Nemox gelato 12k Instruction Book Download Page 23

Complimenti!
Avete acquistato un mantecatore NEMOX di 
ultima generazione.
Il  funzionamento  di  compressore  e  pala 
sono indipendenti così da sfruttare al meglio 
la vostra esperienza. 
Un  dispositivo  elettronico  interviene  a 
fermare la pala qualora la consistenza della 
preparazione sia eccessiva, onde evitare di 
compromettere  le  funzionalità  meccaniche 
della  macchina.  L'impianto  refrigerante 
continua  a  funzionare  fino  al  suo  arresto 
manuale.

PRIMO UTILIZZO
•Posizionare 

su una superficie 

GELATO 12K 

p i a n a ,   v e r i f i c a r e   c h e   l e   g r i g l i e   d i 
ventilazione (6) non siano ostruite. 

•Durante  l'uso  l'apparecchio  va  tenuto 

discosto  da  pareti  o  mobili  onde  non 
ostacolare l'afflusso ed il deflusso dell'aria 
di  raffreddamento.  La  fuoriuscita  di  aria 
tiepida  o  calda  fa  parte  integrante  del 
funzionamento  dell'apparecchio  che 
scambia  calore  con  l'esterno  per  la 
refrigerazione.

•Prima di iniziare ad utilizzare la macchina, 

pulire accuratamente le parti che vengono 
in contatto diretto o indiretto con gli alimenti 
trattati (vasca, pala di miscelazione, inserti 
pala,  ghiera  di  fissaggio,  coperchio  etc).  
L'igiene  è  estremamente  importante 
quando  si  trattano  alimenti.  Seguire 
scrupolosamente  le  prescrizioni  della 
normativa  igienica  applicabile  nel  vostro 

Paese (HACCP o corrispondente). 

•Montare  lo  scivolo  (11)  fissandolo  con 

l'apposita galletta (14).

•Montare  la  cornice  della  mensola  (8) 

fissandola  con  le  apposite  gallette  (12)  e 
sistemarvi  il  vassoio  e  la  griglia  di 
copertura.

•Inserire  la  saracinesca  fino  in  fondo 

nell'apposita sede, verificando che eserciti 
una chiusura ermetica.

PREPARAZIONE DELLA MISCELA
Scegliere  la  ricetta  e  preparare  la  miscela, 
facendo attenzione a quanto segue:
•Manipolare gli ingredienti secondo quanto 

prescritto dalle norme igieniche applicabili 
n e l   v o s t r o   P a e s e   ( H A C C P   o 
corrispondente).

•Per la preparazione di gelati e sorbetti non 

introdurre più di 2.5Kg di miscela, al fine di 
permettere un corretto aumento di volume 
durante la miscelazione.

•Si  consiglia  di  versare  la  miscela  a 

temperatura  compresa  fra  +10°C  e 
+20°C. A temperature più elevate i tempi di 
lavorazione  potrebbero  aumentare  anche 
considerevolmente.

MODO D' USO
•Verificate  che  il  voltaggio  indicato  sulla 

targhetta dati corrisponda a quello di rete. 
Inserite  la  spina  di  alimentazione  nella 
presa di corrente.

•Dare tensione alla macchina agendo sulla 

manopola (10).

•Inserite  la  pala  di  miscelazione  (5)  nel 

Italiano

1). 

Interruttore di raffreddamento.

2). 

Interruttore avviamento pala e 

 

 inversione di marcia.

3). 

Coperchio trasparente.

3a).  Foro aggiunta ingredienti con  tappo.
4). 

Ghiera di fissaggio pala.

5). 

Pala miscelatrice.

6). 

Griglia di ventilazione.

7). 

Manopola regolazione velocità  pala.

8). 

Mensola appoggio.

9). 

Maniglia saracinesca estrusione.

10).  Interruttore generale.
11).  Scivolo. 

12).  Gallette di fissaggio mensola.
13).  Gallette fissaggio saracinesca
 

estrusione.

14).  Galletta fissaggio scivolo.
15).  Set guarnizioni bussola pala.
16).  Set guarnizioni 

 estrusione.

saracinesca 

17).  Bussola pala.
18).  Inserto verticale.
19).   Inserto orizzontale.
20).  Tampone di incastro.
21).  Inserto verticale piccolo.
22).  Paraolio.
23).  Spatola.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

Durante l'utilizzo di apparecchi elettrici è necessario prestare molta attenzione ad alcune norme di 
sicurezza, in particolare:
•Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di installare e utilizzare l'apparecchio.
•Non immergere la macchina in acqua o in altri liquidi per evitare il pericolo di scosse elettriche.
•Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-

fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano attentamente 
sorvegliate e istruite da un responsabile della loro incolumità. Sorvegliare i bambini, assicurandosi 
che non giochino con l’apparecchio.

•Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente quando non è in funzione, prima di smontarlo e 

prima di pulirlo.

•Non venire a contatto con alcuna parte in movimento. Per evitare il rischio di infortuni o di danni 

all'apparecchio, non toccarlo con mani, capelli, abiti, spatole o altri utensili mentre è in funzione.

•Non utilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, o dopo un 

funzionamento anomalo, o ancora dopo che l'apparecchio sia caduto o sia stato danneggiato in 
qualsiasi  modo.  In  questi  casi  è  consigliabile  portare  l'apparecchio  al  più  vicino  centro  di 
Assistenza Autorizzato per le riparazioni. 

•L'uso di accessori o parti non originali o non raccomandate dal costruttore appositamente per 

quest'apparecchio potrebbe essere causa di incendio, di scosse elettriche o di infortuni.

•Non utilizzare all'aperto.
•Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal bordo del tavolo o dal piano di lavoro ed 

evitare che il cavo stesso entri in contatto con superfici calde.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

ATTENZIONE!

Qualsiasi operazione che esuli dalla normale pulizia o manutenzione deve essere effettuata da un Centro 

Specializzato con personale  autorizzato.

•Dovo  aver  tolto  l’apparecchio  dall’imballo  verificarne  l’integrità.  In  caso  di  dubbio  non  utilizzare 

l’apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato.

•Sacchetti, polistiroli, chiodi etc. sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini.
•Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità per danni causati dal mancato rispetto delle 

istruzioni nel presente libretto.

•Controllare che il voltaggio riportato sulla targa dati dell’apparecchio corrisponda alla tensione erogata nella 

vostra zona.

•Non  utilizzare  oggetti  o  utensili  taglienti  all'interno  del  cestello,  potrebbe  risultarne  danneggiato.  Ad 

apparecchio spento è consigliabile utilizzare una spatola di gomma o un cucchiaio di legno.

•Non pulire l’apparecchio con sostanze od oggetti abrasivi.
•Non posizionare l’apparecchio su superfici calde o vicino a fiamme.
•Non staccare la spina di alimentazione tirandola per il cavo.
•L’apparecchio deve essere alimentato tramite un impianto efficiente equipaggiato con una efficiente messa 

a terra e con presa di corrente capace di almeno 16A. Il costruttore non è responsabile per danni a cose o 
persone nel caso in cui le prescritte norme di sicurezza non siano rispettate.

•Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, assicurarsi che l’apparecchio sia disconnesso 

dalla retre elettrica.

•Non lavare mai l’apparecchio con getti d’acqua o immergendolo.
•Questo apparecchio è in classe climatica “T”, adatto per l’utilizzo fino a temperatura ambiente di 43°C

.

IMPORTANTE: Lasciare la macchina su una superficie piana in posizione orizzontale almeno 12 ore prima di 
utilizzarla per la prima volta. Nel caso in cui la macchina fosse stata capovolta durante il trasporto, gli agenti 
refrigeranti dovranno rifluire nella corretta posizione.
Lasciare almeno 20cm di spazio tutt’intorno alla macchina per una libera circolazione dell’aria. Assicurarsi 
che le griglie di ventilazione non siano ostruite.

Italiano

23

22

Summary of Contents for gelato 12k

Page 1: ...Gelato 12K www nemox com INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG EN FR IT ES D Pag Pag Pag Pag Seite 4 10 16 22 28 ...

Page 2: ...Gelato 12K 2 5 21 20 17 19 18 20 23 2 16 15 22 22 3 3A 9 8 14 10 4 6 7 1 2 11 12 13 ...

Page 3: ... réparation ou pour n import quelle raison Si les machines seront retournées dans un emballage pas conforme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée et elle sera retournée à l expéditeur CUIDADO Guardar los emballajes...

Page 4: ...rvice centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility for failure to comply with the instructions provided in this user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the bowl Sharp ...

Page 5: ...e plug must NOT be used if the cover is omitted or lost until a replacement is obtained Make certain that only the correct fuse cover is used and fitted For plugs with detachable fuse cover the replacement must be the same as the colour insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased f...

Page 6: ...itioned on the bottom Fit the retainer 4 to ensure that the mixing paddle is locked in position Verify that the flat gate 9 is in closed position Pour the ice cream mixture previously prepared intothe bowl Turn on the knob 1 to start cooling IMPORTANT if the appliance switches off due to a temporary power blackout or because the refrigeration switch was accidentally turned off wait five minutes be...

Page 7: ...owl 2 litres of warm water Wash out the bowl with a sponge Do not use sharp utensils inside the bowl Pout an empty container of at least 3 litres capacity under the chute 11 Open the extrusion system by pulling theFlat gate 9 the water will flow on the container below If necessary repeat the cleaning cycle until the bowl will be clean Clean the bottom of the bowl with a sponge Proceed with the san...

Page 8: ...mplete removal of micro biotic contaminants Proceed as follows Remove the coarse dirt mechanically Rinse with hot water first at 45 C to dissolve grease and facilitate its removal but below 60 C to avoid cooking proteins sugar or fat and make them stick even firmly to the surfaces subjected to cleaning The tools and removable parts of the equipment can be cleaned simply in about 15 minutes Apply d...

Page 9: ...rting the machine Rapid and continued start up attempts do nothing but prolong the period of inactivity of the machine Check that the machine is correctly positioned with the ventilation grids 6 free of any obstructions The paddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from ...

Page 10: ...grée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appareil est destiné exclusivement à l emploi pour lequel il a été conçu Le constructeur et le vendeur de l appareil déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications contenues dans ce manuel d utilisation S assurer que la te...

Page 11: ...ACCP ou correspondant Monter la goulotte 11 et la fixer avec sa vis 14 Monter la corniche de support la fixer avec les vis 12 et y positionner le plateau 8 et la grille Positionner la vanne jusqu au fond de sa siège et contrôler qu elle fais une tenue hermétique PRÉPARATION DU MÉLANGE Choisir la recette et préparer le mélange en faisant attention à ce qui suit Manipuler les ingrédients selon ce qu...

Page 12: ... la production de froid à l intérieur du bol Un dispositif de sûreté arrête automatiquement le moteur de la pale au moment ou le couvercle vient se lever Au bout d un temps allant de 10 à 15 minutes selon la recette et la quantité d ingrédients vous pourrez goûter votre glace En utilisant l ouverture 3a sur le couvercle c est possible d ajouter des ingrédients supplémentaires es pour barioler la g...

Page 13: ... la pale 5 le couvercle de la turbine 3 et l écrou de fixation 4 à l eau tiède et au savon Pour assurer l hygiène de la pale retirez les éléments en plastique 18 19 et 21 Si ces éléments sont usés remplacez les pour éviter une perte d efficacité de la pale Les pièces détachées sont disponibles auprès de tous les centres après vente agréés Pour laver le couvercle de la turbine 3 il faut le démonter...

Page 14: ...une immersion de la durée de 15 minutes est suffisante Appliquer le détergent étant donné que la plupart des résidus alimentaires protéines et graisses ne se dissolvent pas dans l eau pour les éliminer complètement il faut utiliser un détergent qui détache la saleté de la surface et en permette l élimination avec le rinçage successif Nettoyer soigneusement les parties cachées de la machine comme l...

Page 15: ...seur s est déclenché attendre 5 10 minutes avant de remettre l appareil en marche Les tentatives répétées et continues de remise en marche ne font que prolonger la période d inactivité de l appareil Vérifier que la machine soit placée correctement c est à dire sur un plan horizontal avec les rainures d aération libres de tout obstacle La pale ne tourne pas Vérifier que la pale soit emboîtée correc...

Page 16: ...normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado Bolsas poliestirenos clavos etc son potencialmente peligrosos para los niños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables de los d...

Page 17: ... sale el helado y asegurarla con las tuercas 14 Monte el soporte de la bandeja y asegurelo con las tuercas 12 y ponga la cesta con su red encima Inserte la portilla hasta el final y verifique que esté bien cerrado y que no se salga el helado PREPARACIÓN DE LA MEZCLA Elija una de las recetas que se encuentra en el libreto adjunto a la maquina de helado y prepare los ingredientes siguiendo las instr...

Page 18: ...a se levanta Pasado un tiempo de 10 a 15 minutos según la receta y la cantidad de producto podrá saborear su helado A través de la apertura 3a en la tapa se puede agregar ingredientes adicionales por ejemplo un helado variegado durante la última fase de preparación Cuando el helado alcance la consistencia deseada es posible sacar el helado EXTRACCIÓN DEL HELADO Cuando crea que el helado está listo...

Page 19: ...on jabón en agua tibia Para limpiar la pala mejor quitar los suplementos de plástico extrayéndolos de cada lugar Si los elementos estan desgastados o rotos reemplazacelos para evitar que la pala deje de funcionar correctamente Los repuestos o recambios están disponibles en todos los centros de asistencia autorizados Limpie la corredera 11 y el estante 8 quitandolos de su lugar El desmontaje se rea...

Page 20: ...nutos Aplicar el detergente dado que la mayoría de los residuos alimentarios proteínas y grasas no se disuelven con el agua para eliminarlos completamente es necesario utilizar un detergente que ablande la suciedad de la superficie y permita su eliminación en el aclarado posterior Limpiar cuidadosamente las areas con dificil acceso como el dispositivo de extracciòn y el fondo de la cubeta Usar un ...

Page 21: ... de volver a poner el aparato en marcha Intentos bruscos y demasiado frecuentes de puesta en marcha del aparato solo hacen que se prolongue el periodo de inactividad del mismo aparato Comprobar que el aparato está colocado correctamente es decir encima de un plano horizontal con las rejillas de ventilacion libres de todo obstáculo La pala no gira Comprobar que la pala está enganchada correctamente...

Page 22: ...ta da un Centro Specializzato con personale autorizzato Dovo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità per danni ...

Page 23: ...ia di copertura Inserire la saracinesca fino in fondo nell apposita sede verificando che eserciti una chiusura ermetica PREPARAZIONE DELLA MISCELA Scegliere la ricetta e preparare la miscela facendo attenzione a quanto segue Manipolare gli ingredienti secondo quanto prescritto dalle norme igieniche applicabili n e l v o s t r o P a e s e H A C C P o corrispondente Per la preparazione di gelati e s...

Page 24: ... Tramite l apertura 3a sul coperchio è possibile aggiungere ulteriori ingredienti es per variegare il gelato durante l ultima fase della preparazione Quando il gelato avrà raggiunto la consistenza desiderata è possibile procedere con l estrusione ESTRUSIONE DEL GELATO Quando il gelato è ritenuto sufficientemente mantecato è possibile procedere con l operazione di estrusione Procedere come segue Pr...

Page 25: ...e 3 dalla macchina Lavate la pala 5 il coperchio trasparente 3 e la ghiera di fissaggio 4 con sapone in acqua tiepida Per pulire meglio la pala rimuovete gli inserti plastici Se gli inserti sono rovinati o consumati devono essere sostituiti in modo da evitare che la miscelazione degli ingredienti e la funzione di estrusione divengano meno efficaci Questi componenti sono disponibili presso tutti i ...

Page 26: ...i più tenacemente attaccati alle superfici da pulire Per gli utensili e le parti smontabili delle attrezzature è sufficiente un immersione che duri circa 15 minuti Applicare il detergente poiché la maggior parte dei residui alimentari proteine e grassi non si sciolgono nell acqua per eliminarli completamente occorre impiegare un detergente che stacchi lo sporco dalla superficie e ne permetta l all...

Page 27: ... a d e l compressore è entrato in azione attendete 5 10 minuti prima di riavviare la macchina Tentativi repentini e continuati di avviamento non fanno che prolungare il periodo di inattività della macchina Controllate che la macchina sia posizionata correttamente cioè su un piano orizzontale con le griglie di ventilazione libere da qualsiasi ostruzione La pala non gira Controllate che la pala sia ...

Page 28: ...n Kundendienststelle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Herst...

Page 29: ...ertiges Befestigen Sie die Rutsche 11 mit den Flügelmutter 14 Befestigen Sie den Kragstein 8 mit seinen Flügelmutter 12 und bringen Sie das Schutzgitter und das Tablett an Stellen Sie die Falltür an seine Platz dichtverschlossen VORBEREITUNG DER MISCHUNG Das Rezept auswählen und die Mischung vorbereiten wobei auf Folgendes zu achten ist Die Zutaten nach den Bestimmungen der in I h r e m L a n d a ...

Page 30: ...R e z e p t u n d M e n g e d e r verwendeten Zutaten erhalten Sie in 10 15 Minuten frisches köstliches Speiseeis Sie können weitere Zutaten durch den Loch 3a beifügen z b Streifen das Eis Wenn das Eis die gewünschten Festigkeit erreichet hat Fliesspressen möglich ist FLIESSPRESSEN DES EIS Wenn das Eis die gewünschte Festigkeit erreichet hat koennen Sie zu dem Fliesspressen beginnen Verfahren wie ...

Page 31: ...d bei allen autorisierten Kundendienststellen erhältlich Reinigen Sie die Rutsche 11 und die Krage 8 mit Seifenwasser Um die Rutsche und die Krage 8 abzunehmen lösen Sie die Flügelmutter 12 und 14 Reinigen Sie die anliegende Streifen Um diese ACHTUNG wieder anzuschrauben brauchen Sie nicht von Werkzeugen Reinigen Sie die Falltür 9 Einmal per Woche reinigen Sie auch den Träger der Falltür lösen Sie...

Page 32: ...ltig den Boden des Behälter und den Behälterabfluss Benutzen Sie eine spezifische Produkte oder eine Bürste wenn nötwending E n d s p ü l u n g m i t L e i t u n g s w a s s e r t e m p e r a t u r b e i Eintauchen mindestens 5 Minuten Die Desinfektion oder DESINFEKTION Dekontamination bedeutet die sichere Z e r s t ö r u n g d e r n i c h t s p o r i g e n krankheitserregenden Bakterien und die v...

Page 33: ... auf einer waagrechten Fläche und ohne dass die Lüftungsgrillöffnungen abgedeckt oder versperrt sind Der Rührspatel dreht sich nicht Überprüfen Sie dass der Rührspatel korrekt an dem Rührspatel Halter angekoppelt und mit dem hierfür vorgesehenen Feststellring 4 befestigt ist Überprüfen Sie dass keine Hindernisse vorhanden sind die die Drehung des Rührspatels behindern Beachten Sie dass der Deckel ...

Page 34: ...e les fabricants et les distributeurs d appareillages électriques et électroniques organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils Au terme de la vie du produit adressez vous à votre distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de récolte du produit Lors de l achat de cet appareil votre distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre grat...

Page 35: ...no rilasciate nell ambiente D WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2012 19 EG Dieses Produkt kann Substanzen enthalten die für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit schädigend sein können wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Aus diesem Grund geben wir Ihnen nachfolgend einige Informationen mit denen die Freisetzung...

Page 36: ...COD 519716R02 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Reviews: