background image

• 

Het product mag niet door jonge kinderen ouder dan 3 jaar worden gebruikt, tenzij de 
bedieningselementen vooraf door een ouder of voogd zijn ingesteld of tenzij het kind 
voldoende heeft geleerd over de veilige bediening van de bedieningselementen.

• 

Het product mag worden gebruikt door kinderen van 8 8 jaar en ouder en personen met 
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan 
ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 
toezicht op hen houdt of aan hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden 
gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn.

De regelaar aansluiten en verwijderen 

[Afbeelding B en C]

De regelaar aansluiten 

[Afbeelding B]

1.  Trek het vergrendelingslipje 

2

 omhoog.

2.  Steek de stekker 

1

 in het stopcontact 

3

.

Verwijder de regelaar 

[Afbeelding C]

 

-

Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar 

e

 van de regelaar 

r

 op Off staat.

1.  Trek het vergrendelingslipje 

2

 omhoog.

2.  Haal de stekker 

1

 uit het stopcontact 

3

.

 

-

Trek niet aan het snoer van de regelaar 

r

. En probeer niet om de stekker 

1

 er uit te 

trekken zonder de vergrendelingslip 

2

 omhoog te trekken.

Voorverwarmen en gebruiken

 

-

Niet gebruiken als het vochtig of nat is.

 

4

30-60 minuten voorverwarmen voor gebruik.

1.  Sluit de regelaar aan.
2.  Sluit het netsnoer aan op het lichtnet.

 

-

Zorg ervoor dat er geen mensen over het snoer kunnen struikelen.

3.  Zet de aan/uit-schakelaar 

e

 op On.

4.  Druk op de High knop 

6

 om deze op 'H' in te stellen.

 

4

Na een uur schakelt de hoge temperatuur automatisch over naar 'L' (lage temperatuur).

5.  Druk op de Temperature knop 

4

 om de temperatuur in te stellen. Kies L,1-7,H.

6.  Druk op de Time knop 

5

 om de totale inschakeltijdsduur te selecteren. Kies 1-9 uur.

 

-

Als u gaat slapen of het apparaat lang gebruikt, stel het dan in op 'L' of 1, om 
oververhitting te voorkomen.

Na gebruik

1.  Wanneer de deken niet wordt gebruikt, zet de aan/uit-schakelaar 

e

 op Off.

2.  Haal de stekker 

1

 uit het stopcontact 

3

.

3.  Haal de stekker uit het stopcontact

Als u de deken gedurende een langere tijd wilt opbergen. Herhaal stap 1-3.
4.  Laat de deken afkoelen. Zorg ervoor dat de deken droog is.

 

-

Laat het aan de lucht drogen. Niet strijken of in de zon drogen.

5.  Vouw de deken voorzichtig op en plaats hem terug in de verpakkingszak.
6.  Op een koele en droge plaats bewaren.

 

-

Leg geen voorwerpen bovenop de deken.

Reiniging & Onderhoud

Reiniging
• 

Haal de regelaar voor het reinigen en wanneer deze niet gebruikt wordt uit de deken en 
uit het stopcontact.  

• 

Gebruik geen agressieve chemische reinigingsmiddelen zoals ammoniak, zuur of aceton 
bij het schoonmaken van het product.

• 

Dompel de regelaar niet onder in water en zorg ervoor dat hij niet nat wordt.

• 

Wring de deken niet uit.

• 

Laat de deken aan de lucht drogen. Droog de deken niet in de zon, gebruik geen product zoals 
een föhn om hem te drogen en sluit hem niet aan op de netspanning om hem te drogen.

• 

Gebruik geen mottenwerende middelen.

Lees de instructies voor 

gebruik.

Niet te gebruiken door 

zeer jonge kinderen (0-3 

jaar).

Niet strijken.

Steek geen pennen in het 

apparaat.

Niet bleken.

Niet stomen.

Gebruik hem niet als hij 

gevouwen of gekreukt is.

Niet in de droger drogen.

Maximale wastemperatuur 

40 °C.

Reinig het product regelmatig met een zachte, schone, droge doek. Vermijd schuurmiddelen 
die het oppervlak kunnen beschadigen.
Veeg de deken af met een zachte vochtige doek en een zeer mild wasmiddel om hem 
schoon te maken en was hem bij een maximale wastemperatuur van 40°C. Laat hem goed 
drogen voor gebruik of voor u hem opbergt. Droog hem na het wassen aan een waslijn.

• 

Gebruik geen wasknijpers.

De deken kan in de machine worden gewassen, maar de deken heeft een langere 
levensduur als hij met de hand wordt afgeveegd. Als u de deken in de machine wilt 
wassen, verwijder de regelaar en plaats de deken in een wasnet en sluit deze. Gebruik een 
kleine hoeveelheid wasmiddel en zet de wasmachine op "Fijne Was" met een maximale 
temperatuur van 40°C. Haal de deken na het wassen uit het wasnet en droog hem aan een 
waslijn.

• 

Gebruik geen wasknijpers.

Onderhoud

De regelaar, het snoer of de deken niet openen of repareren. Het moet door een bevoegde 
reparateur worden onderhouden.
Controleer de deken regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging. Als er schade/
slijtage wordt geconstateerd, gebruik de deken dan niet en vraag om deskundig advies.

Foutcode

Oorzaak

Oplossing

C

De controller is onder of in de deken geplaatst en is 

oververhit. Als veiligheidsmaatregel is de elektrische 

dekencontroller uitgeschakeld.

Zet de controller UIT, trek de stekker 

uit het stopcontact, leg hem volledig 

plat neer en laat afkoelen.

E

De deken is opgevouwen of verfrommeld gebruikt 

en is oververhit. Als veiligheidsmaatregel is de 

elektrische dekencontroller uitgeschakeld.

P

De controller of connector is niet goed aangesloten. Zorg ervoor dat de controller en / of 

connector correct zijn aangesloten.

Specificaties

Product

Elektrische bovendeken

Artikelnummer

PEBL150CGY

Afmetingen (l x b)

200 x 180 cm

Ingangsspanning

Netspanning 220 - 240 V ~ 50 Hz

Vermogen

110 - 120 Watt

Temperatuurinstellingen bereik

25 °C - 50 °C ± 5 °C

Materiaal

Koraal fleece

j

 Guida rapida all’avvio

Coperta termica (plaid)

PEBL150CGY

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: 

ned.is/PEBL150CGY

Uso previsto

Il prodotto è inteso esclusivamente come coperta termica (plaid) per utilizzo in interni.
Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la 
garanzia e il corretto funzionamento.

Elenco parti 

[Immagine A]

1

 Tassello

8

 Icona Temperatura

2

 Linguetta di bloccaggio

9

 Icona Tempo

3

 Presa di alimentazione

q

 Indicatore Tempo

4

 Pulsante Temperature

w

 Indicatore Temperatura

5

 Pulsante Time

e

 Interruttore di alimentazione

6

 Pulsante High

r

 Telecomando PS7G-H/L 

7

 Coperta

Istruzioni di sicurezza

 

-

ATTENZIONE

• 

Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente manuale.

• 

Prima dell’uso, assicurarsi di conoscere le modalità di funzionamento e utilizzo del prodotto.

• 

Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire 
immediatamente un dispositivo danneggiato o difettoso.

• 

Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un 
tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.

• 

Scollegare il prodotto dalla presa elettrica e da altre apparecchiature se si verificano problemi.

• 

Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

• 

Utilizzare solo come coperta termica (plaid).

• 

Utilizzare sempre la tensione (solo CA) indicata sull’etichetta dei valori nominali.

• 

Utilizzare solo il tipo di telecomando indicato sull’etichetta dei valori nominali.

• 

Spegnere sempre il telecomando prima di inserire o rimuovere una spina.

• 

Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.

• 

Il prodotto non è inteso per utilizzi medici in ospedale.

• 

Non utilizzare congiuntamente a un altro apparecchio di riscaldamento.

• 

Durante l’uso, assicurare che la coperta e il cavo di rete non si impiglino.

• 

I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il 
prodotto.

• 

Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere effettuate da bambini non 
sorvegliati.

• 

Il prodotto non deve essere utilizzato da persone insensibili al calore o altre persone 
molto vulnerabili incapaci di reagire al surriscaldamento.

• 

I bambini di età inferiore ai 3 anni non devono utilizzare il prodotto a causa della loro 
incapacità di reagire al surriscaldamento.

• 

Il prodotto non deve essere utilizzato da bambini di età superiore a 3 anni, a meno che i 
controlli siano stati preimpostati da un genitore o tutore o che il bambino sia stato 
adeguatamente istruito sulla modalità di utilizzo sicuro dei controlli.

• 

Questo prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto almeno 8 anni e 
da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che non dispongono di 
esperienza e conoscenza in materia solo se supervisionati o istruiti sull’uso sicuro del 
prodotto e solo se in grado di capire i rischi coinvolti.

Collegamento e rimozione del telecomando 

[Immagine B e C]

Collegamento del telecomando 

[Immagine B]

1.  Sollevare la linguetta di bloccaggio 

2

.

2.  Inserire la spina 

1

 nella presa elettrica 

3

.

Rimozione del telecomando 

[Immagine C]

 

-

Assicurarsi che l’interruttore di alimentazione 

e

 del telecomando 

r

 sia in posizione Off.

1.  Sollevare la linguetta di bloccaggio 

2

.

2.  Estrarre la spina 

1

 dalla presa elettrica 

3

.

 

-

Non tirare il cavo del telecomando 

r

. Non cercare di estrarre la spina 

1

 senza aver 

prima sollevato la linguetta di bloccaggio 

2

.

Summary of Contents for PEBL150CGY

Page 1: ...nt to store the blanket for a longer period Repeat step 1 3 4 Let it cool down Make sure the blanket is dry Let it dry naturally Do not iron or dry in the sun 5 Gently fold the blanket and place back into the packing bag 6 Store in a cool dry place Do not place items on top of it Cleaning Maintenance Cleaning Disconnect the controller from the blanket and from the mains before cleaning and when no...

Page 2: ...oder lassen Sie sie nass werden Wringen Sie die Decke nicht aus Lassen Sie die Decken natürlich abtrocknen Trocknen Sie die Decke nicht in der Sonne Verwenden Sie kein Gerät wie einen Haartrockner um die Decke zu trocknen Verbinden Sie sie auch keinesfalls zum Trocknen mit dem Stromnetz Verwenden Sie keine Mottenschutzmittel Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen Darf nicht von Kleinkindern ...

Page 3: ... 40 C Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux propre et sec Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface Pour nettoyer la couverture essuyez la à la main avec un chiffon doux et légèrement imbibé d un détergent très doux Traitez doucement à une température de lavage maximale de 40 C Laissez la sécher complètement avant de l utiliser ou de la ranger Une fois lavée étendez la...

Page 4: ...worden onderhouden Controleer de deken regelmatig op tekenen van slijtage of beschadiging Als er schade slijtage wordt geconstateerd gebruik de deken dan niet en vraag om deskundig advies Foutcode Oorzaak Oplossing C De controller is onder of in de deken geplaatst en is oververhit Als veiligheidsmaatregel is de elektrische dekencontroller uitgeschakeld Zet de controller UIT trek de stekker uit het...

Page 5: ...n ingresso 220 240 V 50 Hz Potenza 110 120 Watt Intervallo di impostazioni di temperatura 25 C 50 C 5 C Materiale Pile coral fleece hGuía de inicio rápido Manta exterior eléctrica PEBL150CGY Para más información consulte el manual ampliado en línea ned is PEBL150CGY Uso previsto por el fabricante El producto está diseñado exclusivamente como manta exterior eléctrica para su uso en interiores Cualq...

Page 6: ...oduto apenas conforme descrito neste manual Antes de utilizar certifique se de que sabe como funciona o produto e como o utilizar Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa Substitua imediatamente um dispositivo danificado ou defeituoso Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico Em caso de pr...

Page 7: ...och nätsladden inte snärjs Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt Produkten får inte användas av personer som är okänsliga för värme och andra mycket ömtåliga personer som är oförmögna att reagera vid överhettning Barn under 3 års ålder får inte använda produkten ti...

Page 8: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C Electric Overblanket 200 x 180 cm PEBL150CGY ned is PEBL150CGY Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 19 ...

Page 9: ...taliitin 1 ulos virtaliitännästä 3 Älä vedä säätimen r johdosta Älä yritä vetää virtaliitintä 1 pois nostamatta lukituskielekettä 2 Esilämmitys ja käyttö Älä käytä jos peitto on kostea tai märkä 4Esilämmitä 30 60 minuuttia ennen käyttöä 1 Liitä säädin 2 Kytke virtajohto pistorasiaan Varmista ettei kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon 3 Kytke virtakytkin e päälle asentoon On 4 Paina High painiket...

Page 10: ...l Av Off 2 Ta ut støpselet 1 fra vegguttaket 3 3 Koble strømledningen fra nettspenningen Hvis du vil oppbevare teppet over en lengre periode Gjenta trinn 1 3 4 La det kjøle seg ned Sørg for at teppet er tørt La det tørke på en naturlig måte Ikke bruk strykejern eller tørk det i solen 5 Brett teppet forsiktig sammen og legg det tilbake i forpakningsposen 6 Oppbevar på et kjølig og tørt sted Ikke se...

Page 11: ...ed en blød ren og tør klud Undgå slibemiddel som kan skade overfladen For at rengøre tæppet skal du tørre det af i hånden med en blød fugtig klud med et meget mildt vaskemiddel og forsigtigt behandle det ved en maksimal temperatur på 40 C Lad det tørre godt inden brug eller opbevaring Hæng det til tørre på en tørresnor når det er vasket Brug ikke tøjklemmer til at holde det fast Det er muligt at v...

Page 12: ...szlel akkor ne használja tovább a takarót és kérje szakember tanácsát Hibakód Ok Megoldás C A vezérlőt a takaró alá vagy belül helyezték el és túlmelegedett Biztonsági intézkedésként az elektromos takaróvezérlő kikapcsolt Kapcsolja KI a vezérlőt húzza ki az elektromos takarót húzza le teljesen laposra és hagyja kihűlni E A takarót összecsukva vagy összegyűjtve használták és túlmelegedett Biztonság...

Page 13: ...ειτουργία Λίστα εξαρτημάτων Εικόνα A 1 Βύσμα 8 Εικονίδιο θερμοκρασίας 2 Καπάκι ασφαλείας 9 Εικονίδιο χρόνου 3 Καλώδιο ρεύματος q Ένδειξη χρόνου 4 Κουμπί Temperature w Ένδειξη θερμοκρασίας 5 Κουμπί Time e Διακόπτης ισχύος 6 Κουμπί High r Χειριστήριο PS7G H L 7 Κουβέρτα Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο Βεβαιωθείτεπριναπότηχρήσηπωςγνωρίζετεπω...

Page 14: ...e jeho časť poškodená alebo chybná Poškodené alebo chybné zariadenie okamžite vymeňte Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom Ak sa vyskytnú problémy výrobok odpojte od sieťovej zásuvky a iného zariadenia Dávajte pozor aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom Výrobok používajte iba ako vyhrievaciu deku Vždy používaj...

Page 15: ... 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony porozuměly nebezpečí Připojení a odstranění ovladače obrázek B a C Připojení ovladače obrázek B 1 Zvedněte pojistnou západku 2 2 Zasuňte zástrčku 1 do napájecího konektoru 3 Odstr...

Page 16: ... la rețeaua electrică Asigurați vă că nimeni nu trece peste cablu 3 Comutați întrerupătorul e pe On 4 Apăsați butonul High 6 pentru setare la H 4După o oră temperatura ridicată se va schimba automat pe L temperatură redusă Low 5 Apăsați butonul Temperature 4 pentru a seta temperatura Selectați L 1 7 H 6 Apăsați butonul Time 5 pentru a selecta timpul total de funcționare Selectați 1 9 ore Dacă dorm...

Page 17: ...1 2 3 7 6 5 4 12 9 10 13 8 11 A B C ...

Reviews: