background image

Technické údaje

Produkt

Elektrická deka

Číslo položky

PEBL150CGY

Rozměry (D × Š)

200 x 180 cm

Vstupní napětí

220–240 VAC ~ 50 Hz

Výkon

110–120 W

Rozsah nastavení teploty

25 °C až 50 °C ± 5 °C

Materiál

Coral fleece

y

 Ghid rapid de inițiere

Pătură electrică pentru învelire

PEBL150CGY

Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: 

ned.is/PEBL150CGY

Utilizare preconizată

Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior, ca pătură electrică pentru învelire.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și 
funcționarea corectă a produsului.

Lista pieselor 

[Imagine A]

1

 Diblu

8

 Pictogramă temperatură

2

 Clemă de blocare

9

 Pictogramă timp

3

 Priză de alimentare

q

 Indicator de timp

4

 Buton Temperature

w

 Indicator de temperatură

5

 Buton Time

e

 Întrerupător

6

 Buton High

r

 Dispozitiv de reglare PS7G-H/L 

7

 Pătură

Instrucțiuni de siguranță

 

-

AVERTISMENT

• 

Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual.

• 

Înainte de utilizare, asigurați-vă că știți cum funcționează produsul și că știți cum să îl 
utilizați.

• 

Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat un 
dispozitiv deteriorat sau defect.

• 

Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat 
pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.

• 

Deconectați produsul de la priza electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar 
probleme.

• 

Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.

• 

Folosit doar ca pătură pentru învelire.

• 

Utilizați întotdeauna tensiunea (numai C.A.) menționată pe eticheta cu specificații.

• 

Utilizați numai tipul de dispozitiv de reglare menționat pe eticheta cu specificații.

• 

Opriți întotdeauna dispozitivul de reglare înainte de a introduce sau de a scoate din priză.

• 

Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.

• 

Produsul nu este destinat utilizării medicale în spitale.

• 

Nu utilizați împreună cu alt aparat de încălzire.

• 

Când este în funcțiune, asigurați-vă că pătura și cablul de alimentare electrică nu sunt 
prinse.

• 

Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul.

• 

Curățarea și întreținerea realizată de către operator nu se vor realiza de către copii 
nesupravegheați.

• 

Produsul nu trebuie utilizat de persoanele sensibile la căldură și de alte persoane foarte 
sensibile care nu pot reacționa la supraîncălzire.

• 

Copiii cu vârsta sub 3 nu trebuie să folosească produsul din cauza incapacității lor de a 
reacționa la supraîncălzire.

• 

Produsul nu trebuie folosit de copiii mici cu vârsta sub 3 ani, decât dacă comenzile au fost 
presetate de un părinte sau tutore sau copilul a fost instruit corespunzător cu privire la 
modul de utilizare a comenzilor în condiții de siguranță.

• 

Produsul poate fi folosit de către copiii cu vârsta minimă de 8 ani și de către persoane cu 
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experiență și cunoștințe 
dacă sunt supravegheate sau instruite în privința utilizării în siguranță a produsului și 
înțeleg pericolele pe care le implică produsul.

Conectarea și îndepărtarea dispozitivului de reglare 

[Imagine B și C]

Conectați dispozitivul de reglare 

[Imagine B]

1.  Ridicați clema de blocare 

2

.

2.  Introduceți ștecherul 

1

 în priza 

3

.

Îndepărtați dispozitivul de reglare 

[Imagine C]

 

-

Asigurați-vă că întrerupătorul 

e

 dispozitivului de reglare 

r

 este comutat pe Off.

1.  Ridicați clema de blocare 

2

.

2.  Scoateți ștecherul 

1

 din priza 

3

.

 

-

Nu trageți de cablul dispozitivului de reglare 

r

. Și nu încercați să scoateți ștecherul 

1

 

fără să ridicați clema de blocare 

2

.

Preîncălzire și utilizare

 

-

Nu utilizați dacă este umedă sau udă.

 

4

Preîncălziți 30-60 minute înainte de utilizare.

1.  Conectați dispozitivul de reglare.
2.  Conectați cablul de alimentare la rețeaua electrică.

 

-

Asigurați-vă că nimeni nu trece peste cablu.

3.  Comutați întrerupătorul 

e

 pe On.

4.  Apăsați butonul High 

6

 pentru setare la „H”.

 

4

După o oră, temperatura ridicată se va schimba automat pe „L” (temperatură redusă 
- Low).

5.  Apăsați butonul Temperature 

4

 pentru a seta temperatura. Selectați L,1-7, H.

6.  Apăsați butonul Time 

5

 pentru a selecta timpul total de funcționare. Selectați 1-9 ore.

 

-

Dacă dormiți sau folosiți o perioadă lungă de timp, setați la „L” sau 1, pentru a evita 
supraîncălzirea.

După utilizare

1.  Atunci când pătura nu este utilizată, comutați întrerupătorul 

e

 pe Off.

2.  Scoateți ștecherul 

1

 din priza 

3

.

3.  Deconectați cablul de alimentare de la rețeaua electrică.

Dacă doriți să depozitați pătura o perioadă mai lungă de timp. Repetați pașii 1 – 3.
4.  Lăsați-o să se răcească. Asigurați-vă că pătura este uscată.

 

-

Lăsați-o să se usuce în mod natural. Nu călcați și nu uscați la soare.

5.  Împăturiți cu grijă pătura și puneți-o înapoi în sacul de ambalare.
6.  Depozitați într-un loc uscat și rece.

 

-

Nu puneți obiecte desupra ei.

Curățare și întreținere

Curățare
• 

Deconectați dispozitivul de reglare de la pătură și de la rețeaua electrică înainte de 
curățare și când nu este în funcțiune.  

• 

Nu folosiți agenți chimici agresivi, de exemplu amoniac, acid sau acetonă la curățarea 
produsului.

• 

Nu scufundați dispozitivul de reglare în apă și nu îl udați.

• 

Nu stoarceți pătura.

• 

Lăsați pătura să se usuce în mod natural. Nu uscați pătura la soare, nu utilizați un produs cum 
ar fi un uscător de păr pentru a o usca și nu o conectați la rețeaua electrică pentru a o usca.

• 

Nu folosiți substanțe împotriva moliilor.

Citiți instrucțiunile înainte 

de utilizare.

Nu trebuie folosită de 

copiii foarte mici (0-3 ani).

Nu călcați.

Nu introduceți ace.

Nu folosiți înălbitor.

Nu curățați chimic.

Nu folosiți îndoită sau 

încrețită.

Nu uscați la uscător.

Temperatură maximă de 

spălare 40°C.

Curățați periodic produsul cu o lavetă moale, curată și uscată. Evitați folosirea substanțelor 
abrazive, care pot avaria suprafața.
Pentru a curăța pătura, ștergeți-o manual cu o cârpă moale umedă cu detergent foarte slab, 
procesați ușor la o temperatură maximă de spălare de 40°C. Lăsați-o să se usuce complet 
înainte de utilizare sau de depozitare. După spălare, puneți-o pe o frânghie de rufe pentru a 
se usca.

• 

Nu folosiți cârlige de rufe pentru fixare.

Spălarea la mașină a păturii este posibilă; totuși, ștergerea manuală a acesteia îi va prelungi 
durata de viață. Pentru spălare la mașină, scoateți dispozitivul de reglare și puneți pătura 
într-un sac din plasă și închideți sacul. Folosiți o cantitate redusă de detergent și setați 
mașina de spălat pe „Spălare delicată” cu o temperatură maximă de 40°C. După spălare, 
scoateți pătura din sacul de plasă și puneți-o pe o frânghie de rufe pentru a se usca.

• 

Nu folosiți cârlige de rufe pentru fixare.

Mentenanță

Nu încercați să deschideți sau să reparați dispozitivul de reglare, cablul sau pătura. Acestea 
trebuie reparate de o persoană calificată.
Examinați frecvent pătura pentru a verifica dacă nu există semne de uzură sau de 
deteriorare. Dacă observați orice urme de deteriorare/uzură, nu utilizați pătura și cereți 
părerea unui specialist.

Cod de eroare Cauză

Soluţie

C

Controlerul a fost plasat sub sau în interiorul 

păturii și s-a supraîncălzit. Ca măsură de siguranță, 

controlerul electric pentru pătură a fost oprit.

Opriți controlerul, deconectați 

pătura electrică, așezați-l complet 

plat și lăsați-l să se răcească.

E

Pătura a fost folosită în timp ce era pliată sau 

mototolită și s-a supraîncălzit. Ca măsură de siguranță, 

controlerul electric pentru pătură a fost oprit.

P

Controlerul sau conectorul nu sunt conectate corect. Asigurați-vă că controlerul și / sau 

conectorul sunt conectate corect.

Specificaţii

Produs

Pătură electrică pentru învelire

Numărul articolului

PEBL140CWT

Dimensiuni (L x l)

180 x 130 cm

Tensiune de intrare

220 c.a. - 240 V ~ 50 Hz

Putere

110 - 120 Watt

Interval setări temperatură

25 °C - 50 °C ± 5 °C

Material

Coral fleece

Summary of Contents for PEBL150CGY

Page 1: ...nt to store the blanket for a longer period Repeat step 1 3 4 Let it cool down Make sure the blanket is dry Let it dry naturally Do not iron or dry in the sun 5 Gently fold the blanket and place back into the packing bag 6 Store in a cool dry place Do not place items on top of it Cleaning Maintenance Cleaning Disconnect the controller from the blanket and from the mains before cleaning and when no...

Page 2: ...oder lassen Sie sie nass werden Wringen Sie die Decke nicht aus Lassen Sie die Decken natürlich abtrocknen Trocknen Sie die Decke nicht in der Sonne Verwenden Sie kein Gerät wie einen Haartrockner um die Decke zu trocknen Verbinden Sie sie auch keinesfalls zum Trocknen mit dem Stromnetz Verwenden Sie keine Mottenschutzmittel Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen Darf nicht von Kleinkindern ...

Page 3: ... 40 C Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux propre et sec Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface Pour nettoyer la couverture essuyez la à la main avec un chiffon doux et légèrement imbibé d un détergent très doux Traitez doucement à une température de lavage maximale de 40 C Laissez la sécher complètement avant de l utiliser ou de la ranger Une fois lavée étendez la...

Page 4: ...worden onderhouden Controleer de deken regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging Als er schade slijtage wordt geconstateerd gebruik de deken dan niet en vraag om deskundig advies Foutcode Oorzaak Oplossing C De controller is onder of in de deken geplaatst en is oververhit Als veiligheidsmaatregel is de elektrische dekencontroller uitgeschakeld Zet de controller UIT trek de stekker uit het...

Page 5: ...n ingresso 220 240 V 50 Hz Potenza 110 120 Watt Intervallo di impostazioni di temperatura 25 C 50 C 5 C Materiale Pile coral fleece hGuía de inicio rápido Manta exterior eléctrica PEBL150CGY Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is PEBL150CGY Uso previsto por el fabricante El producto está diseñado exclusivamente como manta exterior eléctrica para su uso en interiores Cualq...

Page 6: ...oduto apenas conforme descrito neste manual Antes de utilizar certifique se de que sabe como funciona o produto e como o utilizar Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico Em caso de pr...

Page 7: ...och nätsladden inte snärjs Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt Produkten får inte användas av personer som är okänsliga för värme och andra mycket ömtåliga personer som är oförmögna att reagera vid överhettning Barn under 3 års ålder får inte använda produkten ti...

Page 8: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C Electric Overblanket 200 x 180 cm PEBL150CGY ned is PEBL150CGY Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 19 ...

Page 9: ...taliitin 1 ulos virtaliitännästä 3 Älä vedä säätimen r johdosta Älä yritä vetää virtaliitintä 1 pois nostamatta lukituskielekettä 2 Esilämmitys ja käyttö Älä käytä jos peitto on kostea tai märkä 4Esilämmitä 30 60 minuuttia ennen käyttöä 1 Liitä säädin 2 Kytke virtajohto pistorasiaan Varmista ettei kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon 3 Kytke virtakytkin e päälle asentoon On 4 Paina High painiket...

Page 10: ...l Av Off 2 Ta ut støpselet 1 fra vegguttaket 3 3 Koble strømledningen fra nettspenningen Hvis du vil oppbevare teppet over en lengre periode Gjenta trinn 1 3 4 La det kjøle seg ned Sørg for at teppet er tørt La det tørke på en naturlig måte Ikke bruk strykejern eller tørk det i solen 5 Brett teppet forsiktig sammen og legg det tilbake i forpakningsposen 6 Oppbevar på et kjølig og tørt sted Ikke se...

Page 11: ...ed en blød ren og tør klud Undgå slibemiddel som kan skade overfladen For at rengøre tæppet skal du tørre det af i hånden med en blød fugtig klud med et meget mildt vaskemiddel og forsigtigt behandle det ved en maksimal temperatur på 40 C Lad det tørre godt inden brug eller opbevaring Hæng det til tørre på en tørresnor når det er vasket Brug ikke tøjklemmer til at holde det fast Det er muligt at v...

Page 12: ...szlel akkor ne használja tovább a takarót és kérje szakember tanácsát Hibakód Ok Megoldás C A vezérlőt a takaró alá vagy belül helyezték el és túlmelegedett Biztonsági intézkedésként az elektromos takaróvezérlő kikapcsolt Kapcsolja KI a vezérlőt húzza ki az elektromos takarót húzza le teljesen laposra és hagyja kihűlni E A takarót összecsukva vagy összegyűjtve használták és túlmelegedett Biztonság...

Page 13: ...ειτουργία Λίστα εξαρτημάτων Εικόνα A 1 Βύσμα 8 Εικονίδιο θερμοκρασίας 2 Καπάκι ασφαλείας 9 Εικονίδιο χρόνου 3 Καλώδιο ρεύματος q Ένδειξη χρόνου 4 Κουμπί Temperature w Ένδειξη θερμοκρασίας 5 Κουμπί Time e Διακόπτης ισχύος 6 Κουμπί High r Χειριστήριο PS7G H L 7 Κουβέρτα Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Βεβαιωθείτεπριναπότηχρήσηπωςγνωρίζετεπω...

Page 14: ...e jeho časť poškodená alebo chybná Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Ak sa vyskytnú problémy výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia Dávajte pozor aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom Výrobok používajte iba ako vyhrievaciu deku Vždy používaj...

Page 15: ... 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony porozuměly nebezpečí Připojení a odstranění ovladače obrázek B a C Připojení ovladače obrázek B 1 Zvedněte pojistnou západku 2 2 Zasuňte zástrčku 1 do napájecího konektoru 3 Odstr...

Page 16: ... la rețeaua electrică Asigurați vă că nimeni nu trece peste cablu 3 Comutați întrerupătorul e pe On 4 Apăsați butonul High 6 pentru setare la H 4După o oră temperatura ridicată se va schimba automat pe L temperatură redusă Low 5 Apăsați butonul Temperature 4 pentru a seta temperatura Selectați L 1 7 H 6 Apăsați butonul Time 5 pentru a selecta timpul total de funcționare Selectați 1 9 ore Dacă dorm...

Page 17: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C ...

Reviews: