background image

16

• 

O R290 é um gás refrigerante que está em conformidade com as 
diretivas europeias relativas ao ambiente.

• 

Tenha em atenção que os refrigerantes podem ser inodoros.

• 

Coloque o produto numa zona sem fontes contínuas de ignição 
(por exemplo: chamas expostas, gás ou aparelhos elétricos em 
funcionamento).

• 

Instale, opere e armazene o produto apenas numa sala com área 
superior a 11 m2.

• 

Armazene o produto apenas numa zona bem ventilada.

• 

Armazene o produto de forma a evitar falhas mecânicas.

• 

Quando o produto é instalado, operado ou armazenado numa 
zona não ventilada, certifique-se de que a mesma foi concebida 
para evitar a acumulação de fugas de refrigerante que resultem 
num risco de incêndio ou explosão devido à ignição do 
refrigerante causada por aquecedores elétricos, fogões ou outras 
fontes de ignição.

• 

Apenas as pessoas que possuam um certificado válido de uma 
autoridade de avaliação credenciada pela indústria, que reconheça 
a sua competência para trabalhar de forma segura com 
refrigerantes, de acordo com uma especificação de avaliação 
reconhecida pela indústria, podem trabalhar em ou entrar num 
circuito de refrigeração.

• 

A manutenção só pode ser realizada conforme recomendado pelo 
fabricante do equipamento. A manutenção e a reparação que 
exijam a assistência de outro pessoal qualificado só podem ser 
realizadas sob a supervisão de uma pessoa competente para 
trabalhar com refrigerantes inflamáveis.

• 

Ao descongelar e limpar o produto, não utilize outros meios além 
dos recomendados pela empresa fabricante.

• 

Não perfure nem aqueça qualquer parte do circuito de 
refrigeração.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado 
para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.

Instalação do produto

 

-

Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.

 

-

Deixe um espaço mínimo de 0,5 m em torno da entrada e saída 

de ar para permitir uma boa circulação do ar.

 

-

Deslocar o produto apenas na posição vertical.

 

-

Se o produto tiver sido inclinado, deixe-o na vertical durante 2 

horas antes de o ligar à corrente.

Montagem do tubo de descarga 

(imagem 

B

)

 

-

Utilize apenas o tubo de descarga fornecido.

 

-

Não bloqueie a mangueira de descarga, uma vez que pode 

causar sobreaquecimento.

1.  Monte o kit de janela 

A

w

 com os fixadores 

A

y

.

2. Instale 

A

w

 na abertura da janela.

3. Aperte 

A

y

.

4.  Monte a mangueira de descarga 

A

8

, o bocal de descarga 

A

9

o conetor da mangueira de descarga 

A

q

.

5. Ligue 

A

q

 saída de ar 

A

3

.

6. Estenda 

A

8

 até 1500 mm.

 

-

Não torça o tubo de descarga.

 

-

Certifique-se de que o tubo flexível de descarga não dobra.

7. Encaixe 

A

9

 em 

A

w

 e aperte com o parafuso do bocal de 

descarga 

A

u

.

 

4

Coloque o produto sobre uma superfície plana e seca.

Montagem da drenagem contínua (opcional)

1.  Abra a saída de drenagem contínua 

A

2

.

2. Ligue 

A

2

 a um contentor de água ou sistema de drenagem (não 

incluído).

Contém um ou mais componentes (extremamente/

altamente) inflamáveis.

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste 
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. 
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.

• 

Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou 
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais 
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, 
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à 
utilização segura do produto e compreendam os perigos 
envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A 
limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser 
efetuadas por crianças sem supervisão.

• 

É necessária supervisão atenta quando o produto é utilizado por 
ou junto a crianças, animais ou pessoas doentes. Não deixe que as 
crianças brinquem ou toquem no produto.

• 

Mantenha o produto fora do alcance das crianças.

• 

Não utilize um produto danificado ou defeituoso, mas devolva-o 
para reparação ou substituição.

• 

Não exponha o produto a água, chuva, humidade ou humidade 
elevada.

• 

Se o produto for imerso em água, não toque no mesmo nem na 
água.

• 

Desligue o quadro elétrico e retire cuidadosamente a ficha da 
tomada elétrica.

• 

Não volte a utilizar o produto depois de ter sido imerso ou coberto 
de água ou outros líquidos.

• 

Mantenha o produto afastado de fontes de calor. Não coloque o 
produto sobre superfícies quentes ou perto de chamas expostas.

• 

Não utilize o produto perto de materiais explosivos ou inflamáveis.

• 

Não insira quaisquer objetos no produto.

• 

Não obstrua nem tape a entrada de ar ou saída de ar do produto.

• 

O aparelho deve ser instalado de acordo com o sistema de 
cablagem nacional.

• 

Desligue sempre o produto da tomada elétrica ao limpar ou 
deslocá-lo.

• 

Não puxe o cabo de alimentação para deslocar o produto.

• 

Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação 
bem como outros equipamentos.

• 

Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure 
sempre pela ficha e puxe.

• 

Desligue o interruptor de alimentação antes de retirar o cabo.

• 

Não utilize o produto quando o cabo ou a tomada estiverem 
danificados.

• 

Certifique-se de que o abastecimento elétrico na sua área 
corresponde a uma voltagem de 220 - 240 V CA e uma frequência 
de 50 Hz.

• 

Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.

• 

Se necessário, utilize um cabo de extensão com ligação à terra 
com um diâmetro adequado.

• 

Estenda totalmente o cabo de alimentação e certifique-se de que 
o cabo de alimentação não entra em contacto com o produto.

• 

Quando utilizar uma extensão, escolha uma que seja o mais curta 
possível e estenda-a totalmente.

• 

Não utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo 
remoto para ligar ou desligar o produto.

• 

Certifique-se de que as pessoas não tropeçam no cabo.

• 

Certifique-se de que não é possível o cabo de alimentação ficar 
emaranhado ou pendurado na extremidade de uma bancada de 
trabalho.

• 

Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.

Summary of Contents for ACMB1WT9

Page 1: ...Local Air Conditioner with a capacity of 9 000 BTU 12 000 BTU ACMB1WT9 ACMB1WT12 ned is acmb1wt12 ned is acmb1wt9...

Page 2: ...da rapida all avvio 11 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 17 gPika aloitusopas 19 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 22 kGyors be zemel si tmutat 24 nPrz...

Page 3: ...TEMP 2 1 3 e r t y u 4 5 6 7 8 9 q w B A...

Page 4: ...nts farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments and or in bed and breakfast type environments Any modification of the product may have consequences for safety warra...

Page 5: ...efrigerant gas that complies with the European directives on the environment Be aware that refrigerants can be odorless Place the product in an area without any continuous sources of ignition for exam...

Page 6: ...ngetaucht oder damit bedeckt war verwenden Sie das Produkt keinesfalls nochmal C8 Indicates that cooling mode is active C9 Indicates that dehumidifying mode is active Cq Indicates that fan mode is act...

Page 7: ...der Verdecken Sie niemals das Lufteinlass oder Luftauslassgitter Das Ger t muss in bereinstimmung mit national geltenden Elektronikanschlussvorschriften installiert werden Trennen Sie das Produkt zur...

Page 8: ...on pour d placer le produit D branchez le produit de la source d alimentation et tout autre quipement en cas de probl me Ne d branchez pas le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours la fiche...

Page 9: ...D ployez compl tement le cordon d alimentation et assurez vous qu il ne touche pas le produit Si vous utilisez une rallonge utilisez en une aussi courte que possible et totalement tendue Ne pas utilis...

Page 10: ...uiten op een geaard stopcontact Gebruik indien nodig een geaarde verlengkabel met een geschikte diameter Trek het netsnoer volledig uit en zorg ervoor dat het niet met het product in contact kan komen...

Page 11: ...gebied Houd er rekening mee dat koudemiddelen reukloos kunnen zijn Plaats het product in een ruimte zonder continue ontstekingsbronnen bijvoorbeeld open vuur gas of elektrische apparaten in gebruik In...

Page 12: ...viene installato utilizzato o conservato in un area non ventilata assicurarsi che l ambiente sia progettato in modo da prevenire l accumulo di perdite di refrigerante con il risultante rischio di inc...

Page 13: ...e de corriente Schuko CEE 7 7 La manutenzione pu essere effettuata solo come raccomandato dal produttore dell apparecchiatura La manutenzione e le riparazioni che richiedono l assistenza di altro pers...

Page 14: ...cie estable y plana Deje como m nimo 0 5 m de espacio alrededor de la entrada y la salida de aire para permitir una buena circulaci n del aire Mueva el producto nicamente en una posici n vertical Si e...

Page 15: ...am veis 1 Monte el kit de ventana Aw con las sujeciones Ay 2 Instale Aw en la abertura de la ventana 3 Apriete Ay 4 Ensamble la manguera de escape A8 la boquilla de escape A9 y el conector de la mangu...

Page 16: ...nt m um ou mais componentes extremamente altamente inflam veis Certifique se de que leu e compreendeu as instru es deste documento na ntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem...

Page 17: ...a velocidade do ventilador No modo de desumidifica o ao premir C2 o ventilador alterna para baixa velocidade C1 Prima C1 e utilize C3 e C5 para definir a dura o do arrefecimento O temporizador pode se...

Page 18: ...eller vattnet St ng av elkretsen och dra f rsiktigt stickkontakten ur eluttaget Anv nd inte produkten om den har varit neds nkt eller t ckt med vatten eller andra v tskor H ll produkten p avst nd fr...

Page 19: ...issa tuotteeseen Jos k yt t jatkojohtoa sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja keritty kokonaan auki l k yt ulkoisia ajastimia tai kauko ohjausj rjestelmi tuotteen kytkemiseksi p lle tai pois Varmista...

Page 20: ...0 on kylm ainekaasua joka on ymp rist nsuojelua koskevien eurooppalaisten direktiivien mukainen Huomaa ett kylm aineet voivat olla hajuttomia Aseta tuote paikkaan jossa ei ole jatkuvia syttymisl hteit...

Page 21: ...m ha et gyldig sertifikat fra en bransjeakkreditert vurderingsmyndighet som autoriserer dennes kompetanse til h ndtere kj lemidler trygt i samsvar med en bransjeanerkjent vurderingsspesifikasjon Vedl...

Page 22: ...q Udsugningsslange konnektor w Vinduess t e Kontrolpanel r Svinglameller t Fjernbetjening y Fastg relsesenheder til vinduess t u Udsugningsdyseskrue Installasjon av produktet Sett produktet p en stab...

Page 23: ...sinstruktioner ADVARSEL Indeholder en eller flere ekstremt meget br ndbare komponenter Indeholder en eller flere ekstremt meget br ndbare komponenter S rg for at du har l st og forst et instruktionern...

Page 24: ...em h j mellem og lav ventilatorhastighed Hvis der i affugtningstilstand trykkes p C2 skifter ventilatoren til lav hastighed C1 Tryk p C1 og brug C3 og C5 for at indstille k lingens varighed Timeren ka...

Page 25: ...sokt l Ne helyezze a term ket forr fel letekre vagy ny lt l ng k zel be Ne haszn lja a term ket robban svesz lyes vagy gy l kony anyagok k zel ben Ne ny ljon semmilyen t rggyal a term kbe A term k le...

Page 26: ...dotycz cymi po cze elektrycznych Zawsze od czaj produkt od gniazdka elektrycznego przed przyst pieniem do czyszczenia lub przenoszenia produktu C23 Nyomja meg egyszerre a C2 s a C3 gombot h t s zemm...

Page 27: ...gdy przew d lub wtyczka s uszkodzone Upewnij si e zasilanie elektryczne w Twojej okolicy odpowiada napi ciu 220 240 VAC i cz stotliwo ci 50 Hz Pod czaj tylko do gniazdka z uziemieniem W razie potrzeb...

Page 28: ...1wt9 ned is acmb1wt12 Nedis ACMB1WT9 ACMB1WT12 8 o ACMB1WT9 ACMB1WT12 x x 42 x 72 x 36 cm 27 5 kg 220 240 VAC 50 60 Hz 1010 W 1357 W A EER 2 6 65 dB 9000 BTU 12000 BTU 18 27 m 24 36 m 400 m3 h 24 l da...

Page 29: ...d is acmb1wt9 ned is acmb1wt12 Ur en pou itie Nedis ACMB1WT9 ACMB1WT12 je miestne klimatiza n zariadenie ktor sa pou va na chladenie a odvlh ovanie miestnost V robok je ur en v hradne ako miestne klim...

Page 30: ...extern asova e ani syst my dia kov ho ovl dania na zap nanie alebo vyp nanie v robku Uistite sa e sa o k bel nebud udia potk na Zabezpe te aby nemohlo d js k zamotaniu nap jacieho k bla a aby neprev...

Page 31: ...aluje pou va alebo skladuje v nevetranom prostred uistite sa e je dan miestnos navrhnut tak aby zabr nila hromadeniu nikov chladiva ktor by mohli vies k riziku vzniku po iaru alebo v buchu v d sledku...

Page 32: ...kovan technik dr by sn se tak riziko razu elektrick m proudem Instalace v robku Um st te v robek na stabiln a rovn povrch Kolem p vodu vzduchu nechte prostor zhruba 0 5 m aby byla umo n na dobr cirkul...

Page 33: ...pe un spa iu cu sarcini termice mici Piese principale imagine A 1 suport telecomand 2 Orificiu de ie ire pentru golire continu 3 Ie ire aer 4 Depozitare cablu electric 5 Priz de aer 6 Orificiu de ie i...

Page 34: ...este ndoit 7 Prinde i A9 n Aw i fixa i cu urubul duzei de evacuare Au 4 A eza i produsul pe o suprafa plan i uscat Asamblarea golirii continue op ional 1 Deschide i ie irea golirii continue A2 2 Conec...

Page 35: ...este activ Cq Arat c modul ventilator este activ Cw Arat c rezervorul de ap trebuie golit Ce Arat c temperatura este setat n grade Celsius C Cr Arat c temperatura este setat n grade Fahrenheit F Ct A...

Page 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 20...

Reviews: