Nemox gelato 12k Instruction Book Download Page 18

Español

sea igual al de la red. 

•Conecte el enchufe a la corriente y aprete el 

interruptor general (10). 

•Inserte  la  pala  mezcladora  (5)  en  el 

recipiente  y  gírela  en  el  sentido  horario 
hasta encajarla correctamente en el fondo.

•Enrosque el tope correspondiente (4) para 

impedir que la pala mezcladora salga de su 
alojamiento.

•Compruebe  que  la  portilla  (9)  de  donde 

sale el helado esté cerrada antes de poner 
la mezcla.

•Eche  la  mezcla  preparada  anteriormente 

en el recipiente para helado. 

•Encienda  el  sistema  de  refrigeración  a 

través del interruptor (1).

IMPORTANTE: En caso de que se apague el 
aparato  debido  a  cortes  del  suministro 
eléctrico  temporales,  imprevistos  o  una 
maniobra  errónea  con  los  botones  de 
encendido de la parte refrigerante, esperar 5 
minutos  antes  de  volver  a  ponerlo  en 
marcha. En efecto, el circuito de suministro 
del  frío  está  provisto  de  un  dispositivo  de 
seguridad especial que para evitar daños en 
el  compresor  impide  un  nuevo  encendido 
antes  de  que  haya  transcurrido  el  tiempo 
n e c e s a r i o   p a r a   e l   e n f r i a m i e n t o   d e l 
componente.
•Cierre la tapa transparente (3).
•Gire el selector (2) a la derecha para iniciar 

el funcionamiento de la pala y empezar a 
preparar  helado.  Usted  puede  ajustar  la 
velocidad de rotación de la pala moviendo 
el  selector  (7).  El  tiempo  de  preparación 
varia  según  la  cantidad  y  la  temperatura 
inicial de la mezcla (del tipo del helado o 
sorbete) y de la temperatura ambiente.

IMPORTANTE: El movimiento de la pala es 
completamente  independiente  de  la 
producción de frío dentro del recipiente. Un 
d i s p o s i t i v o   d e   s e g u r i d a d   p a r a 
automáticamente el motor de la pala cuando 
la tapa se levanta. 
•Pasado  un  tiempo  de  10  a  15  minutos 

según la receta y la cantidad de producto, 
¡podrá saborear su helado! 

•A través de la apertura (3a) en la tapa, se 

puede  agregar  ingredientes  adicionales 
(por ejemplo, un helado variegado  durante 
la última fase de preparación).

•Cuando el helado alcance la consistencia 

deseada, es posible sacar el helado .  

EXTRACCIÓN DEL HELADO
Cuando crea que el helado está listo para ser 
extraído, siga estos pasos:
•Coloque la cesta arriba del estante (8).
•Apague el compresor girando la manivela 

(1).

•Tire de la manivela (9).
•Gire a la izquierda la manivela (2). La pala 

girara en el sentido horario y empezara el 
proceso de sacar el helado.

•Cuando la cantidad de helado de la cesta 

empieza a disminuir es posible aumentar la 
velocidad  de  la  pala  operando  en  la 
manivela (7).

•Para  la  ultima  porcion  de  helado,  pare  la 

pala  con  el  boton  (2),  levante  la  tapa 
transparente (3) y distribuya el helado que 
ha quedado sobre el fondo del contenedor. 
Proceda otra vez a sacar el helado.

•Cuando  haya  terminado  de  sacar  el 

helado, cierre la tapa (9).

ATENCION! El tiempo que tarda en sacar el 
helado  depende  de  la  consistencia  del 
helado.  Un  helado  duro  se  tardara  mas 
tiempo en sacar. En algunas circunstancias, 
el  esfuerzo  pedido  a  la  pala  para  sacar  el 
helado puede provocar la intervencion de la 
proteccion  termica  para  salvaguardar  el 
motor.  Si  esto  sucede,  espere  algunos 
minutos para que el helado se ponga mas 
suave.  Apague  y  reencienda  el  motor  de 
mantecacion a traves del interruptor (2). El 
proceso de sacar el helado se realizara de 
nuevo.

C O N S E J O S   PA R A   C O N S E G U I R   U N 
HELADO MEJOR
•Utilizce  preferiblemente  ingredientes 

enfriados  previamente  en  la  nevera;  este 
proceso bajara el tiempo necesario para la 
preparación del helado.

•Para  un  mejor  resultado,  apretar  el  botón 

(1)  para  poner  en  marcha  el  proceso  de 

Español

enfriamiento 5 minutos antes de echar los 
ingredientes.

•Al  fin  de  conseguir  un  incremento  de 

volumen  correcto  durante  la  mezcla,  no 
llenar el recipiente con los ingredientes por 
encima  de  la  mitad  de  su  capacidad 
(utilizar al máximo 2,5 kg de ingredientes).

•La heladera 

está provista de 

GELATO 12K 

un  potente  equipo  frigorífico.  No  deje  el 
helado  demasiado  tiempo  dentro  del 
recipiente  con  la    heladera  encendida: 
¡podría encontrárselo helado!  

LIMPIEZA DEL RECIPIENTE
La limpieza de la cesta con 

es 

GELATO 12K 

un  procedimiento  simple.  Proceda  de  la 
siguiente manera:
•Apague el aparato enfriador, quite la pala 

mezclara y eche por lo menos 2 litros de 
agua caliente en el recipiente. 

•Lave  el  recipiente  con  una  esponja.  No 

utilice  instrumentos  cortantes  dentro  del 
recipiente. 

•Ponga  un  recipiente  vacío  de  al  menos  3 

litros bajo la salida del helado (11).

•Tire de la manivela (9) el agua sucia va a 

fluir en la bandeja de salida.

•Si  es  necesario,  repetir  el  ciclo  hasta  la 

limpieza  completa  de  la  cesta.  Limpie  la 
parte inferior de la cesta con una esponja. 
Proseguir  con  la  operaciòn  (capitolo 
DESINFECCIÓN)  para  evitar  cualquier 
proliferaciòn bacterica.

•Seque bien la cesta con un paño para evitar 

la  formación  de  depósitos  de  cualquier 
tipo.

M A N T E N I M I E N T O   Y   L I M P I E Z A   D E L 
APARATO
•Antes  de  ponerse  a  limpiar  el  aparato, 

c o m p r u e b e   q u e   e s t á   a p a g a d o   y 
desenchufado  de  la  corriente.  Y  que  el 
interruptor (10) sea en OFF

•Retirar  el  perno  de  acero  y  quitar  la  tapa 

transparente (3) de la máquina. 

•Lave la pala (5), la tapadera transparente 

(3) y tope de fijación (4) con jabón en agua 
tibia.

•Para  limpiar  la  pala  mejor  quitar  los 

suplementos de plástico extrayéndolos de 
cada lugar. 

•Si  los  elementos  estan  desgastados  o 

rotos,  reemplazacelos  para  evitar  que  la 
pala deje de funcionar correctamente. Los 
repuestos  o  recambios  están  disponibles 
en  todos  los  centros  de  asistencia 
autorizados. 

•Limpie  la  corredera  (11)  y  el  estante  (8) 

quitandolos de su lugar. El desmontaje se 
r e a l i z a   s i m p l e m e n t e   m e d i a n t e   l a 
eliminación de las tuercas especiales (12) y 
(14).  Limpiar  a  fondo  alrededor  también. 
ADVERTENCIA:  para  remontar  las  piezas 
no tire demasiados las tuercas. 

•Limpie  la  boca  de  donde  sale  el  helado 

quitando la tapa (9).

•Por  lo  menos  una  vez  por  semana  se 

recomienda  limpiar  la  boca  de  extrusión 
también desmontando tambien la parte en 
plastico de soporte de la tapa (9) mediante 
el  desmontaje  de  las  tuercas  especiales 
(13).  Limpie  bien  los  sellos  y  sus 
alrededores.  Revise  los  sellos  que  sean 
intactos, el utilizo excesivo puede provocar 
la  pérdida  de  la  mezcla  durante  la 
preparación  de  helados. 

 

ADVERTENCIA:

p a r a   r e m o n t a r   l a s   p i e z a s   n o   t i r e 
demasiados las tuercas. 

•Limpie   el cuerpo del aparato y las partes 

que  no  se  pueden  desmontar 

con  el 

producto  especificado  en  el  capítulo 
DESINFECCIÓN.

IMPORTANTE: no lavar nunca la máquina 
con  chorros  de  agua!  Contiene  partes 
eléctricas.  

•Antes de guardar la máquina, secarla con 

un  trapo  absorbente  para  evitar  que  se 
formen depósitos de cualquier tipo.  

•Por lo menos una vez al año, limpie la rejilla 

de  ventilación  en  la  parte  inferior  de  la 
máquina.

•Periódicamente (al menos una vez cada 3 

meses)  comprobar  el  retén  (13)  en  la 
cabeza del eje de transmisión: sustituir si 
es  necesario  o  lubricar  con  grasa  de 
categoría H1 o superior. Puede solicitarse 
una  grasa  específicamente  estudiada  en 

19

18

Summary of Contents for gelato 12k

Page 1: ...Gelato 12K www nemox com INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L USO GEBRAUCHSANWEISUNG EN FR IT ES D Pag Pag Pag Pag Seite 4 10 16 22 28 ...

Page 2: ...Gelato 12K 2 5 21 20 17 19 18 20 23 2 16 15 22 22 3 3A 9 8 14 10 4 6 7 1 2 11 12 13 ...

Page 3: ... réparation ou pour n import quelle raison Si les machines seront retournées dans un emballage pas conforme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée et elle sera retournée à l expéditeur CUIDADO Guardar los emballajes...

Page 4: ...rvice centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility for failure to comply with the instructions provided in this user manual Check that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the mains Do not use sharp utensils inside the bowl Sharp ...

Page 5: ...e plug must NOT be used if the cover is omitted or lost until a replacement is obtained Make certain that only the correct fuse cover is used and fitted For plugs with detachable fuse cover the replacement must be the same as the colour insert in the base of the plug or as directed by the embossed wording on the base of the plug If the detachable fuse cover is lost a replacement may be purchased f...

Page 6: ...itioned on the bottom Fit the retainer 4 to ensure that the mixing paddle is locked in position Verify that the flat gate 9 is in closed position Pour the ice cream mixture previously prepared intothe bowl Turn on the knob 1 to start cooling IMPORTANT if the appliance switches off due to a temporary power blackout or because the refrigeration switch was accidentally turned off wait five minutes be...

Page 7: ...owl 2 litres of warm water Wash out the bowl with a sponge Do not use sharp utensils inside the bowl Pout an empty container of at least 3 litres capacity under the chute 11 Open the extrusion system by pulling theFlat gate 9 the water will flow on the container below If necessary repeat the cleaning cycle until the bowl will be clean Clean the bottom of the bowl with a sponge Proceed with the san...

Page 8: ...mplete removal of micro biotic contaminants Proceed as follows Remove the coarse dirt mechanically Rinse with hot water first at 45 C to dissolve grease and facilitate its removal but below 60 C to avoid cooking proteins sugar or fat and make them stick even firmly to the surfaces subjected to cleaning The tools and removable parts of the equipment can be cleaned simply in about 15 minutes Apply d...

Page 9: ...rting the machine Rapid and continued start up attempts do nothing but prolong the period of inactivity of the machine Check that the machine is correctly positioned with the ventilation grids 6 free of any obstructions The paddle does not turn Check that the paddle 5 is properly attached to the tube and locked with a special locking ring 4 Make sure it is free from obstacles that prevent it from ...

Page 10: ...grée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentielles de danger ne doivent pas être laissés à la portée des enfants Cet appareil est destiné exclusivement à l emploi pour lequel il a été conçu Le constructeur et le vendeur de l appareil déclinent toute responsabilité en cas de non respect des indications contenues dans ce manuel d utilisation S assurer que la te...

Page 11: ...ACCP ou correspondant Monter la goulotte 11 et la fixer avec sa vis 14 Monter la corniche de support la fixer avec les vis 12 et y positionner le plateau 8 et la grille Positionner la vanne jusqu au fond de sa siège et contrôler qu elle fais une tenue hermétique PRÉPARATION DU MÉLANGE Choisir la recette et préparer le mélange en faisant attention à ce qui suit Manipuler les ingrédients selon ce qu...

Page 12: ... la production de froid à l intérieur du bol Un dispositif de sûreté arrête automatiquement le moteur de la pale au moment ou le couvercle vient se lever Au bout d un temps allant de 10 à 15 minutes selon la recette et la quantité d ingrédients vous pourrez goûter votre glace En utilisant l ouverture 3a sur le couvercle c est possible d ajouter des ingrédients supplémentaires es pour barioler la g...

Page 13: ... la pale 5 le couvercle de la turbine 3 et l écrou de fixation 4 à l eau tiède et au savon Pour assurer l hygiène de la pale retirez les éléments en plastique 18 19 et 21 Si ces éléments sont usés remplacez les pour éviter une perte d efficacité de la pale Les pièces détachées sont disponibles auprès de tous les centres après vente agréés Pour laver le couvercle de la turbine 3 il faut le démonter...

Page 14: ...une immersion de la durée de 15 minutes est suffisante Appliquer le détergent étant donné que la plupart des résidus alimentaires protéines et graisses ne se dissolvent pas dans l eau pour les éliminer complètement il faut utiliser un détergent qui détache la saleté de la surface et en permette l élimination avec le rinçage successif Nettoyer soigneusement les parties cachées de la machine comme l...

Page 15: ...seur s est déclenché attendre 5 10 minutes avant de remettre l appareil en marche Les tentatives répétées et continues de remise en marche ne font que prolonger la période d inactivité de l appareil Vérifier que la machine soit placée correctement c est à dire sur un plan horizontal avec les rainures d aération libres de tout obstacle La pale ne tourne pas Vérifier que la pale soit emboîtée correc...

Page 16: ...normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse a un centro de Servicio Autorizado Bolsas poliestirenos clavos etc son potencialmente peligrosos para los niños El fabricante y el vendedor no se hacen responsables de los d...

Page 17: ... sale el helado y asegurarla con las tuercas 14 Monte el soporte de la bandeja y asegurelo con las tuercas 12 y ponga la cesta con su red encima Inserte la portilla hasta el final y verifique que esté bien cerrado y que no se salga el helado PREPARACIÓN DE LA MEZCLA Elija una de las recetas que se encuentra en el libreto adjunto a la maquina de helado y prepare los ingredientes siguiendo las instr...

Page 18: ...a se levanta Pasado un tiempo de 10 a 15 minutos según la receta y la cantidad de producto podrá saborear su helado A través de la apertura 3a en la tapa se puede agregar ingredientes adicionales por ejemplo un helado variegado durante la última fase de preparación Cuando el helado alcance la consistencia deseada es posible sacar el helado EXTRACCIÓN DEL HELADO Cuando crea que el helado está listo...

Page 19: ...on jabón en agua tibia Para limpiar la pala mejor quitar los suplementos de plástico extrayéndolos de cada lugar Si los elementos estan desgastados o rotos reemplazacelos para evitar que la pala deje de funcionar correctamente Los repuestos o recambios están disponibles en todos los centros de asistencia autorizados Limpie la corredera 11 y el estante 8 quitandolos de su lugar El desmontaje se rea...

Page 20: ...nutos Aplicar el detergente dado que la mayoría de los residuos alimentarios proteínas y grasas no se disuelven con el agua para eliminarlos completamente es necesario utilizar un detergente que ablande la suciedad de la superficie y permita su eliminación en el aclarado posterior Limpiar cuidadosamente las areas con dificil acceso como el dispositivo de extracciòn y el fondo de la cubeta Usar un ...

Page 21: ... de volver a poner el aparato en marcha Intentos bruscos y demasiado frecuentes de puesta en marcha del aparato solo hacen que se prolongue el periodo de inactividad del mismo aparato Comprobar que el aparato está colocado correctamente es decir encima de un plano horizontal con las rejillas de ventilacion libres de todo obstáculo La pala no gira Comprobar que la pala está enganchada correctamente...

Page 22: ...ta da un Centro Specializzato con personale autorizzato Dovo aver tolto l apparecchio dall imballo verificarne l integrità In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivogersi ad un centro di servizio autorizzato Sacchetti polistiroli chiodi etc sono potenzialmente pericolosi e non vanno tenuti a portata dei bambini Il costruttore ed il venditore rifiutano qualsiasi responsabilità per danni ...

Page 23: ...ia di copertura Inserire la saracinesca fino in fondo nell apposita sede verificando che eserciti una chiusura ermetica PREPARAZIONE DELLA MISCELA Scegliere la ricetta e preparare la miscela facendo attenzione a quanto segue Manipolare gli ingredienti secondo quanto prescritto dalle norme igieniche applicabili n e l v o s t r o P a e s e H A C C P o corrispondente Per la preparazione di gelati e s...

Page 24: ... Tramite l apertura 3a sul coperchio è possibile aggiungere ulteriori ingredienti es per variegare il gelato durante l ultima fase della preparazione Quando il gelato avrà raggiunto la consistenza desiderata è possibile procedere con l estrusione ESTRUSIONE DEL GELATO Quando il gelato è ritenuto sufficientemente mantecato è possibile procedere con l operazione di estrusione Procedere come segue Pr...

Page 25: ...e 3 dalla macchina Lavate la pala 5 il coperchio trasparente 3 e la ghiera di fissaggio 4 con sapone in acqua tiepida Per pulire meglio la pala rimuovete gli inserti plastici Se gli inserti sono rovinati o consumati devono essere sostituiti in modo da evitare che la miscelazione degli ingredienti e la funzione di estrusione divengano meno efficaci Questi componenti sono disponibili presso tutti i ...

Page 26: ...i più tenacemente attaccati alle superfici da pulire Per gli utensili e le parti smontabili delle attrezzature è sufficiente un immersione che duri circa 15 minuti Applicare il detergente poiché la maggior parte dei residui alimentari proteine e grassi non si sciolgono nell acqua per eliminarli completamente occorre impiegare un detergente che stacchi lo sporco dalla superficie e ne permetta l all...

Page 27: ... a d e l compressore è entrato in azione attendete 5 10 minuti prima di riavviare la macchina Tentativi repentini e continuati di avviamento non fanno che prolungare il periodo di inattività della macchina Controllate che la macchina sia posizionata correttamente cioè su un piano orizzontale con le griglie di ventilazione libere da qualsiasi ostruzione La pala non gira Controllate che la pala sia ...

Page 28: ...n Kundendienststelle ausgeführt werden Überprüfen Sie das Gerät nach Erhalt auf seine Vollständigkeit Wenden Sie sich gegebenenfalls umgehend an eine autorisierte technische Kundendienststelle Achten Sie bitte darauf daß sich Verpackungsmaterial wie Plastik oder Polisterholsäcke Nägel etc auf keinen Fall in der Reichweite von Kindern befinden da sie eine Gefahrenquelle darstellen könnten Der Herst...

Page 29: ...ertiges Befestigen Sie die Rutsche 11 mit den Flügelmutter 14 Befestigen Sie den Kragstein 8 mit seinen Flügelmutter 12 und bringen Sie das Schutzgitter und das Tablett an Stellen Sie die Falltür an seine Platz dichtverschlossen VORBEREITUNG DER MISCHUNG Das Rezept auswählen und die Mischung vorbereiten wobei auf Folgendes zu achten ist Die Zutaten nach den Bestimmungen der in I h r e m L a n d a ...

Page 30: ...R e z e p t u n d M e n g e d e r verwendeten Zutaten erhalten Sie in 10 15 Minuten frisches köstliches Speiseeis Sie können weitere Zutaten durch den Loch 3a beifügen z b Streifen das Eis Wenn das Eis die gewünschten Festigkeit erreichet hat Fliesspressen möglich ist FLIESSPRESSEN DES EIS Wenn das Eis die gewünschte Festigkeit erreichet hat koennen Sie zu dem Fliesspressen beginnen Verfahren wie ...

Page 31: ...d bei allen autorisierten Kundendienststellen erhältlich Reinigen Sie die Rutsche 11 und die Krage 8 mit Seifenwasser Um die Rutsche und die Krage 8 abzunehmen lösen Sie die Flügelmutter 12 und 14 Reinigen Sie die anliegende Streifen Um diese ACHTUNG wieder anzuschrauben brauchen Sie nicht von Werkzeugen Reinigen Sie die Falltür 9 Einmal per Woche reinigen Sie auch den Träger der Falltür lösen Sie...

Page 32: ...ltig den Boden des Behälter und den Behälterabfluss Benutzen Sie eine spezifische Produkte oder eine Bürste wenn nötwending E n d s p ü l u n g m i t L e i t u n g s w a s s e r t e m p e r a t u r b e i Eintauchen mindestens 5 Minuten Die Desinfektion oder DESINFEKTION Dekontamination bedeutet die sichere Z e r s t ö r u n g d e r n i c h t s p o r i g e n krankheitserregenden Bakterien und die v...

Page 33: ... auf einer waagrechten Fläche und ohne dass die Lüftungsgrillöffnungen abgedeckt oder versperrt sind Der Rührspatel dreht sich nicht Überprüfen Sie dass der Rührspatel korrekt an dem Rührspatel Halter angekoppelt und mit dem hierfür vorgesehenen Feststellring 4 befestigt ist Überprüfen Sie dass keine Hindernisse vorhanden sind die die Drehung des Rührspatels behindern Beachten Sie dass der Deckel ...

Page 34: ...e les fabricants et les distributeurs d appareillages électriques et électroniques organisent des systèmes de récolte et de retraitement desdits appareils Au terme de la vie du produit adressez vous à votre distributeur qui vous fournira tout renseignement sur les modalités de récolte du produit Lors de l achat de cet appareil votre distributeur vous informera quant à la possibilité de rendre grat...

Page 35: ...no rilasciate nell ambiente D WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EGRICHTLINIE 2012 19 EG Dieses Produkt kann Substanzen enthalten die für die Umwelt und für die menschliche Gesundheit schädigend sein können wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Aus diesem Grund geben wir Ihnen nachfolgend einige Informationen mit denen die Freisetzung...

Page 36: ...COD 519716R02 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Reviews: