VAC 20
HU
174
8.5.1
Az FR 160 beállítása
Az FR160 beállítását a következő módon végezze (lásd: 4. ábra):
1.
Távolítsa el a rugót védő sapkát (5-ös elem).
A finombeállításhoz: Lazítsa meg a csavarokat (7-es elem) a tárcsa (8-as elem)
leszereléséhez.
–
Forgassa a tárcsát az óramutató járásával megegyező irányba a légáram és a motor
teljesítményének fokozásához.
–
Forgassa a tárcsát az óramutató járásával ellentétes irányba a légáram és a motor
teljesítményének csökkentéséhez.
Durva beállításhoz: Helyezze a rugó szabadon álló végét a tárcsán található
legközelebbi lyukba.
2.
Mérje meg a motor áramerősségét a beállítás ellenőrzéséhez. Ezt általában egy szorító
amperszámlálóval végzik, amelyet a motor indító- és vezérlőegységének három bejövő
fázisa közül az egyikre erősítenek.
A megfelelő beállítás olyan értékre korlátozza a motor áramerősségét, amely megfelel
a gép tábláján szereplő névleges áramerősségnek. Körülbelül 10%-os túláram
elfogadható közvetlenül a korlátozó működésbe lépése előtt.
3.
Erősítse vissza a tárcsát.
4.
Helyezze vissza a rugót védő sapkát.
8.5.2
Az áramláskorlátozó olaja
Alacsony olajszint esetén fennáll a veszély, hogy önlengés alakul ki a korlátozón. Ez
károsíthatja a korlátozót és a ventilátort.
Az áramláskorlátozó olajszintjének ellenőrzését minden 500. üzemóra után végezze el:
•
Fordítsa el gyors mozdulattal, kézzel a korlátozó tengelyét a külső végállásba a
vákuumos egység nyugalmi helyzetében (lásd: 11. ábra).
–
Ha az ellenállás egyenetlen: Ellenőrizze az olajszintet egy megfelelő eszközzel.
Töltse fel az olajat a henger szintje felett 70-80 mm-rel, ha szükséges. Használjon
automata sebességváltóhoz való folyadékot.
–
Ha az ellenállás egyenletes: Az olajszint megfelelő.
8.6
Ventilátorcsapágyak hőmérséklete
A ventilátorcsapágyak hőmérsékletének ellenőrzését minden 500. üzemóra után végezze el:
•
Ellenőrizze a két ventilátorcsapágy hőmérsékletét (lásd: 1. ábra). A normál
hőmérsékleti tartomány 50 és 90 °C között helyezkedik el.
Ha a hőmérséklet meghaladja a 95 °C-ot, győződjön meg a következőkről:
–
A környezeti hőmérséklet alacsony. További információért lásd az
„5.2.1
Elhelyezés”
részt.
–
A hűtés és a szellőzés nyílásai szabadon vannak. További információért lásd az
„5.2.1 Elhelyezés”
részt.
–
A szíj megfelelően van felerősítve. A szíjak karbantartásával kapcsolatos további
információkért lásd:
„8.2 Szíjhajtás”
.
–
A csapágyak jó állapotban vannak. A sérült vagy használt csapágyak cseréjével
kapcsolatban lásd:
„8.8 Motorcsapágyak”
.
Summary of Contents for VAC 20
Page 2: ...VAC 20 2 ...
Page 8: ...VAC 20 8 Figures 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 1 2 4 3 ...
Page 9: ...VAC 20 9 1 2 3 4 7 11 10 5 6 8 9 5 ...
Page 12: ...VAC 20 12 35 ml ATF 70 85 mm X U1 V1 W1 W2 U2 V2 X 9 11 10 10mm 0 39 12 13 1 6 7 5 4 3 2 ...
Page 13: ...VAC 20 13 14 15 16 ...
Page 88: ...VAC 20 DE 88 ...
Page 327: ......
Page 328: ...www nederman com ...