliance and non-

removable  parts  with  a  specific  product 
given in the SANITIZATION paragraph.
IMPORTANT:  never  wash  the  appliance 
with  jets  of  water!  -  it  contains  electrical 
parts. 

•Before storing the appliance, clean it with 

an absorbent cloth.

 •Clean the ventilation grids (6) also on the 

rear  part  of  the  machine  at  least  once  a 
year.

•Regularly (at least once every 3 months) 

check  the  oil  seal  (22)  on  top  of  the 
transmission shaft: if necessary replace or 
lubricate  with  H1  category  grease  or 
higher.  A  specially  designed  grease  can 
be  purchased  at  any  Authorized  Service 
Centre.  An  oil  seal  replacement  (22)  is 
supplied with the machine. 

SANITIZATION
Sanitizing operations, if properly carried out, 
allow  for  the  removal  of  a  significant 
proportion of micro-organisms whose cells 
and  spores  find,  thanks  to  processing 
residues, favourable conditions for survival 
and proliferation. Must be carried out at the 
end of daily production cycle or more often, 
if necessary. 
WARNING:  standby  mode  should  not  be 
used  in  lieu  of  proper  cleaning  and 
sanitization proceduces at the frequencies 
required  by  the  federal,  state,  or  local 
regulatory agency.
Sanitizing involves two phases:

  Remove  dirt  (coarse 

CLEANSING

residues)  and  rinse  with  lukewarm  water 
immediately after work; cleaning action is 
provided  by  manual  friction  and  water 
pressure. The use of a chemical detergent 
reduces, but does not cancel, the manual 
cleaning  requested  above. 

 

CAUTION:

cleansing only, even if accurate, does not 
ensure  complete  removal  of  micro-biotic 
contaminants. Proceed as follows:
•Remove the coarse dirt mechanically.
•Rinse  with  hot  water  first,  at  45°C,  to 

dissolve grease and facilitate its removal, 
but  below  60°C  to  avoid    "cooking" 
proteins,  sugar  or  fat  and  make  them 
stick  even  firmly  to  the  surfaces 
subjected  to  cleaning.  The  tools  and 
removable parts of the equipment can be 
cleaned simply, in about 15 minutes.

•Apply detergent: due to the fact that most 

of food residues (proteins and fat) cannot 
be  dissolved  in  water,  their  complete 
removal requires the use of a detergent 
that detaches dirt form the surface and 
enables its further removal by rinsing.

•Carefully  clean  the  recessed  zones  like 

the extrusion opening and the bottom of 
the bowl. Use a cleaner or an hard bristle 
brush, if required.

• F i n a l   r i n s i n g   w i t h   w a t e r   a t   t a p 

temperature  for  at  least  5  minutes  if 
immersed.

.   D i s i n f e c t i o n   o r 

D I S I N F E C T I O N

decontamination  involves  the  verified 
destruction  of  non  spore  forming 
pathogenic  bacteria  and  significant 
reduction  of  non  pathogenic  and  non 
spore  forming  bacteria.  Cleansing  and 
d i s i n f e c t i n g   o p e r a t i o n s   m u s t   b e 
performed separately.
After cleansing, proceed with disinfection. 
Proceed as follows:
•Use a specific disinfecting agent suitable 

for  food  industry  sector.  For  the  best 
result  in  the  disinfection  operations  we 
suggest  to  use  a  product  with  ethanol 
(concentration  between  20  and  30%), 
isopropyl  alcohol  (concentration 
between  1  and  5%)  and  a  quaternary 
ammonium  compound  (concentration 
under 200ppm). Anyway, check that on 
the  package  are  properly  marked  the 
following features:
•Disinfecting  agent,  Medical  Device  or 

similar.

•Registration  number  at  Healthcare 

Agency.

•The message "for food industry use“.
•Dosage and use times.

Summary of Contents for gelato 12k

Page 1: ...Gelato 12K www nemox com INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG EN FR IT ES D Pag Pag Pag Pag Seite 4 10 16 22 28 ...

Page 2: ...Gelato 12K 2 5 21 20 17 19 18 20 23 2 16 15 22 22 3 3A 9 8 14 10 4 6 7 1 2 11 12 13 ...

Page 3: ... réparation ou pour n import quelle raison Si les machines seront retournées dans un emballage pas conforme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée et elle sera retournée à l expéditeur CUIDADO Guardar los emballajes...

Page 4: ...rvice centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility for failure to comply with the instructions provided in this user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the bowl Sharp ...

Page 5: ...e plug must NOT be used if the cover is omitted or lost until a replacement is obtained Make certain that only the correct fuse cover is used and fitted For plugs with detachable fuse cover the replacement must be the same as the colour insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased f...

Page 6: ...itioned on the bottom Fit the retainer 4 to ensure that the mixing paddle is locked in position Verify that the flat gate 9 is in closed position Pour the ice cream mixture previously prepared intothe bowl Turn on the knob 1 to start cooling IMPORTANT if the appliance switches off due to a temporary power blackout or because the refrigeration switch was accidentally turned off wait five minutes be...

Page 7: ...owl 2 litres of warm water Wash out the bowl with a sponge Do not use sharp utensils inside the bowl Pout an empty container of at least 3 litres capacity under the chute 11 Open the extrusion system by pulling theFlat gate 9 the water will flow on the container below If necessary repeat the cleaning cycle until the bowl will be clean Clean the bottom of the bowl with a sponge Proceed with the san...

Page 8: ...mplete removal of micro biotic contaminants Proceed as follows Remove the coarse dirt mechanically Rinse with hot water first at 45 C to dissolve grease and facilitate its removal but below 60 C to avoid cooking proteins sugar or fat and make them stick even firmly to the surfaces subjected to cleaning The tools and removable parts of the equipment can be cleaned simply in about 15 minutes Apply d...

Page 9: ...rting the machine Rapid and continued start up attempts do nothing but prolong the period of inactivity of the machine Check that the machine is correctly positioned with the ventilation grids 6 free of any obstructions The paddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from ...

Page 10: ...grée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appareil est destiné exclusivement à l emploi pour lequel il a été conçu Le constructeur et le vendeur de l appareil déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications contenues dans ce manuel d utilisation S assurer que la te...

Page 11: ...ACCP ou correspondant Monter la goulotte 11 et la fixer avec sa vis 14 Monter la corniche de support la fixer avec les vis 12 et y positionner le plateau 8 et la grille Positionner la vanne jusqu au fond de sa siège et contrôler qu elle fais une tenue hermétique PRÉPARATION DU MÉLANGE Choisir la recette et préparer le mélange en faisant attention à ce qui suit Manipuler les ingrédients selon ce qu...

Page 12: ... la production de froid à l intérieur du bol Un dispositif de sûreté arrête automatiquement le moteur de la pale au moment ou le couvercle vient se lever Au bout d un temps allant de 10 à 15 minutes selon la recette et la quantité d ingrédients vous pourrez goûter votre glace En utilisant l ouverture 3a sur le couvercle c est possible d ajouter des ingrédients supplémentaires es pour barioler la g...

Page 13: ... la pale 5 le couvercle de la turbine 3 et l écrou de fixation 4 à l eau tiède et au savon Pour assurer l hygiène de la pale retirez les éléments en plastique 18 19 et 21 Si ces éléments sont usés remplacez les pour éviter une perte d efficacité de la pale Les pièces détachées sont disponibles auprès de tous les centres après vente agréés Pour laver le couvercle de la turbine 3 il faut le démonter...

Page 14: ...une immersion de la durée de 15 minutes est suffisante Appliquer le détergent étant donné que la plupart des résidus alimentaires protéines et graisses ne se dissolvent pas dans l eau pour les éliminer complètement il faut utiliser un détergent qui détache la saleté de la surface et en permette l élimination avec le rinçage successif Nettoyer soigneusement les parties cachées de la machine comme l...

Page 15: ...seur s est déclenché attendre 5 10 minutes avant de remettre l appareil en marche Les tentatives répétées et continues de remise en marche ne font que prolonger la période d inactivité de l appareil Vérifier que la machine soit placée correctement c est à dire sur un plan horizontal avec les rainures d aération libres de tout obstacle La pale ne tourne pas Vérifier que la pale soit emboîtée correc...

Page 16: ...normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado Bolsas poliestirenos clavos etc son potencialmente peligrosos para los niños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables de los d...

Page 17: ... sale el helado y asegurarla con las tuercas 14 Monte el soporte de la bandeja y asegurelo con las tuercas 12 y ponga la cesta con su red encima Inserte la portilla hasta el final y verifique que esté bien cerrado y que no se salga el helado PREPARACIÓN DE LA MEZCLA Elija una de las recetas que se encuentra en el libreto adjunto a la maquina de helado y prepare los ingredientes siguiendo las instr...

Page 18: ...a se levanta Pasado un tiempo de 10 a 15 minutos según la receta y la cantidad de producto podrá saborear su helado A través de la apertura 3a en la tapa se puede agregar ingredientes adicionales por ejemplo un helado variegado durante la última fase de preparación Cuando el helado alcance la consistencia deseada es posible sacar el helado EXTRACCIÓN DEL HELADO Cuando crea que el helado está listo...

Page 19: ...on jabón en agua tibia Para limpiar la pala mejor quitar los suplementos de plástico extrayéndolos de cada lugar Si los elementos estan desgastados o rotos reemplazacelos para evitar que la pala deje de funcionar correctamente Los repuestos o recambios están disponibles en todos los centros de asistencia autorizados Limpie la corredera 11 y el estante 8 quitandolos de su lugar El desmontaje se rea...

Page 20: ...nutos Aplicar el detergente dado que la mayoría de los residuos alimentarios proteínas y grasas no se disuelven con el agua para eliminarlos completamente es necesario utilizar un detergente que ablande la suciedad de la superficie y permita su eliminación en el aclarado posterior Limpiar cuidadosamente las areas con dificil acceso como el dispositivo de extracciòn y el fondo de la cubeta Usar un ...

Page 21: ... de volver a poner el aparato en marcha Intentos bruscos y demasiado frecuentes de puesta en marcha del aparato solo hacen que se prolongue el periodo de inactividad del mismo aparato Comprobar que el aparato está colocado correctamente es decir encima de un plano horizontal con las rejillas de ventilacion libres de todo obstáculo La pala no gira Comprobar que la pala está enganchada correctamente...

Page 22: ...ta da un Centro Specializzato con personale autorizzato Dovo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità per danni ...

Page 23: ...ia di copertura Inserire la saracinesca fino in fondo nell apposita sede verificando che eserciti una chiusura ermetica PREPARAZIONE DELLA MISCELA Scegliere la ricetta e preparare la miscela facendo attenzione a quanto segue Manipolare gli ingredienti secondo quanto prescritto dalle norme igieniche applicabili n e l v o s t r o P a e s e H A C C P o corrispondente Per la preparazione di gelati e s...

Page 24: ... Tramite l apertura 3a sul coperchio è possibile aggiungere ulteriori ingredienti es per variegare il gelato durante l ultima fase della preparazione Quando il gelato avrà raggiunto la consistenza desiderata è possibile procedere con l estrusione ESTRUSIONE DEL GELATO Quando il gelato è ritenuto sufficientemente mantecato è possibile procedere con l operazione di estrusione Procedere come segue Pr...

Page 25: ...e 3 dalla macchina Lavate la pala 5 il coperchio trasparente 3 e la ghiera di fissaggio 4 con sapone in acqua tiepida Per pulire meglio la pala rimuovete gli inserti plastici Se gli inserti sono rovinati o consumati devono essere sostituiti in modo da evitare che la miscelazione degli ingredienti e la funzione di estrusione divengano meno efficaci Questi componenti sono disponibili presso tutti i ...

Page 26: ...i più tenacemente attaccati alle superfici da pulire Per gli utensili e le parti smontabili delle attrezzature è sufficiente un immersione che duri circa 15 minuti Applicare il detergente poiché la maggior parte dei residui alimentari proteine e grassi non si sciolgono nell acqua per eliminarli completamente occorre impiegare un detergente che stacchi lo sporco dalla superficie e ne permetta l all...

Page 27: ... a d e l compressore è entrato in azione attendete 5 10 minuti prima di riavviare la macchina Tentativi repentini e continuati di avviamento non fanno che prolungare il periodo di inattività della macchina Controllate che la macchina sia posizionata correttamente cioè su un piano orizzontale con le griglie di ventilazione libere da qualsiasi ostruzione La pala non gira Controllate che la pala sia ...

Page 28: ...n Kundendienststelle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Herst...

Page 29: ...ertiges Befestigen Sie die Rutsche 11 mit den Flügelmutter 14 Befestigen Sie den Kragstein 8 mit seinen Flügelmutter 12 und bringen Sie das Schutzgitter und das Tablett an Stellen Sie die Falltür an seine Platz dichtverschlossen VORBEREITUNG DER MISCHUNG Das Rezept auswählen und die Mischung vorbereiten wobei auf Folgendes zu achten ist Die Zutaten nach den Bestimmungen der in I h r e m L a n d a ...

Page 30: ...R e z e p t u n d M e n g e d e r verwendeten Zutaten erhalten Sie in 10 15 Minuten frisches köstliches Speiseeis Sie können weitere Zutaten durch den Loch 3a beifügen z b Streifen das Eis Wenn das Eis die gewünschten Festigkeit erreichet hat Fliesspressen möglich ist FLIESSPRESSEN DES EIS Wenn das Eis die gewünschte Festigkeit erreichet hat koennen Sie zu dem Fliesspressen beginnen Verfahren wie ...

Page 31: ...d bei allen autorisierten Kundendienststellen erhältlich Reinigen Sie die Rutsche 11 und die Krage 8 mit Seifenwasser Um die Rutsche und die Krage 8 abzunehmen lösen Sie die Flügelmutter 12 und 14 Reinigen Sie die anliegende Streifen Um diese ACHTUNG wieder anzuschrauben brauchen Sie nicht von Werkzeugen Reinigen Sie die Falltür 9 Einmal per Woche reinigen Sie auch den Träger der Falltür lösen Sie...

Page 32: ...ltig den Boden des Behälter und den Behälterabfluss Benutzen Sie eine spezifische Produkte oder eine Bürste wenn nötwending E n d s p ü l u n g m i t L e i t u n g s w a s s e r t e m p e r a t u r b e i Eintauchen mindestens 5 Minuten Die Desinfektion oder DESINFEKTION Dekontamination bedeutet die sichere Z e r s t ö r u n g d e r n i c h t s p o r i g e n krankheitserregenden Bakterien und die v...

Page 33: ... auf einer waagrechten Fläche und ohne dass die Lüftungsgrillöffnungen abgedeckt oder versperrt sind Der Rührspatel dreht sich nicht Überprüfen Sie dass der Rührspatel korrekt an dem Rührspatel Halter angekoppelt und mit dem hierfür vorgesehenen Feststellring 4 befestigt ist Überprüfen Sie dass keine Hindernisse vorhanden sind die die Drehung des Rührspatels behindern Beachten Sie dass der Deckel ...

Page 34: ...e les fabricants et les distributeurs d appareillages électriques et électroniques organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils Au terme de la vie du produit adressez vous à votre distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de récolte du produit Lors de l achat de cet appareil votre distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre grat...

Page 35: ...no rilasciate nell ambiente D WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2012 19 EG Dieses Produkt kann Substanzen enthalten die für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit schädigend sein können wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Aus diesem Grund geben wir Ihnen nachfolgend einige Informationen mit denen die Freisetzung...

Page 36: ...COD 519716R02 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Reviews: