•
Mettez toujours le contrôleur hors tension avant d’insérer ou de retirer une fiche.
•
Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
•
Le produit n’est pas destiné à un usage médical dans des hôpitaux.
•
Ne pas utiliser avec un autre appareil de chauffage.
•
Lors de l’utilisation, assurez-vous que la couverture et le cordon d’alimentation ne soient
pas coincés.
•
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
•
Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
•
Le produit ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles à la chaleur et par
d’autres personnes très vulnérables incapables de réagir à une surchauffe.
•
Les enfants âgés de moins de 3 ans ne doivent pas utiliser le produit en raison de leur
incapacité à réagir à une surchauffe.
•
Le produit ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants de plus de 3 ans, à moins que les
commandes aient été préréglées par un parent ou un tuteur, ou que l’enfant ait reçu des
instructions adéquates sur la manière de les utiliser en toute sécurité.
•
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur
l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Connexion et retrait du contrôleur
[Image B et C]
Connectez le contrôleur
[Image B]
1. Soulevez la boucle de verrouillage
2
.
2. Poussez la fiche
1
dans la prise de courant
3
.
Retirez le contrôleur
[Image C]
-
Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation
e
du contrôleur
r
soit passé sur Off.
1. Soulevez la boucle de verrouillage
2
.
2. Retirez la fiche
1
de la prise de courant
3
.
-
Ne tirez pas sur le cordon du contrôleur
r
. Et n’essayez pas de débrancher la fiche
1
sans soulever la boucle de verrouillage
2
.
Préchauffage et utilisation
-
Ne pas utiliser si elle est humide ou mouillée.
4
Préchauffez 30-60 minutes avant utilisation.
1. Connectez le contrôleur.
2. Branchez le cordon d’alimentation sur le secteur.
-
Assurez-vous que personne ne trébuche sur le cordon.
3. Actionnez l’interrupteur d’alimentation
e
sur On.
4. Appuyez sur le bouton High
6
pour le mettre sur « H ».
4
Au bout d’une heure, la haute température passe automatiquement sur « L » (basse
température).
5. Appuyez sur le bouton Temperature
4
pour régler la température. Sélectionnez L, 1-7, H.
6. Appuyez sur le bouton Time
5
pour sélectionner la durée totale de fonctionnement.
Sélectionnez 1-9 heures.
-
Si vous vous endormez ou si vous l’utilisez pendant une longue période, réglez la valeur
sur « L » ou 1 pour éviter une surchauffe.
Après utilisation
1. Lorsque la couverture n’est pas utilisée, actionnez l’interrupteur d’alimentation
e
sur Off.
2. Retirez la fiche
1
de la prise de courant
3
.
3. Débranchez le cordon d’alimentation du secteur.
Si vous souhaitez stocker la couverture pour une période plus longue. Répétez les étapes 1 à 3.
4. Laissez-la refroidir. Assurez-vous que la couverture soit sèche.
-
Laissez-la sécher naturellement. Ne pas la repasser ou la sécher au soleil.
5. Pliez soigneusement la couverture et remettez-la dans le sac d’emballage.
6. Rangez-la dans un endroit sec et frais.
-
Ne pas placer d’objets dessus.
Nettoyage et maintenance
Nettoyage
•
Déconnectez le contrôleur de la couverture et du secteur avant nettoyage et lorsqu’elle
n’est pas utilisée.
•
N'utilisez pas de nettoyants chimiques agressifs tels que de l'ammoniac, de l'acide ou de
l'acétone lors du nettoyage du produit.
•
Ne pas plonger le contrôleur dans l’eau ni le mouiller.
•
Ne pas tordre la couverture.
•
Laissez la couverture sécher naturellement. Ne séchez pas la couverture au soleil,
n’utilisez pas un produit tel qu’un sèche-cheveux pour la sécher et ne la branchez pas sur
le secteur pour la sécher.
•
N’utilisez pas d’agents antimites.
Lisez les instructions avant
utilisation.
Ne pas utiliser chez de très
jeunes enfants (0-3 ans).
Ne pas repasser.
Ne pas insérer de broches.
Ne pas javelliser.
Ne pas nettoyer à sec.
Ne pas utiliser plié ou
emmêlé.
Ne pas sécher en machine.
Température maximale de
lavage 40°C.
Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux, propre et sec. Évitez les abrasifs qui
peuvent endommager la surface.
Pour nettoyer la couverture, essuyez-la à la main avec un chiffon doux et légèrement imbibé
d’un détergent très doux. Traitez doucement à une température de lavage maximale de
40°C. Laissez-la sécher complètement avant de l’utiliser ou de la ranger. Une fois lavée,
étendez-la sur une corde à linge pour la sécher.
•
Ne pas utiliser de pinces à linge pour l’attacher.
Il est possible de laver la couverture en machine. Cependant, l’essuyer à la main prolongera
la durée de vie de la couverture. Pour la laver en machine, retirez le contrôleur et placez la
couverture dans un sac en filet et fermez-le. Utilisez une petite quantité de lessive et réglez
le lave-linge sur « lavage délicat » avec une température maximale de 40°C. Une fois lavée,
retirez la couverture du sac en filet et étendez-la sur une corde à linge pour la faire sécher.
•
Ne pas utiliser de pinces à linge pour l’attacher.
Maintenance
N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer le contrôleur, le cordon ou la couverture. Ces éléments
doivent être pris en charge par une personne qualifiée.
Examinez fréquemment la couverture pour vous assurer qu’elle ne présente aucun signe
d’usure ou de dommage. En cas de dommage ou d’usure, n’utilisez pas la couverture et
faites appel à des spécialistes.
Code d'erreur Cause
Solution
C
Le contrôleur a été placé sous ou à l'intérieur de
la couverture et il a surchauffé. Par mesure de
sécurité, le contrôleur de couverture électrique
s'est éteint.
Éteignez le contrôleur, débranchez
la couverture chauffante, posez-la
complètement à plat et laissez
refroidir.
E
La couverture a été utilisée pliée ou froissée
et elle a surchauffé. Par mesure de sécurité, le
contrôleur de couverture électrique s'est éteint.
P
Le contrôleur ou le connecteur n'est pas
correctement connecté.
Assurez-vous que le contrôleur et /
ou le connecteur sont correctement
connectés.
Spécifications
Produit
Surcouverture électrique
Article numéro
PEBL150CGY
Dimensions (L x l)
200 x 180 cm
Tension d’entrée
220 - 240 V ~ 50 Hz
Puissance
110 - 120 Watts
Plage de réglages de température
25 °C - 50 °C ± 5 °C
Matière
Molleton
d
Verkorte handleiding
Elektrische bovendeken
PEBL150CGY
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/PEBL150CGY
Bedoeld gebruik
Het product is uitsluitend bedoeld als elektrische bovendeken voor gebruik binnenshuis.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie en correcte
werking.
Onderdelenlijst
[Afbeelding A]
1
Plug
8
Temperatuursymbool
2
Vergrendelingslipje
9
Tijdsymbool
3
Stopcontact
q
Tijdindicator
4
Temperature knop
w
Temperatuurindicator
5
Time knop
e
Aan-/ uitschakelaar
6
High knop
r
Regelaar PS7G-H/L
7
Deken
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
•
Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze handleiding.
•
Zorg ervoor dat u voor gebruik weet hoe het product werkt en hoe u het moet bedienen.
•
Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
•
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om
het risico op elektrische schokken te verkleinen.
•
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich
problemen voordoen.
•
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
•
Alleen als bovendeken gebruiken.
•
Gebruik altijd de spanning (alleen wisselstroomspanning) zoals aangegeven op het
informatielabel.
•
Gebruik alleen het type regelaar dat op het informatielabel is aangegeven.
•
Zet de regelaar altijd uit voordat u een stekker in het stopcontact steekt of eruit haalt.
•
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
•
Het product is niet bedoeld voor medisch gebruik in ziekenhuizen.
•
Niet samen met een ander verwarmingsapparaat gebruiken.
•
Zorg ervoor dat de deken en het netsnoer tijdens het gebruik niet bekneld raken.
•
Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product
spelen.
•
Reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door
kinderen zonder toezicht.
•
Het product mag niet door personen worden gebruikt die ongevoelig zijn voor hitte en
andere zeer kwetsbare personen die niet kunnen reageren op oververhitting.
•
Kinderen jonger dan 3 mogen het product niet gebruiken omdat ze niet op
oververhitting kunnen reageren.