background image

32

• 

Při čištění nebo přesouvání výrobku vždy odpojte výrobek ze 
zásuvky.

• 

Nepřemisťujte výrobek taháním za napájecí kabel.

• 

Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od 
jiných zařízení.

• 

Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a vytáhněte 
zástrčku.

• 

Před odpojením napájecího kabelu ze zásuvky vždy vypněte hlavní 
vypínač zařízení.

• 

Nepoužívejte výrobek, pokud jsou kabel či zástrčka poškozené.

• 

Ujistěte se, že elektrické napájení ve vaší oblasti odpovídá napětí 
220 - 240 VAC a frekvenci 50 Hz.

• 

Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky.

• 

V případě nutnosti použijte uzemněný prodlužovací kabel 
vhodného průměru.

• 

Napájecí kabel zcela rozmotejte a zajistěte, aby nepřišel do styku s 
výrobkem.

• 

Při použití prodlužovacího kabelu použijte kabel, který je co 
nejkratší a zcela napnutý.

• 

K zapínání a vypínání výrobku nepoužívejte externí časovače ani 
systémy dálkového ovládání.

• 

Kabel veďte tak, aby o něj nikdo nezakopnul.

• 

Ujistěte se, že se napájecí kabel nemůže zamotat ani nevisí 
pověšený přes okraj pracovní desky.

• 

Je-li výrobek zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez dozoru.

• 

R290 je chladicí plyn, který vyhovuje evropským směrnicím o 
ochraně životního prostředí.

• 

Pozor, chladiva mohou být bez zápachu.

• 

Umístěte výrobek do oblasti bez zdrojů vznícení (např. otevřený 
oheň, pracující plynová či elektrická zařízení).

• 

Instalujte, provozujte a skladujte výrobek v místnosti s podlahovou 
plochou více než 11 m2.

• 

Výrobek skladujte pouze v dobře větraných prostorách.

• 

Výrobek skladujte tak, abyste zabránili jeho mechanickému 
poškození.

• 

Pokud výrobek instalujete, provozujete nebo skladujete v 
nevětraném prostoru, zajistěte, aby daná místnost byla navržena 
tak, aby bránila hromadění případného úniku chladiva, což by 
mohlo mít za následek riziko vzniku požáru či výbuchu v důsledku 
vzplanutí chladiva od elektrických topidel, kamen či jiných zdrojů 
vznícení.

• 

Na chladicím okruhu mohou pracovat či do něj zasahovat pouze 
osoby, které jsou držitelem platného oprávnění od oborově 
akreditovaného orgánu, jež potvrzuje způsobilost dané osoby 
nakládat s chladivem bezpečně podle oborově uznávané 
specifikace.

• 

Servis výrobku je povoleno provádět pouze dle doporučení 
výrobce. Údržba a opravy vyžadující asistenci dalšího zkušeného 
personálu lze provádět pouze pod dohledem osoby způsobilé k 
používání hořlavých chladiv.

• 

Při odmrazování a čištění výrobku nepoužívejte žádné jiné 
prostředky než prostředky doporučené výrobcem.

• 

Nepropichujte ani nezahřívejte žádnou část chladicího obvodu.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze 
kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým 
proudem.

Instalace výrobku

 

-

Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch.

 

-

Kolem přívodu vzduchu nechte prostor zhruba 0,5 m, aby byla 

umožněna dobrá cirkulace vzduchu.

 

-

Výrobek přesouvejte pouze ve vzpřímené poloze.

 

-

Pokud dojde k naklonění výrobku, nechte jej před zapojením 

stát ve vzpřímené poloze po dobu 2 hod.

Cirkulace vzduchu

400 m3/h

Odvlhčování

24 l/day

Chladivo

R290 / 230 g

Zástrčka

Schuko CEE 7/7

* Výkon klimatizace závisí na mnoha faktorech, jako je například 
rozloha místnosti, výška stropu, úroveň izolace a počet oken. 
Uvedené údaje jsou dány pro prostory s nízkým topným zatížením.

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

1

  Držák dálkového ovládání

2

  Vývod nepřetržité drenáže

3

  Vzduchový průduch

4

  Úložný prostor napájecího 

kabelu

5

 Sání

6

  Vývod ruční drenáže

7

  Napájecí kabel

8

  Výfuková hadice

9

  Výfuková tryska

q

  Konektor výfukové hadice

w

  Okenní sada

e

  Ovládací panel

r

  Natáčecí žaluzie

t

  Dálkové ovládání

y

  Upínače okenní sady

u

  Šroub výfukové trysky

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

Obsahuje jednu nebo více (extrémně/vysoce) 

hořlavých složek.

Obsahuje jednu nebo více (extrémně/vysoce) 

hořlavých složek.

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně 
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim 
rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné 
budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.

• 

Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými 
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s 
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, 
nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, 
pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly 
hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez 
dozoru.

• 

Pokud výrobek používáte v blízkosti dětí, zvířat či nemohoucích 
osob, je vždy nutné zajistit řádný dohled. Dětem nedovolte, aby si 
s výrobkem hrály či se jej dotýkaly.

• 

Výrobek udržujte mimo dosah dětí.

• 

Poškozený nebo vadný výrobek nepoužívejte, ale vraťte jej k 
opravě nebo výměně.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody, deště, vlhkosti či vysoce 
vlhkého vzduchu.

• 

Jestliže došlo k ponoření výrobku do vody, nedotýkejte se výrobku 
ani vody.

• 

Vypněte hlavní přívod energie a opatrně odstraňte napájecí kabel 
ze zásuvky.

• 

Pokud došlo k ponoření výrobku do vody nebo jeho polití vodou či 
jinou kapalinou, přestaňte jej používat.

• 

Výrobek uchovávejte mimo zdroje tepla. Neumisťujte výrobek na 
horké povrchy nebo do blízkosti otevřeného ohně.

• 

Nepoužívejte výrobek v blízkosti výbušných či hořlavých materiálů.

• 

Do výrobku nevkládejte žádné předměty.

• 

Nezacpávejte ani nepřikrývejte mřížky vstupu a výstupu vzduchu.

• 

Zařízení instalujte v souladu s místními předpisy ohledně 
elektrických zapojení.

Summary of Contents for ACMB1WT9

Page 1: ...Local Air Conditioner with a capacity of 9 000 BTU 12 000 BTU ACMB1WT9 ACMB1WT12 ned is acmb1wt12 ned is acmb1wt9...

Page 2: ...da rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 22 kGyors be zemel si tmutat 24 nPrz...

Page 3: ...TEMP 2 1 3 e r t y u 4 5 6 7 8 9 q w B A...

Page 4: ...nts farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments and or in bed and breakfast type environments Any modification of the product may have consequences for safety warra...

Page 5: ...efrigerant gas that complies with the European directives on the environment Be aware that refrigerants can be odorless Place the product in an area without any continuous sources of ignition for exam...

Page 6: ...ngetaucht oder damit bedeckt war verwenden Sie das Produkt keinesfalls nochmal C8 Indicates that cooling mode is active C9 Indicates that dehumidifying mode is active Cq Indicates that fan mode is act...

Page 7: ...der Verdecken Sie niemals das Lufteinlass oder Luftauslassgitter Das Ger t muss in bereinstimmung mit national geltenden Elektronikanschlussvorschriften installiert werden Trennen Sie das Produkt zur...

Page 8: ...on pour d placer le produit D branchez le produit de la source d alimentation et tout autre quipement en cas de probl me Ne d branchez pas le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours la fiche...

Page 9: ...D ployez compl tement le cordon d alimentation et assurez vous qu il ne touche pas le produit Si vous utilisez une rallonge utilisez en une aussi courte que possible et totalement tendue Ne pas utilis...

Page 10: ...uiten op een geaard stopcontact Gebruik indien nodig een geaarde verlengkabel met een geschikte diameter Trek het netsnoer volledig uit en zorg ervoor dat het niet met het product in contact kan komen...

Page 11: ...gebied Houd er rekening mee dat koudemiddelen reukloos kunnen zijn Plaats het product in een ruimte zonder continue ontstekingsbronnen bijvoorbeeld open vuur gas of elektrische apparaten in gebruik In...

Page 12: ...viene installato utilizzato o conservato in un area non ventilata assicurarsi che l ambiente sia progettato in modo da prevenire l accumulo di perdite di refrigerante con il risultante rischio di inc...

Page 13: ...e de corriente Schuko CEE 7 7 La manutenzione pu essere effettuata solo come raccomandato dal produttore dell apparecchiatura La manutenzione e le riparazioni che richiedono l assistenza di altro pers...

Page 14: ...cie estable y plana Deje como m nimo 0 5 m de espacio alrededor de la entrada y la salida de aire para permitir una buena circulaci n del aire Mueva el producto nicamente en una posici n vertical Si e...

Page 15: ...am veis 1 Monte el kit de ventana Aw con las sujeciones Ay 2 Instale Aw en la abertura de la ventana 3 Apriete Ay 4 Ensamble la manguera de escape A8 la boquilla de escape A9 y el conector de la mangu...

Page 16: ...nt m um ou mais componentes extremamente altamente inflam veis Certifique se de que leu e compreendeu as instru es deste documento na ntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem...

Page 17: ...a velocidade do ventilador No modo de desumidifica o ao premir C2 o ventilador alterna para baixa velocidade C1 Prima C1 e utilize C3 e C5 para definir a dura o do arrefecimento O temporizador pode se...

Page 18: ...eller vattnet St ng av elkretsen och dra f rsiktigt stickkontakten ur eluttaget Anv nd inte produkten om den har varit neds nkt eller t ckt med vatten eller andra v tskor H ll produkten p avst nd fr...

Page 19: ...issa tuotteeseen Jos k yt t jatkojohtoa sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja keritty kokonaan auki l k yt ulkoisia ajastimia tai kauko ohjausj rjestelmi tuotteen kytkemiseksi p lle tai pois Varmista...

Page 20: ...0 on kylm ainekaasua joka on ymp rist nsuojelua koskevien eurooppalaisten direktiivien mukainen Huomaa ett kylm aineet voivat olla hajuttomia Aseta tuote paikkaan jossa ei ole jatkuvia syttymisl hteit...

Page 21: ...m ha et gyldig sertifikat fra en bransjeakkreditert vurderingsmyndighet som autoriserer dennes kompetanse til h ndtere kj lemidler trygt i samsvar med en bransjeanerkjent vurderingsspesifikasjon Vedl...

Page 22: ...q Udsugningsslange konnektor w Vinduess t e Kontrolpanel r Svinglameller t Fjernbetjening y Fastg relsesenheder til vinduess t u Udsugningsdyseskrue Installasjon av produktet Sett produktet p en stab...

Page 23: ...sinstruktioner ADVARSEL Indeholder en eller flere ekstremt meget br ndbare komponenter Indeholder en eller flere ekstremt meget br ndbare komponenter S rg for at du har l st og forst et instruktionern...

Page 24: ...em h j mellem og lav ventilatorhastighed Hvis der i affugtningstilstand trykkes p C2 skifter ventilatoren til lav hastighed C1 Tryk p C1 og brug C3 og C5 for at indstille k lingens varighed Timeren ka...

Page 25: ...sokt l Ne helyezze a term ket forr fel letekre vagy ny lt l ng k zel be Ne haszn lja a term ket robban svesz lyes vagy gy l kony anyagok k zel ben Ne ny ljon semmilyen t rggyal a term kbe A term k le...

Page 26: ...dotycz cymi po cze elektrycznych Zawsze od czaj produkt od gniazdka elektrycznego przed przyst pieniem do czyszczenia lub przenoszenia produktu C23 Nyomja meg egyszerre a C2 s a C3 gombot h t s zemm...

Page 27: ...gdy przew d lub wtyczka s uszkodzone Upewnij si e zasilanie elektryczne w Twojej okolicy odpowiada napi ciu 220 240 VAC i cz stotliwo ci 50 Hz Pod czaj tylko do gniazdka z uziemieniem W razie potrzeb...

Page 28: ...1wt9 ned is acmb1wt12 Nedis ACMB1WT9 ACMB1WT12 8 o ACMB1WT9 ACMB1WT12 x x 42 x 72 x 36 cm 27 5 kg 220 240 VAC 50 60 Hz 1010 W 1357 W A EER 2 6 65 dB 9000 BTU 12000 BTU 18 27 m 24 36 m 400 m3 h 24 l da...

Page 29: ...d is acmb1wt9 ned is acmb1wt12 Ur en pou itie Nedis ACMB1WT9 ACMB1WT12 je miestne klimatiza n zariadenie ktor sa pou va na chladenie a odvlh ovanie miestnost V robok je ur en v hradne ako miestne klim...

Page 30: ...extern asova e ani syst my dia kov ho ovl dania na zap nanie alebo vyp nanie v robku Uistite sa e sa o k bel nebud udia potk na Zabezpe te aby nemohlo d js k zamotaniu nap jacieho k bla a aby neprev...

Page 31: ...aluje pou va alebo skladuje v nevetranom prostred uistite sa e je dan miestnos navrhnut tak aby zabr nila hromadeniu nikov chladiva ktor by mohli vies k riziku vzniku po iaru alebo v buchu v d sledku...

Page 32: ...kovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m proudem Instalace v robku Um st te v robek na stabiln a rovn povrch Kolem p vodu vzduchu nechte prostor zhruba 0 5 m aby byla umo n na dobr cirkul...

Page 33: ...pe un spa iu cu sarcini termice mici Piese principale imagine A 1 suport telecomand 2 Orificiu de ie ire pentru golire continu 3 Ie ire aer 4 Depozitare cablu electric 5 Priz de aer 6 Orificiu de ie i...

Page 34: ...este ndoit 7 Prinde i A9 n Aw i fixa i cu urubul duzei de evacuare Au 4 A eza i produsul pe o suprafa plan i uscat Asamblarea golirii continue op ional 1 Deschide i ie irea golirii continue A2 2 Conec...

Page 35: ...este activ Cq Arat c modul ventilator este activ Cw Arat c rezervorul de ap trebuie golit Ce Arat c temperatura este setat n grade Celsius C Cr Arat c temperatura este setat n grade Fahrenheit F Ct A...

Page 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 20...

Reviews: