VAC 20
83
DE
8.5.1
FR 160 anpassen
Zum Einstellen des FR160 gehen Sie wie folgt vor, siehe Abbildung 4:
1.
Schutzkappe, Position 5, von der Feder abnehmen.
Feineinstellung: Schrauben, Position 7, lösen, um die Scheibe, Position 8, freizugeben.
–
Scheibe im Uhrzeigersinn drehen, um den Luftstrom und die Motorlast zu
erhöhen.
–
Scheibe im Gegenuhrzeigersinn drehen, um den Luftstrom und die Motorlast zu
vermindern.
Grobeinstellung: Das freie Ende der Feder an das nächstgelegene Loch in der Scheibe
versetzen.
2.
Das Ergebnis der Einstellung durch eine Messung des Motorstroms überprüfen.
Dazu ein Strommessgerät an eine der drei eingehenden Phasen am Motor-Start- und
Steuergerät befestigen.
Bei korrekter Einstellung wird der Motorstrom auf einen Wert begrenzt, der dem auf
dem Typenschild der Maschine angegebenen Nennstrom entspricht. Ein gewisser
Überstrom, ~10%, wird akzeptiert, ehe der Durchflussbegrenzer eingreift.
3.
Scheibe sichern.
4.
Schutzkappe wieder auf die Feder aufsetzen.
8.5.2
Ölstand Durchflussbegrenzer
Bei zu geringem Ölstand besteht die Gefahr, dass der Durchflussbegrenzer zu oszillieren
beginnt. Durch diese Eigenoszillation können der Durchflussbegrenzer und der Ventilator
beschädigt werden.
Alle 500 Betriebsstunden folgende Ölstandskontrolle am Durchflussbegrenzer durchführen:
•
Die Welle des Durchflussbegrenzers bei nicht in Betrieb befindlichem Vakuumaggregat
mit der Hand schnell bis in die äußere Endlage drehen, siehe Abbildung 11.
–
Bei ungleichmäßigem Widerstand: Ölstand mit einer geeigneten Messvorrichtung
kontrollieren. Gegebenenfalls Öl bis auf 70-80 mm über der Kolbenfläche
auffüllen. Öl für Automatikgetriebe verwenden.
–
Bei gleichmäßigem Widerstand: Der Ölstand ist korrekt.
8.6
Ventilatorlagertemperatur
Alle 500 Betriebsstunden folgende Überprüfungen zur Ventilatorlagertemperaturkontrolle
durchführen:
•
Die Lagertemperatur der beiden Ventilatorlager überprüfen, siehe Abbildung 1. Der
normale Temperaturbereich liegt bei 50–90 °C.
Bei Temperaturen über 95 °C muss Folgendes sichergestellt werden:
–
Die Umgebungsluft ist kühl. Weitere Informationen siehe Abschnitt
‘5.2.1
Standort’
.
–
Die Kühl- und Belüftungsöffnungen sind frei. Informationen siehe Abschnitt
‘5.2.1
Standort’
.
–
Der Riemen ist vorschriftsmäßig befestigt. Informationen zur Riemenwartung
siehe Abschnitt
‘8.2 Riemenantrieb’
.
–
Die Lager sind in einwandfreiem Zustand. Hinweise zum Wechsel von
beschädigten oder abgenutzten Lagern siehe Abschnitt
‘8.8 Motorlager’
.
Summary of Contents for VAC 20
Page 2: ...VAC 20 2 ...
Page 8: ...VAC 20 8 Figures 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 1 2 4 3 ...
Page 9: ...VAC 20 9 1 2 3 4 7 11 10 5 6 8 9 5 ...
Page 12: ...VAC 20 12 35 ml ATF 70 85 mm X U1 V1 W1 W2 U2 V2 X 9 11 10 10mm 0 39 12 13 1 6 7 5 4 3 2 ...
Page 13: ...VAC 20 13 14 15 16 ...
Page 88: ...VAC 20 DE 88 ...
Page 327: ......
Page 328: ...www nederman com ...