Nemox gelato 12k Instruction Book Download Page 32

w e r d e n   a m   E n d e   d e s   t ä g l i c h e n 
Herstellungszyklus    oder,  wenn  notwendig 
häufiger ausgeführt.
A C H T U N G   B I T T E :   d i e 
H y g i e n e h e r s t e l l u n g s v o r g ä n g e   u n d 
Reinungung  der  Eismaschine  nach  Anfrage 
von  der  staatliche  Enrichtungen  achten,  
auch wenn die Eismaschine nicht in Betrieb 
ist oder die Eismaschine in stand-by liegt.Die 
Hygieneherstellung  besteht  aus  zwei 
Phasen:

  Entfernt  den  Schmutz  (grobe 

REINIGUNG
Reste)  und  sieht  eine  Spülung  mit 
lauwarmem  Wasser  sofort  nach  dem 
Arbeitsende  vor;  Der  Reinigungsvorgang 
besteht  aus  der  Handabreibung  und  dem 
Wa s s e r d r u c k .   D e r   G e b r a u c h   e i n e s 
chemischen  Reinigungsmittels  beschränkt 
die oben erforderte Handreinigung, hebt sie 
aber  nicht  auf. 

  Die  blosse 

ACHTUNG:

Reinigung,  wie  gewissenhaft  sie  sei, 
garantiert  nicht  die  komplette  Beseitigung 
der mikrobiellen Verunreinigungen.

Wie folgend handeln:

•Den  groben  Schmutz  mechanisch 

entfernen.

•Anfangs  mit    heißem  Wasser,  von  einer 

Temperatur  höher  als  45°C,  spülen,  um  
die Fette zu lösen und das Abtrennen zu 
fördern,  aber  niederer  als  60°C,  um  das 
“Kochen“  der  Proteine,  der  Zucker  oder 
Fette  zu  vermeiden,  das  sie  noch 
hartnäckiger  festsitzen  lässt.  Was 
Instrumente und abnehmbare Teile betrifft, 
genügt  ein  Eintauchen  von  circa  15 
Minuten.

•Das Reinigungsmittel anwenden: Weil der 

größte Teil der Lebensmittelreste (Proteine 
und Fette) sich nicht in Wasser löst, um sie 
v o l l s t ä n d i g   z u   b e s e i t i g e n ,   i s t   e s 
notwendig,  ein  Reinigungsmittel  zu 
verwenden,  das  den  Schmutz  von  der 
Oberfläche  abtrennt  und  die  Beseitigung 
m i t   d e r   d a r a u f f o l g e n d e n   S p ü l u n g 
ermöglicht. 

•Reinigen  sorgfältig  den  Boden  des 

Behälter  und  den  Behälterabfluss. 
Benutzen  Sie  eine  spezifische  Produkte 

oder eine Bürste wenn nötwending.

• E n d s p ü l u n g  

m i t 

L e i t u n g s w a s s e r t e m p e r a t u r,   b e i 
Eintauchen mindestens 5 Minuten. 

  Die  Desinfektion  (oder 

DESINFEKTION
Dekontamination)  bedeutet  die  sichere 
Z e r s t ö r u n g   d e r   n i c h t - s p o r i g e n 
krankheitserregenden  Bakterien  und  die 
verstärkte  Verminderung  der  Anwesenheit 
der  nicht-pathogenen  und  nicht-sporigen 
B a k t e r i e n .   D i e   R e i n i g u n g s -   u n d 
Desinfektionsvorgänge  sind  getrennt 
auszuführen. Nach  der  Reinigung,  mit  der 

 

Desinfektion  fortschreiten.  Wie  folgend 
fortfahren:
•Ein  spezifisches  Desinfektionsmittel  für 

d e n   G e b r a u c h   i n   d e r 
Lebensmittelindustrie  verwenden.  Wir 
empfehlen  eine  Produkte  mit  20%-30% 
Äthylalkohol und Isopropylalkohol mit 1%-
5% und quartären Ammoniumverbindung 
max 200 ppm zu verwenden. Kontrollieren, 
d a s s   a u f   d e r   P a c k u n g   f o l g e n d e 
Eigenschaften geschildert sind:
•Desinfektionsmittel,  Medizinprodukt 

oder gleichwertiges.

• R e g i s t r i e r n u m m e r   b e i   d e r 

Gesundheitsbehörde.

•Aufschrift,  “in  der  Lebensmittelindustrie 

verwenden“.

•Dosierung und Verwendungszeiten.
• Z u s a m m e n s e t z u n g ,   H e r s t e l l e r, 

Warennummer und Herstellungsdatum.

• S i c h e r h e i t s w a r n u n g e n   f ü r   d e n 

Gebrauch.

•Das  Desinfektionsmittel  nach  den 

Herstelleranweisungen  verdünnen. 
A C H T U N G :   D a s   E i n s p a r e n   b e i m 
Desinfektionsmittel  kann  das  Überleben 
der  Bakterien  auf  gefährlicher  Ebene 
Erlauben,  wie  auch  der  Überschuss  an 
Wirkstoff die Wirksamkeit nicht verbessert.

• D a s   D e s i n f e k t i o n s m i t t e l   f ü r   d i e 

angegebene  Kontaktzeit  wirken  lassen.  
Eine  zu  kurze  Kontaktzeit  kann  die 
Desinfektion unwirksam werden lassen.

•Zu  einer  korrekten  Ausführung  der 

verschiedenen Vorgänge, ist es nötig, die 

Reinigung  von  oben  nach  unten,  am 
Boden endend, durchzuführen.

• N a c h   d e r   A n w e n d u n g   d e s 

Desinfektionsmittels  die  Reste  mit  der 
Endspülung entfernen.

•Es  ist  besonders  auf  die  Reinigung  des 

Abflusses,  des  Boden  des  Behälter  und 
des  Teilen  die  in  Verbindung  mit  der 
Nahrungsmittel sind zu achten. Benutzen 
Sie  eine  spezifische  Produkte  oder  eine 
Bürste wenn nötwending.

•Die  Oberflächen  sorgfältig  trocknen,  um 

die Vermehrung der Bakterien in feuchtem 
Umfeld zu vermeiden; 

•Man  empfiehlt,  alle  6  Monate  des 

Desinfektionstyp  zu  wechseln,  um  die 
S e l e k t i o n   d e r   w i d e r s t a n d s f ä h i g e n 
Bakterien  zu  vermeiden.  Die  bakteriellen 
S p o r e n   s i n d   w i d e r s t a n d s f ä h i g e , 
biologische  Formen  und  deshalb  ist  es 
vorzuziehen,  Produkte  auf  Chlorbasis  zu 
verwenden.

EVENTUELLE PROBLEME UND LÖSUNGEN

•Die Maschine erzeugt keine Kälte:

•Überprüfen Sie, ob der Netzstecker korrekt 

eingesteckt  ist  und  der  Strom  das  Gerät 
erreicht.  Lassen  Sie  die  Eismaschine 
erneut anlaufen. Den general Schalter (10) 
muss  "ON"  sein.  Sie  koennen  die 
Eismaschine wieder anzünden. 

• D i e   S i c h e r h e i t s v o r r i c h t u n g   d e s 

Kompressors  hat  sich  eingeschaltet: 
warten  Sie  5-10  Minuten,  bevor  Sie  die 
Maschine  erneut  starten.  Plötzliche  und 
wiederholte  Versuche,  die  Maschine  neu 
anlaufen  zu  lassen,  verlängern  lediglich 
den Stillstand der Maschine.

•Überprüfen Sie, dass die Maschine korrekt 

positioniert  ist,  das  heißt  auf  einer 
waagrechten  Fläche  und  ohne,  dass  die 
Lüftungsgrillöffnungen  abgedeckt  oder 
versperrt sind.

•Der Rührspatel dreht sich nicht:

•Überprüfen  Sie,  dass  der  Rührspatel 

korrekt  an  dem  Rührspatel-Halter  
a n g e k o p p e l t   u n d   m i t   d e m   h i e r f ü r 
vorgesehenen  Feststellring  (4)  befestigt 

ist.

•Überprüfen  Sie,  dass  keine  Hindernisse 

vorhanden  sind,  die  die  Drehung  des 
Rührspatels behindern.

•Beachten  Sie,  dass  der  Deckel  richtig 

positioniert ist: eine Sicherheitsvorrichtung 
blockiert  den  Rührarm,  wenn  der  Deckel 
gehoben wird. 

•Die Maschine ist laut:

•Eine  gewisse  Geräuschentwicklung 

g e h ö r t   z u   d e n   n o r m a l e n 
B e t r i e b s e i g e n s c h a f t e n ;   s o l l t e   d i e 
Maschine jedoch übermäßig laut werden, 
setzen Sie sich mit dem Kundendienst in 
V e r b i n d u n g ,   u m   k ü n f t i g e   u n d 
s c h w e r w i e g e n d e r e   P r o b l e m e   z u 
vermeiden.

•Das Fleisspresse ist langsam:

•Das Mischung sehr hart ist,warten Sie fünf 

Minuten und wieder versuchen.

•Die Extrusionsentleerungsschieber verliert:

•Ersetzen  die  Dichtungen.  Mit  der 

Maschine werden zwei zusätzliche Kit von 
Dichtungen (16) zur Verfügung gestellt. 

•Die  Kunststoffhülse  (17)  bleibt  nicht  mehr 

auf der Schaufel anhängen:
•Ersetzen die Dichtung der Hülse. Mit der 

Maschine werden vier Dichtungen (15) zur 
Verfügung gestellt.

•Die  Schaufel  kratzt  die  Seiten  der  Pfanne 

nicht richtig.

Überprüfen  Sie,  dass  die  Einsätze  (18)
(19)  und  (21)  nicht  beschädigt  oder 
abgenutzt sind.

•Überprüfen  Sie,  dass  die  elastischen 

Pfropfen (20) nicht verformt sind. Wenn sie 
beschädigt sind, ersetzen diese mit neuen 
Teilen. Ein Kit Einsätze ist mit der Maschine 
mitgeliefert.

33

32

Deutsch

Deutsch

Summary of Contents for gelato 12k

Page 1: ...Gelato 12K www nemox com INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG EN FR IT ES D Pag Pag Pag Pag Seite 4 10 16 22 28 ...

Page 2: ...Gelato 12K 2 5 21 20 17 19 18 20 23 2 16 15 22 22 3 3A 9 8 14 10 4 6 7 1 2 11 12 13 ...

Page 3: ... réparation ou pour n import quelle raison Si les machines seront retournées dans un emballage pas conforme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée et elle sera retournée à l expéditeur CUIDADO Guardar los emballajes...

Page 4: ...rvice centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility for failure to comply with the instructions provided in this user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the bowl Sharp ...

Page 5: ...e plug must NOT be used if the cover is omitted or lost until a replacement is obtained Make certain that only the correct fuse cover is used and fitted For plugs with detachable fuse cover the replacement must be the same as the colour insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased f...

Page 6: ...itioned on the bottom Fit the retainer 4 to ensure that the mixing paddle is locked in position Verify that the flat gate 9 is in closed position Pour the ice cream mixture previously prepared intothe bowl Turn on the knob 1 to start cooling IMPORTANT if the appliance switches off due to a temporary power blackout or because the refrigeration switch was accidentally turned off wait five minutes be...

Page 7: ...owl 2 litres of warm water Wash out the bowl with a sponge Do not use sharp utensils inside the bowl Pout an empty container of at least 3 litres capacity under the chute 11 Open the extrusion system by pulling theFlat gate 9 the water will flow on the container below If necessary repeat the cleaning cycle until the bowl will be clean Clean the bottom of the bowl with a sponge Proceed with the san...

Page 8: ...mplete removal of micro biotic contaminants Proceed as follows Remove the coarse dirt mechanically Rinse with hot water first at 45 C to dissolve grease and facilitate its removal but below 60 C to avoid cooking proteins sugar or fat and make them stick even firmly to the surfaces subjected to cleaning The tools and removable parts of the equipment can be cleaned simply in about 15 minutes Apply d...

Page 9: ...rting the machine Rapid and continued start up attempts do nothing but prolong the period of inactivity of the machine Check that the machine is correctly positioned with the ventilation grids 6 free of any obstructions The paddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from ...

Page 10: ...grée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appareil est destiné exclusivement à l emploi pour lequel il a été conçu Le constructeur et le vendeur de l appareil déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications contenues dans ce manuel d utilisation S assurer que la te...

Page 11: ...ACCP ou correspondant Monter la goulotte 11 et la fixer avec sa vis 14 Monter la corniche de support la fixer avec les vis 12 et y positionner le plateau 8 et la grille Positionner la vanne jusqu au fond de sa siège et contrôler qu elle fais une tenue hermétique PRÉPARATION DU MÉLANGE Choisir la recette et préparer le mélange en faisant attention à ce qui suit Manipuler les ingrédients selon ce qu...

Page 12: ... la production de froid à l intérieur du bol Un dispositif de sûreté arrête automatiquement le moteur de la pale au moment ou le couvercle vient se lever Au bout d un temps allant de 10 à 15 minutes selon la recette et la quantité d ingrédients vous pourrez goûter votre glace En utilisant l ouverture 3a sur le couvercle c est possible d ajouter des ingrédients supplémentaires es pour barioler la g...

Page 13: ... la pale 5 le couvercle de la turbine 3 et l écrou de fixation 4 à l eau tiède et au savon Pour assurer l hygiène de la pale retirez les éléments en plastique 18 19 et 21 Si ces éléments sont usés remplacez les pour éviter une perte d efficacité de la pale Les pièces détachées sont disponibles auprès de tous les centres après vente agréés Pour laver le couvercle de la turbine 3 il faut le démonter...

Page 14: ...une immersion de la durée de 15 minutes est suffisante Appliquer le détergent étant donné que la plupart des résidus alimentaires protéines et graisses ne se dissolvent pas dans l eau pour les éliminer complètement il faut utiliser un détergent qui détache la saleté de la surface et en permette l élimination avec le rinçage successif Nettoyer soigneusement les parties cachées de la machine comme l...

Page 15: ...seur s est déclenché attendre 5 10 minutes avant de remettre l appareil en marche Les tentatives répétées et continues de remise en marche ne font que prolonger la période d inactivité de l appareil Vérifier que la machine soit placée correctement c est à dire sur un plan horizontal avec les rainures d aération libres de tout obstacle La pale ne tourne pas Vérifier que la pale soit emboîtée correc...

Page 16: ...normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado Bolsas poliestirenos clavos etc son potencialmente peligrosos para los niños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables de los d...

Page 17: ... sale el helado y asegurarla con las tuercas 14 Monte el soporte de la bandeja y asegurelo con las tuercas 12 y ponga la cesta con su red encima Inserte la portilla hasta el final y verifique que esté bien cerrado y que no se salga el helado PREPARACIÓN DE LA MEZCLA Elija una de las recetas que se encuentra en el libreto adjunto a la maquina de helado y prepare los ingredientes siguiendo las instr...

Page 18: ...a se levanta Pasado un tiempo de 10 a 15 minutos según la receta y la cantidad de producto podrá saborear su helado A través de la apertura 3a en la tapa se puede agregar ingredientes adicionales por ejemplo un helado variegado durante la última fase de preparación Cuando el helado alcance la consistencia deseada es posible sacar el helado EXTRACCIÓN DEL HELADO Cuando crea que el helado está listo...

Page 19: ...on jabón en agua tibia Para limpiar la pala mejor quitar los suplementos de plástico extrayéndolos de cada lugar Si los elementos estan desgastados o rotos reemplazacelos para evitar que la pala deje de funcionar correctamente Los repuestos o recambios están disponibles en todos los centros de asistencia autorizados Limpie la corredera 11 y el estante 8 quitandolos de su lugar El desmontaje se rea...

Page 20: ...nutos Aplicar el detergente dado que la mayoría de los residuos alimentarios proteínas y grasas no se disuelven con el agua para eliminarlos completamente es necesario utilizar un detergente que ablande la suciedad de la superficie y permita su eliminación en el aclarado posterior Limpiar cuidadosamente las areas con dificil acceso como el dispositivo de extracciòn y el fondo de la cubeta Usar un ...

Page 21: ... de volver a poner el aparato en marcha Intentos bruscos y demasiado frecuentes de puesta en marcha del aparato solo hacen que se prolongue el periodo de inactividad del mismo aparato Comprobar que el aparato está colocado correctamente es decir encima de un plano horizontal con las rejillas de ventilacion libres de todo obstáculo La pala no gira Comprobar que la pala está enganchada correctamente...

Page 22: ...ta da un Centro Specializzato con personale autorizzato Dovo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità per danni ...

Page 23: ...ia di copertura Inserire la saracinesca fino in fondo nell apposita sede verificando che eserciti una chiusura ermetica PREPARAZIONE DELLA MISCELA Scegliere la ricetta e preparare la miscela facendo attenzione a quanto segue Manipolare gli ingredienti secondo quanto prescritto dalle norme igieniche applicabili n e l v o s t r o P a e s e H A C C P o corrispondente Per la preparazione di gelati e s...

Page 24: ... Tramite l apertura 3a sul coperchio è possibile aggiungere ulteriori ingredienti es per variegare il gelato durante l ultima fase della preparazione Quando il gelato avrà raggiunto la consistenza desiderata è possibile procedere con l estrusione ESTRUSIONE DEL GELATO Quando il gelato è ritenuto sufficientemente mantecato è possibile procedere con l operazione di estrusione Procedere come segue Pr...

Page 25: ...e 3 dalla macchina Lavate la pala 5 il coperchio trasparente 3 e la ghiera di fissaggio 4 con sapone in acqua tiepida Per pulire meglio la pala rimuovete gli inserti plastici Se gli inserti sono rovinati o consumati devono essere sostituiti in modo da evitare che la miscelazione degli ingredienti e la funzione di estrusione divengano meno efficaci Questi componenti sono disponibili presso tutti i ...

Page 26: ...i più tenacemente attaccati alle superfici da pulire Per gli utensili e le parti smontabili delle attrezzature è sufficiente un immersione che duri circa 15 minuti Applicare il detergente poiché la maggior parte dei residui alimentari proteine e grassi non si sciolgono nell acqua per eliminarli completamente occorre impiegare un detergente che stacchi lo sporco dalla superficie e ne permetta l all...

Page 27: ... a d e l compressore è entrato in azione attendete 5 10 minuti prima di riavviare la macchina Tentativi repentini e continuati di avviamento non fanno che prolungare il periodo di inattività della macchina Controllate che la macchina sia posizionata correttamente cioè su un piano orizzontale con le griglie di ventilazione libere da qualsiasi ostruzione La pala non gira Controllate che la pala sia ...

Page 28: ...n Kundendienststelle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Herst...

Page 29: ...ertiges Befestigen Sie die Rutsche 11 mit den Flügelmutter 14 Befestigen Sie den Kragstein 8 mit seinen Flügelmutter 12 und bringen Sie das Schutzgitter und das Tablett an Stellen Sie die Falltür an seine Platz dichtverschlossen VORBEREITUNG DER MISCHUNG Das Rezept auswählen und die Mischung vorbereiten wobei auf Folgendes zu achten ist Die Zutaten nach den Bestimmungen der in I h r e m L a n d a ...

Page 30: ...R e z e p t u n d M e n g e d e r verwendeten Zutaten erhalten Sie in 10 15 Minuten frisches köstliches Speiseeis Sie können weitere Zutaten durch den Loch 3a beifügen z b Streifen das Eis Wenn das Eis die gewünschten Festigkeit erreichet hat Fliesspressen möglich ist FLIESSPRESSEN DES EIS Wenn das Eis die gewünschte Festigkeit erreichet hat koennen Sie zu dem Fliesspressen beginnen Verfahren wie ...

Page 31: ...d bei allen autorisierten Kundendienststellen erhältlich Reinigen Sie die Rutsche 11 und die Krage 8 mit Seifenwasser Um die Rutsche und die Krage 8 abzunehmen lösen Sie die Flügelmutter 12 und 14 Reinigen Sie die anliegende Streifen Um diese ACHTUNG wieder anzuschrauben brauchen Sie nicht von Werkzeugen Reinigen Sie die Falltür 9 Einmal per Woche reinigen Sie auch den Träger der Falltür lösen Sie...

Page 32: ...ltig den Boden des Behälter und den Behälterabfluss Benutzen Sie eine spezifische Produkte oder eine Bürste wenn nötwending E n d s p ü l u n g m i t L e i t u n g s w a s s e r t e m p e r a t u r b e i Eintauchen mindestens 5 Minuten Die Desinfektion oder DESINFEKTION Dekontamination bedeutet die sichere Z e r s t ö r u n g d e r n i c h t s p o r i g e n krankheitserregenden Bakterien und die v...

Page 33: ... auf einer waagrechten Fläche und ohne dass die Lüftungsgrillöffnungen abgedeckt oder versperrt sind Der Rührspatel dreht sich nicht Überprüfen Sie dass der Rührspatel korrekt an dem Rührspatel Halter angekoppelt und mit dem hierfür vorgesehenen Feststellring 4 befestigt ist Überprüfen Sie dass keine Hindernisse vorhanden sind die die Drehung des Rührspatels behindern Beachten Sie dass der Deckel ...

Page 34: ...e les fabricants et les distributeurs d appareillages électriques et électroniques organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils Au terme de la vie du produit adressez vous à votre distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de récolte du produit Lors de l achat de cet appareil votre distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre grat...

Page 35: ...no rilasciate nell ambiente D WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2012 19 EG Dieses Produkt kann Substanzen enthalten die für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit schädigend sein können wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Aus diesem Grund geben wir Ihnen nachfolgend einige Informationen mit denen die Freisetzung...

Page 36: ...COD 519716R02 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Reviews: