I-5
Sostituzione della lampada
•
Per sostituire la lampada, seguite tutte le istruzioni fornite a pagina I-8 a I-9.
•
Assicuratevi di sostituire la lampada quando viene visualizzato il messaggio
[La lampada ha raggiunto la fine
della durata. Sostituitela.]
Se continuate ad usare la lampada dopo che ha raggiunto la fine della sua durata
utile, la lampadina può scoppiare e i pezzi di vetro si possono spargere nel portalampada. Non toccare questi
pezzi di vetro, poiché potrebbero verificarsi infortuni.
In tal caso, rivolgetevi al vostro rivenditore per la sostituzione della lampada.
Caratteristiche della lampada
La sorgente di luce del proiettore è costituita da una lampada al mercurio ad alta pressione.
In base alle sue caratteristiche, la luminosità della lampada diminuisce gradualmente con il tempo.
Ripetute accensioni e spegnimenti della lampada aumenteranno altresì la possibilità di una ridotta luminosità.
AVVERTENZA:
Alla rimozione della lampada da un proiettore montato sul soffitto, assicurarsi che nessuno si trovi al di sotto di
questo. Dei frammenti di vetro potrebbero cadere se la lampada è bruciata.
Precauzioni relative al telecomando
•
Maneggiate il telecomando con cura.
•
Se il telecomando si dovesse bagnare, asciugatelo immediatamente.
•
Evitate eccessi di calore e umidità.
•
Non riscaldate, smontate o gettate le batterie sul fuoco.
•
Se avete intenzione di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovete le batterie.
•
Controllate che la polarità delle batterie (+/–) sia allineata correttamente.
•
Non usate batterie nuove e usate insieme o tipi diversi di batterie.
•
Attenetevi alle norme locali su come disporre delle batterie esaurite.
ATTENZIONE
• Trasportate sempre il proiettore mediante la maniglia. Assicuratevi che la maniglia sia fissata in posizione.
Per informazioni su come fissare la maniglia in posizione, consultate la sezione “Per fissare la maniglia di trasporto”
a pagina 6 (Manuale dell’utente).
• Non usate il piedino di inclinazione per scopi diversi da quelli originali. Se il proiettore non viene usato nel modo
corretto, ad esempio usando il piede d'inclinazione per appendere il proiettore oppure il fissaggio del proiettore (alla
parete o al zoófito) si possono recare danni al proiettore.
• Non inviate il proiettore nella custodia morbida mediante corriere. Il proiettore all’interno della custodia morbida
potrebbe danneggiarsi.
• Selezionate [Alto] nel modo ventola se il proiettore viene utilizzato per molti giorni consecutivi. (Dal menu selezionate
[Impostazione - Opzioni]
→
[Modo ventilatore]
→
[Alto]).
• Prima di utilizzare la funzione di spegnimento diretto, fate trascorrere almeno 20 minuti dall’accensione del proiettore
e l’inizio della visualizzazione dell’immagine.
• Non scollegate il cavo di alimentazione dalla presa a parete o dal proiettore quando il proiettore è acceso. In caso
contrario, il connettore AC IN del proiettore e/o la prolunga del cavo di alimentazione può danneggiarsi.
Per attivare l’alimentazione CA quando il proiettore è acceso, utilizzate una presa multipla dotata di interruttore e un
salvavita.
• Il proiettore può essere scollegato quando è spento e al termine del periodo di raffreddamento.
Non toccate la presa di ventilazione sulla parte anteriore sinistra (vista dal lato anteriore) poiché può surriscaldarsi
quando il proiettore viene acceso o immediatamente dopo lo spegnimento.
• Non attivate l’alimentazione CA per 60 secondi dopo l’accensione della lampada e quando l’indicatore POWER
lampeggia in verde. In caso contrario, la lampada può danneggiarsi prematuramente.
Precauzioni da adottare durante il maneggio dell’obiettivo opzionale
Prima di trasportare il proiettore con l’obiettivo opzionale, rimuovete quest’ultimo. L’obiettivo e il meccanismo di cambio
dello stesso possono subire danni a causa di un maneggio inadeguato durante il trasporto.
Summary of Contents for NP1000
Page 1: ...LCD Projector NP2000 NP1000 User s Manual ...
Page 145: ...LCD Projektor NP2000 NP1000 Bedienungshandbuch ...
Page 289: ...Projecteur LCD NP2000 NP1000 Mode d emploi ...
Page 433: ...Proiettore LCD NP2000 NP1000 Manuale dell utente ...
Page 577: ...Proyector LCD NP2000 NP1000 Manual del usuario ...
Page 721: ...LCD projektor NP2000 NP1000 Bruksanvisning ...
Page 939: ......
Page 942: ......
Page 943: ......
Page 981: ...35 MEMO ...
Page 982: ...36 MEMO ...
Page 988: ...LCD 液晶 NP2000 NP1000 用户手册 ...
Page 1002: ...6 1 产品说明 锁定提手 1 小心地将投影机的底部朝上放置 2 按下卡口拉起提手 3 按下左右锁将提手设置在适当位置 若要将提手位置还原 将左右锁往上推然后将提手往下推 ...
Page 1042: ...46 4 便利的功能 4 按四次 SELECT 键打亮 安全 5 按 ENTER 键显示安全画面 6 按一次 SELECT 键打亮密码输入框并按 ENTER 键 显示软键盘 ...
Page 1100: ...104 6 使用屏幕菜单 信号源页 1 输入端口 信号类型 视频类型 信号源名 项目号码 信号源页 2 水平频率 垂直频率 同步类型 同步极性 扫描类型 ...
Page 1112: ...116 8 使用可选的镜头 使用防盗螺丝防止镜头被盗 拧紧正面底部随机附带的防盗螺丝 镜头装置的防盗螺丝孔 ...
Page 1127: ...Printed in China 7N8P6621 NEC Viewtechnology Ltd 2006 ...
Page 1164: ...35 备忘录 ...
Page 1165: ...36 备忘录 ...