115
���
Remplacement par un objectif optionnel
ATTENTION
•
Ne pas faire subir un choc ou une charge excessive au projecteur ou aux composants de l’objectif car ils contiennent
des pièces de précision.
•
Lors de l’expédition du projecteur avec l’objectif en option, retirez l’objectif en option avant d’expédier le projecteur.
L’objectif et son mécanisme pourraient être endommagés pendant le transport suite à une manipulation incorrecte.
•
Avant d’ôter ou de mettre en place l’objectif, assurez-vous que le projecteur est éteint, attendez que les ventilateurs
de refroidissement soient arrêtés et coupez l’alimentation.
•
Ne pas toucher la surface de l’objectif pendant son extraction ou sa mise en place.
•
Attention à ne pas laisser de traces de doigts, de poussière ou de gras sur la surface de l’objectif. Ne pas rayer la
surface de l’objectif.
•
Travaillez sur une surface plane en plaçant l’objectif sur un chiffon doux pour ne pas le rayer.
•
Si vous ôtez et rangez l’objectif, fixez le cache-objectif au projecteur afin qu’il soit protégé de la poussière et des saletés.
8. Utilisation des objectifs optionnels
SELE
CT
SE
LE
CT
LEFT
RIG
HT
DOWN
UP
PC
CA
RD
LAMP
STA
TU
S
PO
WE
R
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
ON/STAND BY
SE
LE
CT
PC
CA
RD
LAM
P
STATU
S
POW
ER
SOURCE
AUTO ADJUST
3D REFORM
ON/STAND BY
SE
LE
CT
LEF
T
RIG
HT
DOW
N
UP
Installez le nouvel objectif
1. Insérez l’objectif en plaçant la saillie jaune en haut.
SELE
CT
SE
LE
CT
LEFT
RIGHT
DOW
N
UP
2. Tournez l’objectif dans le sens horaire.
Tournez l’objectif jusqu’à ce que vous le sentiez cliquer en position.
LEF
T
RIG
HT
Ôter l’objectif en place dans le projecteur.
1. Tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
tout en poussant avec force le touche LENS RELEASE sur toute
sa profondeur.
L’objectif est désengagé.
REMARQUE : Si l’objectif ne peut pas être retiré même en utilisant le touche
LENS RELEASE, la vis antivol de l’objectif a peut-être été mise en place pour
sécuriser l’objectif.
Si tel est le cas, commencez pas retirer la vis antivol. (
→
page
116
)
2. Tirez doucement l’objectif.
Plaçant la
saillie jaune
Touche LENS RELEASE
Summary of Contents for NP1000
Page 1: ...LCD Projector NP2000 NP1000 User s Manual ...
Page 145: ...LCD Projektor NP2000 NP1000 Bedienungshandbuch ...
Page 289: ...Projecteur LCD NP2000 NP1000 Mode d emploi ...
Page 433: ...Proiettore LCD NP2000 NP1000 Manuale dell utente ...
Page 577: ...Proyector LCD NP2000 NP1000 Manual del usuario ...
Page 721: ...LCD projektor NP2000 NP1000 Bruksanvisning ...
Page 939: ......
Page 942: ......
Page 943: ......
Page 981: ...35 MEMO ...
Page 982: ...36 MEMO ...
Page 988: ...LCD 液晶 NP2000 NP1000 用户手册 ...
Page 1002: ...6 1 产品说明 锁定提手 1 小心地将投影机的底部朝上放置 2 按下卡口拉起提手 3 按下左右锁将提手设置在适当位置 若要将提手位置还原 将左右锁往上推然后将提手往下推 ...
Page 1042: ...46 4 便利的功能 4 按四次 SELECT 键打亮 安全 5 按 ENTER 键显示安全画面 6 按一次 SELECT 键打亮密码输入框并按 ENTER 键 显示软键盘 ...
Page 1100: ...104 6 使用屏幕菜单 信号源页 1 输入端口 信号类型 视频类型 信号源名 项目号码 信号源页 2 水平频率 垂直频率 同步类型 同步极性 扫描类型 ...
Page 1112: ...116 8 使用可选的镜头 使用防盗螺丝防止镜头被盗 拧紧正面底部随机附带的防盗螺丝 镜头装置的防盗螺丝孔 ...
Page 1127: ...Printed in China 7N8P6621 NEC Viewtechnology Ltd 2006 ...
Page 1164: ...35 备忘录 ...
Page 1165: ...36 备忘录 ...